Wig ety ts rd Loe _- ‘pf is [i . " Ji Pe er oe Te PL | oo 7 wu Vee ee Dee pp pe at WA oa pe at d fF i ! eos oe eae o AE: 7 ., ] 2 =" - . or “phe e" 1 al . . . - "Te a 2 soe : oe oo ope =" . . LT Pl ee ar) a°Li: Bret “ee or i vata ra sim wr . uaF : “1 a vee “sy 7 i a bigte “ he cis 4 1 eon a ” -. ti a “Se: Revs : “a . sere “em 7 E ‘ . i i. aa a He + ae rT - “ah, “ae = - om? = er a . = ee ee ey oe _-_ * . cik- "= 8 Me ee eee ee ee et = . - = iret ror we Team yet 1 “., alic? rv La mat ", sn et “ ae es Ce el i a Li ou Cra, i : sop ot sees vot a = Fk 7 aH " : i moat mony . . nm Tae yt . a ‘= a mem, Se Te Le = wee 7 . ee a Say aL Ae as 2 ea ae ose or Se ea ras Ape a: Pat” 1 1 . - q= == "a tits | wl . d . t toe ra Tome? a: aoe ae wey a | ae fet . a . 1 ee “ni. T= . Bernt vee nat L . 1 a r a salas os ” : a 1 7 = ri "my , sta det Py es FF fal ws r" " tl .qe0k , . 1 1 1, . wt ota a rat” re | on: =o” stg way 7 oo os 7 - . = “- — a Cn | ow "s™ TEE eta oe re. fas 2 nn 4, ' . ee ba a Iva ou. _ a ih 1 _ a 1 wos . - _ oa, . 1 . iia Li = l . woos roa r i . cr ,o 2 ut " r ah oo. 7 woop LT a an) . on soa F tat, Sat le fact ee al Mert ¥ conan a . mate “Toa ae rn -_ me. mos ee Uy betes ae. lt a vy “ mee: wou 1 ‘re ot . . mi koa “= ca re 7 3 an “ Pale oh _ _-_7 1 . wl + wba ta Pore Je t . sola ot _ 2 ar’, . ha -" ' Tet, oo . mos . "1 . 1," .7 1 oa yet ‘ ee, .qt . * "4 ae 7 al _ oa . wor on cp ts a nr " — os =a. ‘ oe r* oe Le Mee oT, Mu, dn? m eeu ' r F , . woe -™ a =! “1 . “pa* | "1. 7 1 co . . eye tho "ha 1 Fn . ae .t L . Le! .* ; 7 . “eat, - * 1" . . ee "soak . qe: ys “Oe 7 "r vee sop we Tow “alt tf 4 ao i. . wats =, ~ *. i ra. wie 1. By. why 1 Hk oF ia]: at ae J ' 2 r . F ee Tr LL i! 1 _ - er “2. , to ' 1 mil. ee = re Ce Fur 7 Weise wea! RA: .” F., m .." rf a ". 8 -_ -_ eeu be = a L ee oe cay a La i dashes ee a Pe i aie woe’ . ",. | "oye te La. ep lt : 1 ie Poe Fi ne oe oy te = at Gan ae Poe 7 oP a +; =" : ee ae ‘ono ——- cr . - . i ee —- = -=F -i- . 1 . on be | og: . - . = | r . - hs "= . - ae SOP iad — a - oo = 7 7 . o STs 2 BATS lee ss aT wip - “qs eee £5, a a Pern 1" . - ‘ro ; : en I b= 1 Le = A a yu ery c " ber ee toe a na tee “lat! rake greg teh ae he f ofa kadiep Ee = MRR iS ume ac eens 2ite -_ 7 Pee, | i hoe : . - ‘hea why ge eS Se te ok, Tita ha He. >: "a2 ge an a. — =" = mology =o a eee ota i a ee 4 - ar ed ed bee | . L - F re 7 : A he — 1 7 rn | a1 . 1. wad fa F, Hh Pe a a ee r - Lb + rw soap . — a _- - . - goiea * to L - - . tee ™ = -= ‘ . ee ET . ths . DEERME Te. et ob ee Sea Fane bbe oh “ Ltt iid p. rT t Se et ee ee, a ee ae, Sree L Te CP am eet GF or . oo Tare =-Dr: aT bel rs Peon _— wa "dag a —% . | £ 1 . ial re oe - . . . 7 . = 2s”L" a rive ee Bt mye a 7 i a 1 ru a . r =f oe fick d I a i Ts . oe, IRE a's he a a " =- we eee Ta t a a . raisdt 7 . ey! =o afast er PO Brera ti] ok i, eect “Th: 5 ‘= = oe 4 Lt ee La a ge Sea Pe iN Whew on . . —y ve _ i or mi L aa “7 a = he —_ll 5 rl. [Sencar oped cael jie HE es Soe fa Dich -l , aya - uefa WT ae . . ; aoa 1 WP et, gy aaa TiS —"= 1 . wy - ; a sin sinut. elava, . karsiva, ‘onneltiseksi. Aapon suhteesta. Ja kun en nilbmyt - 0°72": ° 2° sinua Rantalassa Aunen kihlajaisissa, alkoi minulle selvitd, mutta en halun- nut pettaa Aunea endd, ennemmin pe- tin .itseni. Enhan tietanyt, rakastit- ko olienkaan minua, kun en ollut saa- nut. slitd minkaadnlaista vakuutusta. Ja luulenpa, etta sen selville saaminen — ei olisi en34 cnnistanutkaan kihlojen aikana, ‘Tunsinhan toki luonteesi, Sitten kovitteline olevani onnellnen naisen rinnalla, joka oli minut otta- nut enka mind hint’, Haissa etsin tilaisuutta saada puhua Kanssasi, sil- 4 tunsin olevani velkaa sinulle. Mut- 1a se ¢i onnistunut ennenkuin tiHa 5a- “maila fella” silfoin, kun’ tulin Agnea ~~ kaupunkiin hoiteon viemast# ja tapa- Mutta tilanne oli vakava ja afatukseni taviti milte: Kokonaan Japsi, vaikka kylldhdn sind huomasit, etta et silloinkaan aollut minulie yh- dentekeva, Kiintymiseni Aungen va-. heni vahenemistaan huomatessani hia- nen oilkkunsa ja epdrehellisen luon- teensa, Monessa suhteessa han oli sellainen, minun tdytyy sahoa se suo- yaan, mutta lasker ne kaikki hanen nuoruutensa tilille. Mind tein vaa- tin ainakin sinun mielestisi-_erotessa- ni hidnesté ja jattdessdni entisyyden, mutta, jos nakisit nyt Aunen uudessa aviohitossaan onnellisena, niin et tuo- mitsisi minua en’d. ‘Me olemme hy-_ vat ystavat keskendmme enka Esan kanssakaan kanna vihaa. Aue vain €) luovuta Sina minulie kokonaan, vaikka han odottaa jo toista fasta, Olen. ollut yksin, niin yksin nama vucdet. a Leo Tommila vaikeni ja tuijotti veteen. Sen kalvo ali yhta harmaan- sininen kuin hinen silmiensd loisto, ~mikali ne Iginkaan joistivat silla het- kelid. Wha piteli han Einesta kidesta kuin ‘peliten hiinet jalleen kadotta- yansa, —— Sind olet kdrsinyt, Leo, palion. Sellaiseen saattaa johtaa miehen mus- | tasukkainen, luvlevainen luonne. Sel- ‘Jaisella sokeudella saattavat olla kan- tavat seuraukset elamassa ja se on ol- _Jut sinun koahtalosi, puhui Dines. — Ja pitaako sen sitten edelleenkin Vai mita, Lines! huudahti Leo dani. varahtaen ja vetl naisen Jahemmikst itseaan. _ .—Sinun taytyy alkaa jo unchtaa | surus! Osmon kuoleman johdesta. Anna vainajan levata rauhassa ja tee yksindinen ihminen lines tuijotti totisiin silmiin epavar- mana, Hianelle alkoi vihdoin selvita itselleenxin. Lahes kaksi vuotta oli kulunut umpeen Osmon kuclemasta a han ja Leo harsivat site yhdessa. — Jines. Minuahan sind rakastit ensin. Ainakin se askeisisia sanoista- si selvisi, kavi ilmi? puhu Leo. — Niin...S5eon k¥]ld totta, Mfi- na itkin pitking dina aittakamarissa- ni Rantalassa, jos lienen itkenyt van- hassa Tommilassakin. Sina iltana, kun sing kihlasit Aunen ja puhuttelin hanta aitan akkunasta, oli sydameni kuin veitsellii livistettv. En voitnut tuila kihlajaisiinne ja nahda onnean- ne, mutta réhellisesti koetin pakoittaa petetyn sydiimeni aniamaan anteexsi. Elami toi sitlen minulle onnea myos, vaikka kauan jalkeenkin piiin ajatte- lin sinua, Sitten kohtasi minua kak- sinkertainen ituska. Han, joka teki- elamiini, koyhan tyt6n yksindtsen ela- man, taivaaksi, otettlin niin julmasti MOIS. — Jotta kohtalo johtaisi yhteen sy- dimet, jotka kokonaan eivat ole en- isisth haavoisiaan parantureet. Ei- ko niin, lines? Atrvet fiat. Tahdot- ko tehda yksindisen miehen ela4man we Tpeee ot non . » oy . . . 1 ‘ 1 so . . 1 . "4 . . a ee eed dee woe ta tee 4 , io wage yt . vet of anne Mm on ot _. rot, "owt . . a Ti See ei UT Waa ct te ed faa ee TE arab A oe a eet idee Lag be che ai te a ETA ta ate la Ph _- LAUANTAINA, HELMIKUUN 3 PAIVANA |... . | ee: : 7 Sstavien { Yatkoa “Balta atyulta) vehdyksen Suomesta, niin se varmzar tulisi olemaan erilainen. Vaikka kaki ‘kukkuen -ofti, minutkin vastaan, niin se oli hyvin lyhyt nautinto, kun niin _ suojeluskunnat. kovin toimeliaina ja marssien .juhlivan sen verikevadn muistoa, jossa niin monet tovetit teu- rastettiin. (Raaka sana, mutta .kylla se taden tulkitsée.)° : Tama kaikki pitt minua jannitty- neend, kun ymmarsin mihin-ollaan taamaan minun jalkiani. KRohtalo on kuitenkin ollut heiile suasiollinen kos- ~ ka sain tietaa heistii Punaisen Ristin - valitykselld, ett elokuugsa vieli kaik- ki elivat, Minuila on omalaatuinen on- neni~ kaikissa murheissanikin, Tun- nen Japseni; ne ovat ‘jokainen hyvaa ainesta, jota kipedsti tarvitaan jalleen rauhan rakennustdissa. Kiirjeestisi niin. myis, etta olet selvilld vesillé Suomen asioihin nah- den. Se talvisota-propaganda Suomen ja Neuvostoliiton valilla sekotti niin monen rehellisenkin tyildismiehen ja naisen’kisitykset, ett{ mahtavat- - ko vielakdan loytaa toisiaan, kun tu- ‘lee vudelleen Suomen avustus esille. Vaitkka Suomen hallitus on kokaon- - pantu eri puolueen. jasenista, ja kom- munistipuoiuekia: iailistettw, niin fal- la puolen rapakon viel# oliaan kah- della linjalla. Se on surullista, Niin ‘kirjeestisi myds, ettd poikasi ovat sieli& missaé toisetkin, ‘Nit, sita ei voi auttaa muuten kuin siihen suuntaan toimimalla, ettei enad jaisi Wuden sodan siemenii. Ja lopuksi — sind niytit olevan hurjalia kulkijapaalla, Kun olet niin monet paikat katsonut ja ctat -toi- mintaan osaa, Minulla on vield tami uusi kotimaani tarkastelematta. Mut- ta kun sota saadaan loppuun ja tu- lee niin monet hyvat kulkuneuvot kaytdntoon, niin sillom mina “plik- ka” lentelen my6s. Sattuu, min viela tgpaamme toisemme, : Kirjoita nyt sindkin Liekkiin, eipa _sinulta ‘kykya puutu, Enti, luetko Naisten Viirti? Sydamellisin terveisin HAMEEN 3MIMML. eee see re eee eee ee ee BUDAPESTISSA ovat vendlaiset valloittaneet Messerschmitt lentoko- netehtzan, joka oli toista miilia laaja ja lujalla betoonikerroksella padllys-. tettyna Kokonaan maan alia, varustet- iuna sadoiila kiertivilla ilmanvaihto- Initteilla. : INSIMMAINEN pneumaattinen piano keksittiin Ranskassa v. 1863, onnelliseksi, kun surust on halventy- nyt? — En tahdo vastata kieltivisti, mutta juuri nyt tuntuu synnilta aja- tella sellaista, Osmon kuoleman muis- to ¢1 ole unhoittunut, — Mina odotan, Tines. Tahdon tehda katkkeni, etta unhoittaisit, pa- hiraman murheen. En vaadtkaan, et- ti sen koskaan tarvitsisi unhoittua, sila hin oli kelpo mies; Mutta pit- kiksi kay odottavan aika. Sind ym- Marat sen, Jos itse rakastat vihii- Kian minua enka. - Rakastan, Leo, rakastan, kuis- kast [ines arasti. Mies otti hanen kitensi, Auomasi pari arpea niissd ja suuteli molempia kiitollisena. —Loppu— t . . 1 - ot a eo. . 7 | -) . re 1 wath bettie a UR ce uta ta -pakinaa. | Vanhoja rucka- - - -resepteja Ameriikkalaisia ja siis my6s cana- - dalaisia reseptejd on taman tasta na-— kynyt tdmén lehden palstoilla, mutta koska niiden kirjoittajat luuHakseni ovat maansyntyisiii ja niin olfen eivat. tieda vanhan kotimaan vanhoista ru0- karesepteisté mitdiin, niin tassi koe- tan antaa niitd koketltavaksi, stkah ken niitd Japsuusvuosiltani muistan, ovat lahtiisin anstollaan suurta per- hettd eldttivien tyGlaisten kodeista. _ Kokeilu No. [ — Képotesta: Pane rautaiseen pataan tal pannuun savisekaista vetta (jota katvon poh- jasta on kiyty vesinopan ja amparin kanssa raapimassa) noin iso kupilli- nen henked kohti ja.pane jokaista kuppia kohti umpikourailinen kar- - kefta suoloja ja yksi kupillinen lam- paan tai jonkun nautaelaimen ‘maha- kalvosta hienonnettuja héystoja. Kun vesi alkaza kiehua, etta suola on sula-_ nut, niin sekoita sithen veteen kuori- neen jauhetiuja ohrajauhoja niin pal- jon ‘kuin suinkin voit saada niita sii- hen sekaanfumaan — pysyy kovana paliona eika tahri tas- kua yaikka ilman kadrepaperia puolis- evaiind tyémaalle taskussaan kantaa. Silloin se on syéntikelpoista, Kokeilu No. 2 — Pytkyja: Pane samoin savella sekoitettua haaleaa. vetti summakaupalla (riip- puen perheen suuruudesta) ja sithen yksi umpikcurallinen karkeaa suolaa-. jokaista henkiloa (vaan e) prkku fJas- ta} kohden. Sekoita sifhen samoin— akanaisia ohrajauhoja niia paljon et- {2 se on leipdtaikinan vahvuista. Hier- Ta kammentesi valissé siita ison mie- hen sormen kokoisia puikkoja, pane ne kiehuyaan saviveteen ja kiehuta - niin kauan etta avat lapi kypsia. Pa- ne sitten isohkoon. kahvikupptin’ I- 34 umpikourallista karkeaa suolaa ja tasanen teelusikallinen hiljan kirnut- tua voita, Tayta kuppi haalealla ve- della ja syddessdsi kasta -tissd syén- tikelpoiseksi paata. Kokeilu 3 — Rukiita: Pane isohkcon rautaiseen pyykkt- kattilaan kuivia rukiita noin puoli kappaa yokaista kahta atkuista hen- Kei kohti. Pane sinne samoin savi- sekaista vetth niin paljon -etti sen kiehuessa jyvat voivat vapaasti Ws- kennella vlés ja alas ja laidasta tai- seen. Kiehuta niin kauan etta jyvit ovat pehmeita ja turvonneita, Rigdn- na sitten kattila pois tulelta ja kun jy vat ovat rauhoittuneet makaamaan kattilan pohjalla, ota ne pois katti- lasta ja pane jokaista svomakuntois- ta henkiloa kohti umpikourallinen karkeita sucloja ,tasainen teelusikal- hnen hottavoita ja kastikkeeksi puc- fi litraa jyvien keitevetth. Voi syoda valmistunutta potkon Limmingd tai kylmanii, miten parem- Inalta maistuu. Kokeilu 4-—— Riivattua ressua: Ota jokaista tyékuntoista henkilia kohti iso impirillinen perunoita. Pe- se ne mullasta puhtaiksi ja riivaa ne Kuorineen harvalla kankaalla peitet- iyyn astiaan. Puserra kaikki miskis- Sd oleva nestemilinen mehu sen har- van kankaan Hii puolillaan vetti ole- vaan sankoon, valele useamrman ker- ran vetta maskin paalle ja uusi sama | puserrus vhth monta kertaa siks] kun- nes maski on kuivaa ja puhdasta, Ota Sitten akanaisia ohrajauhoja ja tee nist’ haaleaan Saviveteen lievanpuo- ny etth sekoitus. . . _ _ —- ren _ . . i t . , On paljon valkoiste lunta péalld. sinisten. iiristen, ne nuhkuvat talvista unia _ Revdtpdivid gotellen. Ma-keihoten katselén paikkag ~~ miss Rukkani uinuvat Se je hartaasti ‘odotan: aikea jotloix ne tags kiekkivat, Ja ma pyytelen auringolta hinkan lémpéd runsaanimin, etté kukkani Rinoksen alia pian sais hesdn riemuihin. Se ERIS. . Mita sielu painaa? Vanha teoria sielun painosta, jon 2 ka alkulande pitdisi olla Vhdysyal. loissa, s@a kannatusta. Englannissa . . Bernard Duffy kirtassaan “Ajatyk.. : senruokaa”’, joka -kisittelee unia ja ndkemyksia, esittaa mielpiteen ryy- miin kevenemisesta. noin kahdelly taikka puolellakolmatia urssilla kup.-. leman tapahtuessa, Monet |4akarit tekevit tistd vastalauseita, etupaissi henkisia onvinaisuuksia tutkineet, Lontoolainen _tunnettu psykologi kirjolttaa Sunday Express-lehdessi seuraavat lujat sanat: “Mr, Duffy pu- huu paattomia. Ei ole olemassa mi- thn tieteellista tukea hanen viitteel- Teen.” | Harry Price, kansallisen psykologi- : sen tutkimusiaboratorion perustaja, joka on kuluttanut elamansa spirit- alistisen ihmeen tutkimiseen sanoo: ““Mitaan todistusta sielun punnit- semisesta aineen: puntarilla ei ole ole- massa. Mind tiedin, ettd hengen (sielun) erkautuessa- ruumiista pai- nossa el tapahdu mit2an_ eroitusta. Ennén sotaa. Britanniassa tehtiin ko- . keiluja taman amerikalaisen vaiitees selville saamiseksi. Kuolemaisillaan oleva henkilé asetettiin Vaakaan, él koisen tarkkaan puntariin, tieteelli- sella tarkkuudella painon moerkitse- vaan, Tama, samoin kuin kaikil muut samanlaiset kokeet, kumosi vaitteen sieélun painosta.”’ T. W. Ella, Lontoon piirin spiritua- listisen kansallisen union sihteeri, on yhta varma vaitteessdan. Sanoo: “Vhti hyvin voisi puhua jirjen lat ajatuksen punnitsemisesta. Mina vain en tied ket@iin joka todistetta- vasti ViittHisi sielulla olevan aineel- lista painoa.” | “Rakkaani, pidd minua lujasti kt- desté Riinni, nyt jnind olen lankeauter- siifany i? * * * Terve ajetusko on kyima? Et, 3 se on Aylind, ntin se e1 ote terre. ———_—— . . " V leinen velli, johon on pantu 1/4 um pikourallista karkeita sualoja jokals- ta kahta tyékuntoista henkiloa koh- den (lapsille vain 14. umpikourallls- ta). Kaada tim velli kuivan mas kin paalle ja sekoita hyvin. Pane sitten kropsupannuihin ja yiisi” tal ‘kuusi vanhentuautta silakkaa kuburt- kin pannuun, jonka jilkeen seos pa fetaan hyvin kuumennetussa ums ja sitten se on sydtaviksi kepaavas Moni chka kuvittelee, ett niima re septit ovat liian suolaisiaz, mutta me hen, joka tekee raskasta tyota, tule syédi paljon ja hyvaa ja hyvin Uo laista ruokaa. Niin sanoivat vanhal - Yatthanmaan luuaijat, kun panival kaksi umpikourallista suolas sul piimakuppiin, jossa kastetivat homel tunutta ruisleipaa, ; Nami reseptit riittanevat ensi 3 tiiin. FAARI. = ee And nt .- “.