Pg gs" " a Se eee Es Ser rie Pets, 7 ee 7b ork, Pee 8 ais ori a oo. ral on : woe ae 1 i - PR IPN ot ave OR ror ie - . ‘ . _ a . . ou | ee, oe ee eee ee Sener oe i leaning act, pL ea lacs a RPO ad Se Hares ee oe ee =: we . oe eel A ee ee, ee ee nite = ah te eo . 1 OFF -- . . i i . wa CT ay mu apd ad - a pas diary ee — _ ee er ‘lores arte tek / Were? . ‘oe : a Te be eb Te ed oa ig ny rene ee Aer a ee mete Tt TL, opie . . eto Le _ i | mT eT ee ee pinighitiehhl- aie te Ws lla al . he woe, ore tt Pa 7 |= i ro: . - 7 te wre. _"d 1 L : . 1 = iT. oo * - " ale te ah : - : W iw i eS oe 7 a: ee 1 ee pre * wee ee Ee wa i ie - i i oe a oe a oe = AL ss ingkbm eS . a _ ' ; 7 Z rt ee ee for) Li, Le te - ‘ 7 i . ae Get . 1 weet r ok i ve .irm 1 . - . . . . a at: i” is A ee . oe ‘ . I . 1 4 rm “a 4 eo: re . . . 1 4 a = . Lal. Bia | ' . “a . ; I 7 Ag eh i! i 1a vo, x oo = . a 7 to PY = ; “hy ! F ak nt 1 ae H : F r Par r a s a“ ore Bel .- Lr | ‘ . a. Tab. 1 of . 1 - a ad r . . ae - . i . ; t ! ug: ad oe, “ a . “ ny ie HE r, “at : . 1 . nwo t - “Tig - ". ot , . aa - - ' its ‘ 1" A aad a | a Le ] Che e.. ay : i ir L: KO - é tr. . 1 ‘hy * ool i. ' * 2 od | a ee ye, i - » toa . a . ; I aa te thers fee ed ee 1 - . . ih 1” . . | =. in oe og et ge - a ee ot | “ry tea Soe "§ ae _s as og "he . | _ . . 1 - F ee de = . a . . PE tell T vir. . 1 =a . . =. -_ -—= . ee. reel PE ee bn “40 - —=—.5"* . i a = oma Pky Daan eeabapeata r “—- F| . a. arr = J 1, Pa See a - | att . . . by i i ee + =m! ! corp hag er ee Cee 1" a ies aol fat 5 ci _ Fos “Es Cal oe ek oe Fl, —— - wal Meese ee .. a sos ate meer ee fe ao eee ae =—s i . . § Pao et re = - ioe rT". ty ae Sivu 8 Tatarinov saapul LAUANTAINA MAALISREUN 15 PAIVANA cir TTD seme el da LO NURS Gia gcJdn]UEDNN ANNAN OM DA aE re Kirj. JUGI NAGIBIN Suom. IRENE NIMAN TULTUAMMS rintamaHe me aivan kuin varastaimme it- seemme vihaa. Jalkeenpain ta- ma viha sai persoonatlisemman luonteen muuttuen jokaisen o- maksi. Minulja se alkoi Tatari- novista. Jouduimme korsuun, jossa el ennen oltu asuttu. Sahke, jonka viestimiehet oclivat jarjestaneet, sammui vahin valid johtojen kastuessa; kamina savutt2 armot- tumasti ja hoylaamattomilla ia- voilla oli kyima ja kova nukkua, vaikka pehmikkeena olikin kuiu- senoksia, Huomautin asiasia kor- sunvanhimmalle — majurilie. — Odottakaa, Majur: sanol, vain hiukan karsivallisyytta ja pian Tatarinovkin on taalla. Tiedustelin, kuka Tatarinov on. — Hin on myos polittisen o- saston neuvoja kuten te ja mina. Han on oikea mestari hankki- maan ja jarjestimaan kaikki asiat. Tuedattehan venaiatsen alyniekan, joka on oikea tuhat- taitur1. Naapurimme intendetti ol: ma- jurin kanssa samaa mielta. — Tatarinov — siind vasta pi- rin poika! Jouduin hanen kans- saan Kuzinoviin heti saksalaisten peraydyttya. Ei ainoatakaan eh- jaa taloa ollut jalella, kaikki ik- kunat sapaleind—mahdoton ve- to ja vilma. Kaikki muut karsi- vat, mutta me asuimme kuin her- rat. Tatarinov oH hankkinut jos- tain tiivistetta ja tukkinut tkku- mat j4 muut raot; vetipa vield sahkojondot — meilla oli valoa ja radio, niin ettad itse rykmentin komissaari ‘pyrki meilHe asu- Maan! ... — Enhan ming sellaista ylelli- svytta haaveile, sanoin, kunhan kamina olisi edes kunnossa, muu- ten ainda vest juoksee silmisti ... — Kun nvt odotatte hiukan ja Tatarinov saapuu, niin kaikki tu- Jee olemaan kunnossa: vaio, {arn- mitys ja radio, Annamme hanel- le erikoistilauksen, sanoi majuri. Jonkun piivin kuluttua sukel- st Tatacinovin nimi jaélleen esiin keskustelussamme. Majuri tunnusti. Vaivasi svvhv, — Miksi hemmetissi meille ei aie jarjestetty viel saunaa! mind Sano. — Viela vahan karsivallisyst- ta, Majuri sanoi, sitten on vield miellyttavampaa kylpei. Tata- rinoy Kertoi tassa kerran, kuinka han murtautui Laatokalla motis- ta. Han oli silloin komppanian politrukkina. He saivat olla mat- Kalta kuwkauden ja viisi paivai. Katkilla oli ruumiissaan sietiimi- ton kutku. Tatarinovilla oli kaik- kialla ruumiissaan pieniii haavo- ette hants ja. Riisuivat jo alusvaatteensa jattéen vain paalivsvaattect. Ak- kia huumasivat edessian keskells meisia asunto saunoineen. eye pres mokin, Metsamichen Talossa ole- heikentymittémalli voim alla. mutta heii huoneessa oli lim- minta ja heidan oli hyva olla. Heidin odotuksensa haihtunut, ik’iva oli vat kaksi naista vakuuttivat, etta ymparistéssd ei ole nakynyt sak- salaisia. Silloin meidan poikam- me riisuutuivat ja menivat sau- naan. Kylpivaét viisi tuntia ja silla valin emdnnat pesivat hel- dain vaatteensa. Tatarinov sano}, etta kun he pukeutuivat han ru- pesi itkemaan. Kumma otus.... -- No miksi se teidan Tatari- novinne ei tule jo? kysyin. —- Meilla ei kohta savulta ja kyl- malta saa elettya. — Han on nyt jossain etulin- joilla. Siella on kuumat oltavat, tiedattek6, aukkojen syntvessa. vaikka sellaistahan han halusi- kin. — Hakee luultavasti jotain vol- tonmerkkeja, intendentti nauroi. “valtteria” ja ratsumiehen miekkaa — han on hyvien aser- den tuntija. Suita syysta, etta mina nin malttamattomana odotin Tatari- novia ja minusta tuntul, etta ela- mimme tulee mukavammaksi ja ciomme kodikkaammaksi ja siis- timmaksi hanen tultuaan, herasi minussa mielenkiimnto tucta vie- rasta inmista kohtaan. Aloin ky- sella hanesta. Minulle vastattiin halukkaasti, katkki suhtautuivat héneen silla erikoisella mielty- my kseild, milla suhtaudutaan hy- vaan ja hyodylliseen ihmiseen. Mutta en saanut tiet#a paljoa- kaan —- joitakin tapauksia hanen elamastaan, Taydellista luonne- kuvausta eivat toverini pysty- neet antamaan hanesta. Tatari- nov oli joutunut mottiin, mutta hanen onnistui murtautua ulos komppanioineen taysin vahin- Foittumattomana. Sitten h&dn haavoittui, joutui sotasairaalaan Ja sielta hanet siirrettiin, reser- vin. Keservilaisena hdnet lahe- tettlin meille poliittisiin tehty- viin. Mutta taaliakin han haki sellaisia tehtavia, joihin Hittyi Sslirtyminen paikasta toiseen ja vaaroja. Aina hanta veti lahem- maksi etulinjoja ja koska han ai- na oli liikkeelia, saattoi hainté tavata harvoin missaan, Nyt oli hénen kornennuksensa lghella loppuaan ja hanen odotettiin jo- ka heti saapuvan. Tatarinovia muisteltiin usein. Kvllastyneinad epamukavuuksiin me usein valittelimme epimuka- via olojamme. Ja aina joku sil- loin lohdautti: Kehta on Tatarinov tally. Bi han rupea niin asustamaan. Han on tolminnan mies. EKihdn taalla voi mithin tehda, . Sanoin toivottomana, sil}5 tottu- maton &uin otfin, karsin eniten kylmasta ia epasiistevdesti. Ei- han taaila voi saada mitdan ... —- Ming tai te emme saa mi- tain. Tatarinow saa vaikka maan aia. Sille ihmiselle on kaikki mahdollista. , — Onko hin jonkinlainen “v-a- rustaia’? kysvin kerran. — Ei sinnepdinkian, inten- dentti vastasi, Ennen sotaa han oli jokin kuvanveistija tai taide- maalari ja kuulemma labjakas- kin alajlaan. Ei hin ole mikian hunsvotti, Hanctld on vain aivan omalaatuinen tapa saada ihmiset tekemiin niinkuin han haluaa, ja esineet ilmestyvat hanen tah- tonsa mukaan. Kaikki korsutoverini olivat hy- vid, tarkkoja ja tydteliaita ihmi- sid, mtitta hiukan ikavahk6éja. He tekivat tyéth, ajattelivat. perhei- thin, ravintoaan ja oisin nukkui- vat lopen wupuneiden thmisten tapaan kuin tukit. Hiukan muis- ta erottautul majuri, rvidikas, huolellinen. ylpeillen ryhdistaan ja huolellisuudestaan ja silta, et- tA ajoi joka paiva partansa, seka mvds lihava, punakka intendent- ti, jolla oli rasvapahkKa korvan juuressa ja joka pitt hitauttaan rehellisyvtensa vertauskuvana. Oli aikainen kevat. jolloin vét ovat pimeat ja purojén svovrita- ma lumi muistaa. Silloin valstoaa oman viela niin virkean nuoruu- tensa. Se on ikavaa, josta mic- lellaan halvaisi puhua vstavalle. Yritin saada aikaan keskuste- lua majiurin kanssa. Han hy- mahti kasittaen minut vaarin: — Minua nuo asist eivat kin- nosta. Paani on muutenkin lhan taynna . Kunhan Tatarinov saa- puu — hanesta saatte seuraa. Se paika ei kielt@ydy. Taman keskustelun jalkeen o- dotin viela innokkaammin Tata- rinovia. Nyt ei asia Koskenut atnoastaan kaminaa ja kylmaa, minua kiinnosti tuo ihminen, jo- ka kykeni alistamaan valtaansa jopa kuolleet esineetkin ja joka oli epdilematta myds naisten suo- sikky, Fuomattuaan mie lenktintoni poissaclevaan neuvojaan majuri sanoi kerran: . —, QOlette nakdjaan utelias ‘to- veristamme. Naythin teille ha- nen kuvansa. Han otti lompa- kostaan kuluneen valokuvan. Minusta tuntui, etth Tatarino- vin taytyi olla kaunis nvies, ja. halusin asian olevan niin. mutta kun ojensin kiteni ottaakseni ixu- van, olin varma, ett@ nen jon- kun rumiluksen. Elam tuottaa miin mielellagn meille pienid pettymyksid. Kuvassa oli pieni, paksun lu- men peltessa oleva tupa. Tuvan edustalla seisoi mies. — Tuo on se sama sauna. iosta kerroin teile. huomautti majeri olkani takaa. Valokuvassa oleva henkil oli kookas, tanakkarakenteinen HE a bl pa ct a. Leg sotilasmantteliin. Rinnan kulki ristiin rastiin hihnoja en omaisine aseineen: “Tat ka, puodlalaisia “sitrypna.: naatteja ja vasemmalia key liens nakyi “Leican” upea kote Paassa oli ketunnahkainen hati, hiukan vinossa. Tatarinoyjn hse vot olivat harvinaisen miei vit. Leveat, miehekkaat, hs man keva suu ja valoisat silmit suupieless4 hineila oli syntyng: .meskki, joka antoi hanen lene. voilleen hammiastyttavan “pel, meyden, mélkinpa naisellisen Ie man, - - - 7 -—— Kotka, sanoi majuri, hau. teli 4anckkaasti ja kiipesi lava, Mina kavin més makuuik Minulla oli erikainen, onnellige § anne, Tiesin gO, GLU tuosta i, misesta tulee ystavant. Nvtve ta tajusin, kuinka yksinaimen gl: out taalla. Se oli omaa syvtig, Minulla ei ollut sishist% vapautt: mutta han on ihminen. joka ye. paasti katselee maailmaa, v:. paasti astelee sen kamaralla. 6. dotin, etta Tatarinov auttaa mi nua padsemaan siita yksindisw.¥ desta, johon olin itseni saattanut Muistelin hanen vartalonsa itsa tretoista varmuuita, hymyn het laa tarmoa ja ajattelin, etta hin varmasti tekee poliittisen ogastor virkailijasta pollittisen osastoa J sotilgan. — Koko seuraavan paivin odo § Mina en olluta® timme hanta. hoa, joka odotin, melkein kaitk ajattelivat hanta., Tuli ilta, Kavimme lavoillem- 7 me, — Missa pirussa han vipyy?— harmitteli intendentti saaden y+ kanpuuskan savuttavasta kami: nasta. oeuraavana paivand kavi jue Bm namme paijon ihrem. Ker stuumme ovi oH jaka hethi litkkees & sa ja Glijylamppumme liekki he- lui luoden varjoja. -Tulivat ne joiden piti tulla, ja me, joiden pitanyt, mutta onnistuivat paase maan. Mvyohaan Wlalla tuli Jahett. Han otti taskustaan pinkan papt reita, alkoi lukea ruveten anky+ iamdaén io toisella tavulla: — Ta-ta-rinov . . . Onko tale ollut sellaista? Vastasimme myOntavastt: — Tassi ovat hanen paperinse. kaskettiin tuomaan. Han kaatu: mes. Han oli puettu tavailiseen eilen jllalla — sirpale. . Lali ope cielo r . 1," d . . "k if 7 a he tee x Pa F _ iF = eh fee As ae a he Puo toinen tuessa ndyvttad joltakin “Mars-tdhden michel c + marethit se CsHtlae vain ntitie kesvonaantiqila varustethaja Pe fi. jotta Ravtediun mapa plirin fathouuks ssa. Sy Aty | aa, Su Heida din ¥. esa yibasie mdse Hal ea b WoIwtha qs yudel Vela toe ki Ita! hanes oil mink j2ssaa | kina t miles “nea cUsfue SEIN IT vinlast 7 a ee Vilmad, valve li sikila a iyar Hua! Senals pehsisl: rest. diner TAIT naavell ta tar] muda, ta, dat TW ‘ta tai! Mine Wala! Aan rl ar hae Wawa bein Ne fad eee Lahe “ENASL S Malvat olla, “uaTtnat la a SEEta, Siiti