a) A dial Lf! LAL “TS ae at Fr - ype AT * een nar Eppes hy Me ni I a ¥ fas rhs ‘os rt: en 5 ee ee ee titted or i A A “1 eter 1 he Oke ' ua 1. 1 bal -En: i a im 1 ac a Cee ey cL i en ieild ee ve rr no ee ae a = E Te eed ets Apel ai pis eae Pe “at ata oe a at" wir ge A PD Ld i ee a . /- oe ga a = r au = : ad Fr’ om. - = oq he ee ee ot ie | a er * . . » Ao a “ ke et eo u : : “he ie . wei. a L a . pigs OP 2 l= gk = . ee a. 1 ene aor’ r . . mn it = ae ae ee gee ley item hy q oT ite = as “at aw sas 7 aa =. : ia ee . Teas ices Ye. ; en pee ite aFe Pied Fs cate caer . wa - = a oy af ' 7 5 . = 36s et alee ry . _ 2 FL ; = |Toa at . - wr wea mag kate ee 7 . Veg: ae epee wo 1 PO oe “a r . a = wre 4 = hg , + Redo hits iF it ear cae ra “n ser = * . . . w ™ . ae i = hie fe. 7 F eee oe yl a c “y Ff! a rane a im, a” i aes Lalo i ; 4 [beats rat Ww a Fy val se es Lids t--- ; ee a ee a ; een FE at ete rm Es iia Br rer: L ma Fer 4 ee rete bal alt ” Mites fe eee oe are athens . ee ara. ro 1 call uc- lesta, niin myrsky Jaantuu ja ciiva viel paistaa sinullekin.” “Oi, uskotko niin Sati?” sance Ir- _ma ja he alkoivat asteHa kotigan kohden. “Kun Katson -ymparilient lapsuusajan lerkkini, caavuttanut at- kaihmisen. iin iz kokenut ens:lem- men hurman, ‘niin kaikkien maiden muistojen jalkeen ovat mielessari ali- tuisesti viimeisten vuosien katkerat tapaukset. Taalla-jokainen -hetk:, jo- kainen’ nikemani kivi ja kanto xe? too: minulle menneen elimini katke- raa kieltiiin, Se raastaa, se kiduttaa mieltini, Mind en voi jiada inne, vaikka en tiediikaiin mihin menisin.” “Y mmirran sinua, Ima. Olen ata- tellut tita kaikkea ja suunnitellut tu- levaisuuttasi puolestasi”, puuttu! Sal- lin maes’ policeseen jf ja Bsisi:- WNT eH3: olist. vahiin saastoji.”. ‘Ota ne mu- kaasi. ~Niilld ‘paiiset’ -valtarnere®: tuolle puoten, sel voit alkaa elt nakin toistaiseksi meilte. ¥ upzamme pitaa hinti yhti hyvand | kuin onaa- kin _Tastamme.” mT "8 1 i . . fan rh 4 de uw I -. 1 r “ : a “ as — we gets Pe eh ae i a ee