iz
cami
wold mo,
ru = ae :
‘2 7 foe mor
oath BAM ss
P Ri ae
i" ' a ¥ . J ar 3
Ph a ae
rors} i). RAR
Oe ee ;
a + —-
= all “1
mt ci. ' os
a Pal
Th” Fe
i Nee
el
wy ee
ae see
rine
ey ee . _ _ - L
. . a
= 7
ee a La et
'
"4 mom oem
== . . :
“
eT .
“1 % a ! 7 a
oe
op) tye . . "4 " .
att om uf Pe eT ee | 7 "8 _ 7 - bs .
Seg ieee ANT at ATi Bates
tan . 1 7
SE eel ee
“— wre
0) eae
7m
Ler ae
ms tee
=
fates
. . r . -
Seana i, 3, roe —a1
- .. TF =
eH BA he ae reo
se, ene -_-="
Le 1 Tt ae
A
Fe
aan
»_ " 49
eT
i,
ie
re
Pedner ad ee”
Aa
sane
aqa= J! $5
or
Tr
5 4 eT
see
Aue rae
vibe
=. a - "wa
—_ . soe ee
"aa ot
ie en
ig
oe ry Aa:
7H
ul. F
ir
eae al
by eae a
Ste
we
|
=
—_—
7
i
=a
or, ie!
La he Le
t
17
al ee
=r ”
— WL.
i
Trt
fatia
“Beit
BO De aS oer phere
ee Se
a ae Bel
raze
oe = .
aa dees pans Aas ae ier
7+ —_i : : . Lite "7 . -
Tr r a
. -_° . sO .
"os on
esr ark ke" ke ey
F
--
i
‘prs
if Cte =
“ “en "
toate
I TS =
Tea
5 =
oe Tee be
oy
7
all
-_
fe
= . Ce eT fae
ren ee
" eke
. A a
=!
Se
a
arne
poles
ee
Ca
4
Z arg
r row 1 Ea
CO ae tare ye ins He
rene # eas c 4 oo
Seed. |: eae APU
dir PP ce Te
ho . me Bae LF 1 ™
het as Le cht pitt
. ete ola
4,7 [7 i
_
TF =
is
TT.
era
teehee
ae,
tel -
4:
oe
Coat ae ma
. 3) Pe a
- ake ] . tat
7 r sree
_ ne: rh
. = ae rae OM
- ”
fo oS Re
. . . = . . " ba
"1 . r .
_ one ——" .
a vol
7
. oP ge
. rn
=
=
ee CE ee as
PE aed
"UT
. 1 1 1 A is :
mes Dae eee a
r 7a wae Tl L en wi
SIRS SS
ae Re Nee ar
a prec: are erage
+e bi Pa i ayer
i oe or et
ay ee afin Bree
ya: ete etry ee or a
+ fata he tie ae 4
Pe Ee PE all Thy
ot ee erie ee ce
ae yey Hare eae ATE a fv
Belo caer
id Peers hee
ren a PRS are
Lp vay rede uie 1 tea
Pi earn een et 6)
. 7 “177
Fhe. ao"
eyo
ne |
#4
aw -_
oll
U5
ey ree
i
="—
T
{ite ot
_—
aT
‘lee nthe a, |
1 yy
aH = - “ae
r
Ht -
ae
a
.
a
=i
1.
Se ee ee
vr whe:
. =: . = - vt a
Sek ooap PT Maglg of
. ar
an aad
anh
“7 a .
os a
sana
rar
Bera
#
a tes
. rats
aot tates
beatae ny
Find
- 7s
wal LP
Pcl
oe
gun.
+ aie
ads
F
ee ".
awe
ur
woe
"FT
r,
an
ron oe “Th Pa
. . erep ihre 2 a —i
ah, aK,
ae, be
. . - a . m7 . .
ang PT ae a
as ee eee
ot sry ot
I at ot 1!
. ' a Ft
pe
nar.
ro
tat a es
2a =
rl ar oe oe
ak A
a a ap
cota
1 mF
aia
ae
hal
-
gh
Z
rales
oer es . F- om
a Ae =e teats
aa mr ow
Aa eg eT a
“ayer ont a ie
-
-
r
oa
Di
eel
a
sue rcmmt ep oe
er Le a
=
Ly |
. . id
ELS OF
.
Ca py at
a
keri?
": ‘es tai a a La 4
ar |
oy Aw
aay ‘ mee
i
ras
2 AP
1. =, . 1 .
ee =
*~ .
aos =
* ae ae oe =
veo
ea Le ie ae eT
Hee or ae
te ee
we .
oa
rH __
re
ch
tee
pt aan
aiake SPE
© .
i oo
oe
4
7 heh
Pe
: nh"
= ae
eer Popa 1 Da
LS fie Toca re
ein
or
Ae
a i
epg.
Ee:
a. PF ot nee
ra" eS ee
hue
a
» 4
i=
ay
=
ait mer. -
_, d-
L 7 .
—
ha
oe oom
et Po i-,
a a
reo
it +
7 ! =
.- . . | el |
. = ‘ . nt ft . . .
=. . - . wyteot . soo oo ony .
“. =e, aE hata tl ely fete ee! a
. . - . 1° . 7 1 oo 7
. r
Tt
Lat her ee
= &
REDS
Fr nl
oe ee a
J Erk cet
ae te
eee |
~a!
ier
OW
ae eed
oem
oe ST
ES Sas
; . 1 |
-
iw.
ml Ee
Aico
de
a
a Pe
dy Ne
= cetera AT m.. : - _
. aT ea oa.
ia aati f
Hem
SRS cane
'
if
r
| ANE n Ford- auto kulki pauk-
kuen ja ratisten pitkin. epa- :
‘tasdista ja rapaista metsitieta. Se
| ra jos fejuun ja rysihteli kuoppiin.
Se tuatul hiajoavan kappaleiksi, ja sen
moottort yskahtell epailyttavasts.
Mutta auton korftea, yaaleatukkai-
nen ajurt oli yhtd ylpean ja réyhkean
nikéinen kuin kukaan uusimman
aitomodellin omistaja olisi voinut.
olla. “Timi on hyva koska se on
minun!” vakuutti biihen olemuksen-
. sel, : . | _7 | . |
Pakatstuimella sistui kaksi naista,
lujasti pidellen kiinni istuimen lai-.
‘usta. Nuorempi heista naytti valin-
—pitiimittinniilta, stitd, miten usein au-
ti retkabieli., Thmetteivd tlie suu-
rivet Sinisissu silmissiiin hiin katseli
edesivin ispivan miehen punakkain
iusallisesti Alin muistutti
Spa aii.
tuvaa lasta.
LIiis. fii
vanhemyp naiiien toisinadn
huedahti sdtkihdyksesta, tai voivetti |
surkeasti kit auto: vajosi capakkoon,
jozta se hituasti ja ihkyen taas sel-
vivtyt. ji kun matkaa taas leipom-
—- rier Jurxettiin, loi ban ihailevan kat-
seen ajuriin ja hows: “Kyla sind
olet Mmestuch ujamaan, Sammy!”
ATE tis.
ya aina . viihiin vilia ‘han vilkaisi
Vieressiuin istuvaan tyttareensd,; alus-
huolestiineesti, mutta sitten kar~
simiittonuisti: “Ratso miten kauniil-
ta joki niyttaa puiden. lomitse, Ag-.
nes!” oubeli han alussa. Mutta kun |
metkaa olf kestanyt jonkun aikaa,
~hénen pienel tummat silmansa va- -
lantivit ja hin kaantyi tytén puo-
Jeen sanoen: “Miki sinua vaivaa?
Etko yromacrs, etta.Sammy vol pa-
ha-tua. kun et yhtaan innostu etko
thet se2” 7 .
“tutta tyttd ef vastannut muutoin
kuin hetkosti hymyilemalla. Ja lopul-
ta ditt ktihtyneena ajatteli: ‘No of-
‘hoon! Ebki Sanwmy silti antaa an-
reekst tuollatsen murjottamisen. Eh-
KE hiin ymmitrtaa, etti tyttd on va-
SVNSISSA 2. - |
Agnes el viel Kasiti_ miter on-
necinen hiin tedella on. “Asatelfa,
end tuo ylpei lntes Luossa ofa hanen
mishensa:
Aidin silmiimn tual tyvtyvainen il-
oie. Hin muisteli miten Sammy oli
ike-tunut ensi niikemalliiin Agnestin.
~e olf ering sunnuntai-iltapatva-
ne. Hin. itt.
OROTNVI.
“shien mukamas yhthkkia nvuistanut,
ec hinen piti meana asialle. naa-
ovviin. Nite jaivat Sammy ja Agnes
kenden kesken, ja sitten kun han tuli
kevia olivat tytén silmat tavailista
kirkkaammat ja’ poskensa punottivat -
he'skasti.
Aiti nytkin hymahteli tyytyvalses
tu-ta muistellessaan... Ja
-keikki oti sen jalkeen kaynyt aivan
brvint ita helpesti. Puoten vuoden
i
sevrustelun falkeen Sammy alkoi esi:
te a avioliittoa. .
Agnes: oli hiinamistynyt, ja Sam-
mn Libdettyii oli alkanut itked. “Ai-
ti. minusta aivan tuntui kuin sind
Veit tlostumut Kun... Kum...”
“Mutta etko sitten pidii Sammys-
ter" oli diti ihmetellen kysynyt.
“Kyla. Multa en ming naimistin
ta-do. mennii. Min3 olen vasta kuu- _
dentoista ja...ja... Sammy on niin
yvanhal"
Aiti oli nauranut heilasti ja sano-
net: “Sammy on vasta kahbdenkym-
menenkahdeksan. Ei se ole vanha!”
sitten hyvin taitavast! oli ditt Ker-
torut miten raskasta on leskiaiedin
_ nyt.
-tebnyt sinunkin edestisi.
oli tuonut Samniyn-
kattinut kahvipdydin fa
‘itten
aa
elimi, miten se vie voimat ja ter-
veyden kun. yht&mittaisesti joutuu
ruokatalon © keitti6n kuuwmuudessa
tyoskentelenifan kuten ban oli nama
_ kymmenen leskenivlo vuottaan teh-
Miten.hiin karsti siitd, kun tyt-
tirensd on vailia elaman mukavurk-
Sta j@ turvattomana kulkee... :
“Mutta diti, mina voisin lopettaa
koulunkiiynnin ja menna tyohdn!”
ali tytto keskeyttanyt.- oy
“Sind tyéhén! Sind!’ ja alti oll.
silittiinyt Agnesin keltaisia kiharoita.
~Qlen iehnyt kaikkeni hyvaksesi.
Olet kaynyt sen yuoksi nama muu-
tamat vuodet korkeakoulta ja otta- -
nul soiltotunteja.. Olet siiistynyt
tyénteolia sen vuoksi, Kun mina olen
.. Sammy -
an sivistyayt, hyva ja komea mies.
MMtelellaint antaigin smut hanelle, Sut-
ten tietdisin, ett olet turvassa., .”
Sen: jiilkeen el tyitd enda yastus-
teilut. Alutta kahclenkeskisessé kes-_
kustelussa Sammyn kunssa iti itse
epardi .asiaa: “Bf tieda, Sammy!
' Tytté on kokonaan kokematon ta-
loustéissa,
laa.” , |
Sammy ob ‘toista mielta,
hin oppii tyot kun Joutuu The teke-
‘maiain! ” 3
| Ati pudisti paataan. “ging et ym-
mitra, Sammy! Mina olen hetlien
hoivaillut tyitédni... er ole vaatl-
nut hanelta sellaista. Han on niin
lapsellinen luonne! En. usko, etta
han tulisi viela toimeen ilman m-
nua.” | |
Ja sitten olikin Sammy sanonut
juuri sen mitd ditl hartaast! odotti
hanelta: ‘Tule sind meidain kans-
samme asumaan! Luonnollisesti tu-
let? Mihin muualle menisit? Stella
-Ehka 6n parempi odot-
maatilallani on tyété meille kaikille!”
jd tfissa sith nyt oaltiin menossa:
.
NS
ee ee ee
“‘LAUANTAINA, MAALISKUUN 19-PAIVANA |
"a kotonal”
et.
“Kyl |
as
pees wast .
7 pele!
'
Linco
eee ! oe rer eT .
ta
a oe wri ee “ “a
ait
1
re er |
8 ="
i: ee “
a a
“ . .
uusimetsan varjossa
oo Kir Dela Meo
Lo
Sammyn maatilalie. Kolme piivai ,
sitten oli nuori pari vihilla, samana
paivana kuin Agnes taytt seitseman- -
toista vuotta,
Aiti huokasi tyytyvaisesti ja ku-
martui Sammyn puoleen: “Joko pian
clemme perilla Sammy?”
“Pian!” yastasi Sammy, padtian —
kdantamatta.
— *Kuulitko
Agnes? Pian olemme.
Agnes hymantt ja nydkkiist pad:
tuan’
Vol hyvii lapst! Koeta olla iay-
kevi! Ald ole noin allapiin. Mita
Sammy" sinusta mabtaa. ajateila-
kagat” | 7 CO
| Agnesin’ loukas vapist. Han kaanat
kasvonsa poispain,
Kyllihan han olisi-mielelidiua nat-
ranut ja puhunut — jos: vaan olisi
Mutta hiin tunsi omituista
ikivad. ja kaikki tuntui niin oudolta.
Yksinpa ditikin tuntui oudolta, En-.
nen -hin’ huolehti tyttdrestaan, ryt
viimeiset paivit han oli yaan puho-.
‘nut ja huotehtinut Sammysti.
“Ei: en mina tiedi, miksi en voi
nauraa ja puhella”, ajatteli tytté sur-
keasti, “Kaikki tuntuu. kuin unenni-
Oita... ja minun on pilin ikava!”
‘Auto pysdihtyi vihdoinkin. Aiti ja.
sammy. faskeutuivat touhukkaasti
alas, mutta Agnes Ja! salkahtyneena
-Katselemaan: ympiiritleen. ©
“Timakol” paasi ‘huudahdus- h-
nen buuliltaan.
“Agmes!”’ torui atti.
“Tama, sanot Sammy, katsoen
ylpeand ymparilleen.
Agnes naki edessiiin hirsistii teh-
dyn talon. Noin puoli.eekkeria puh-
distettua maata ympdroi siti. La-
keutta oli ehka nelja. eekkeria kaik-
kiaan, mutta suurin osa oli pensaikon
ja kantojen peittami. Lakeuden joka
iil 2S 1 es .
Uhraa silmansd lapselleen
tee ous
. ea ome
Z
ae : Boe eee Deaths
oe ae ue Beet ED
oe ive
Be:
eee me WH Te Pena
pe i Sn ene ae SLU GEE
ee
‘." a ae ae ia
ome ee ee a ee, ae
racey re PA - =p te,
TE es ee a
ie wa oe vlan apo
ts
aot =
wir ee ee rer. ek
. "4 we a te
. ht Pte
r
we
ee hk ee ee ee Bk
sre Per ee al Ll ee
Le ee ee a
Mrs., frene Laverty, tekstiaitys-
ldinen Northe Watestssa, Pa., on vel-
mis uhraamaan silmansd, ettd éu-:
vassa ndkyvd kdnen pikku pojunsa
sane ndkonsd takaisin toiseen’ sif-
madnsd, minkad kan menetii tuliro-~
-
. _ —
Do yo
. 1 A 4 _ “we
if " . wa . re.
1 7 ‘ " a el . Fle": :
h ier i er nd eed '
ame he oye ;
ee - wan mee
' Oe fe =| ee oa
ce ah eae me et eg ae are eae eee at
he
. . ook .
1. F re
et.) i er oat wht
- ot Ee Fed F PD NTRS AnD ID TEPID Doles nae ae
0 br eh ee we Te tere tele Dn alee ee pe
. J 4-3 Pe Pr Oe et
aNk Wek JE RSS RPC Se Sage
eh . ott st es Le See Tate es
mk: a, thle 7 Dar ee are “1 . rel ieee tas manent "hat nat
7 oe Tie ays eh ny my :*
. a! he Se pepe ep et
. aa
a
kon satrastettuaan. Ladbavit Sirti ~.
vd? osan dtdin silmdstd pajun sil--
midn,.jolloin poju saa nikinsé ja
Gitt menelidd. Mutta mitapi et at-
dinrakkaus tekisi!
! .
| _ “ 4 .. * i _ a a t me . i
. ow : I “ an ! a Par . ~ yo
. , . os l aa I a eo : . . " . al ree . ' = 4
wn "ey . Ths . vow “ aa re) —_ a Pay | iF a 7 .,/ ' asi. " - al | wy t a
tow rl ; geass La mh tee Pat abe ates ar wat ' ight: ise st ys =
3 i eI tie, ARS Uy ar ye er A att eee ee a
..laidassa -seisoi syiikka kusinets,
|. Sdnoit, etta fama‘on joen vartellal® - Ee
Agnesin katse kulki hataisesti yli kale
ken. an BS
« “Tuolla jfoki on. Kun tuo meta
kaadetaan tuosta niin tkkunasta yj Bea
_ katsella joelle. "
‘yaan voidaan”,
sian alas autosta. ‘Fama on hirveig
jkiva. paikka’ kun mets on Jota
puolella!”
vast.
slevii paikka! ” Bubeli diti Ast iessaar
aivan Sammyn vierelle,
kal’? hin sano kolmannenkin ker-
ran,
koettanut - _karkoittaa pilinvastajsen. sta
ajatuksen. oe , eee
nuin maatilan edut. :
nassa ja vain kymmenen mailia kav &
| pungista. Kun tie korjataan. huraut
taa tasti kaupunkiin maatuotteide
kanssa yhtakkia”, pubeli Sammy.
“Mutta menndiin nyt sisalle.”
~ somaan
metsan -varjoihin. . Marraskuun it:
aurinko ofi jo paimunut metsan ta, | :
Tuuli bumisi puiden latvoissa. ~§
otti pienen matkalaukun kateensi p Beg
juoksi toisten jalkeen. Hiinen ‘kas Boag
vonsa olivat aivan kalpeat. tt
diti, astuttuaan. kynnyksen yli = Bam
ja miestaan.
tytskennelld maanraivat
“Joki, missa’ se on? Sammy, sing
seme
“Se pita kaataa- niin pian kw. $a
Sanol Lytts, hypates. ae
“Agnes: huudahti | iti varoitta.
“Tasti tulee sleva paikka — oikein
“Seva paik.
ikdinkuin olisi siten mielestaiy -
“Nin, minahan. kerroin teille t.
Aivan jen rue
Han otti kapsakin mojempiin ki-
slinsa Ja astelt talon. kohden. Ait: a :
atti mys kantamukeen } ja Jabti hanes : Re
-jalkeensa- . - -- :
Agnes Jai hetkeksi~ yksindiin a Fan
ja katselemaan synkkiin fi a
Sitten, ikiinkuin hitiintyen, hia §
“Voi miten kodikasta!” tnudaltt! a
“Eiké olekin, Agnes?”
Sammy oli jo ehtinyt laskea kar Bos
tamuksensa lattialle. Nyt han ) peas
‘yuoli. sytykkeia tulen tekoa varlt : :
Agnes astui hitaasti sisdin, Uh :
nen mielessaan pydri jokin ajatey
ettd siind kuului olla jotain jublallst § 3 :
kun morsian ensi kerran astuu OF #5
hensi kotiin. Mutta ei kat a
sitten olekaan mitdin .
“Fiko olekin, Agnes?" ae
uudelleen, katsoen hineen pyyti ag
tT. ae
SM?” oe Agnes sapsihtac | 3 :
“vy oi sinual . - Oletko alval iy Pe a
kadpungista lahtiessimme.”
Agnes istuutul ovipieleen tu Ee
ja katseli thmetellen vuoroin sia -
———
Aika kului hyvin tag i
‘Aiti ripustel! innolla verhoja ve
noibin ja asetteli tyyny} ja im. on
sopiviin paikkoihin, naulatlt kuvis# a
nille ja yleensii teki kaikkeo’'” ie
kaunistamiseksi. Wlestarillista |
totaitoaan hin osoitti kalme &
Kaikessa tassd fouls | oll Me ae 7
hiinen apulaisensa, mutta hyvi © oo
hip#téinen. apulainen, sila ait ie
kaiken omien suunnittelujen * |
kaisesti kuten oli aina tottunat ™* 7
Koska lumi ol: peittanyt a
oleskeli Sammy paivinsd :
kanssa, sili hanen oli malt
nenkuin limi meni po!s-