iz cami wold mo, ru = ae : ‘2 7 foe mor oath BAM ss P Ri ae i" ' a ¥ . J ar 3 Ph a ae rors} i). RAR Oe ee ; a + —- = all “1 mt ci. ' os a Pal Th” Fe i Nee el wy ee ae see rine ey ee . _ _ - L . . a = 7 ee a La et ' "4 mom oem == . . : “ eT . “1 % a ! 7 a oe op) tye . . "4 " . att om uf Pe eT ee | 7 "8 _ 7 - bs . Seg ieee ANT at ATi Bates tan . 1 7 SE eel ee “— wre 0) eae 7m Ler ae ms tee = fates . . r . - Seana i, 3, roe —a1 - .. TF = eH BA he ae reo se, ene -_-=" Le 1 Tt ae A Fe aan »_ " 49 eT i, ie re Pedner ad ee” Aa sane aqa= J! $5 or Tr 5 4 eT see Aue rae vibe =. a - "wa —_ . soe ee "aa ot ie en ig oe ry Aa: 7H ul. F ir eae al by eae a Ste we | = —_— 7 i =a or, ie! La he Le t 17 al ee =r ” — WL. i Trt fatia “Beit BO De aS oer phere ee Se a ae Bel raze oe = . aa dees pans Aas ae ier 7+ —_i : : . Lite "7 . - Tr r a . -_° . sO . "os on esr ark ke" ke ey F -- i ‘prs if Cte = “ “en " toate I TS = Tea 5 = oe Tee be oy 7 all -_ fe = . Ce eT fae ren ee " eke . A a =! Se a arne poles ee Ca 4 Z arg r row 1 Ea CO ae tare ye ins He rene # eas c 4 oo Seed. |: eae APU dir PP ce Te ho . me Bae LF 1 ™ het as Le cht pitt . ete ola 4,7 [7 i _ TF = is TT. era teehee ae, tel - 4: oe Coat ae ma . 3) Pe a - ake ] . tat 7 r sree _ ne: rh . = ae rae OM - ” fo oS Re . . . = . . " ba "1 . r . _ one ——" . a vol 7 . oP ge . rn = = ee CE ee as PE aed "UT . 1 1 1 A is : mes Dae eee a r 7a wae Tl L en wi SIRS SS ae Re Nee ar a prec: are erage +e bi Pa i ayer i oe or et ay ee afin Bree ya: ete etry ee or a + fata he tie ae 4 Pe Ee PE all Thy ot ee erie ee ce ae yey Hare eae ATE a fv Belo caer id Peers hee ren a PRS are Lp vay rede uie 1 tea Pi earn een et 6) . 7 “177 Fhe. ao" eyo ne | #4 aw -_ oll U5 ey ree i ="— T {ite ot _— aT ‘lee nthe a, | 1 yy aH = - “ae r Ht - ae a . a =i 1. Se ee ee vr whe: . =: . = - vt a Sek ooap PT Maglg of . ar an aad anh “7 a . os a sana rar Bera # a tes . rats aot tates beatae ny Find - 7s wal LP Pcl oe gun. + aie ads F ee ". awe ur woe "FT r, an ron oe “Th Pa . . erep ihre 2 a —i ah, aK, ae, be . . - a . m7 . . ang PT ae a as ee eee ot sry ot I at ot 1! . ' a Ft pe nar. ro tat a es 2a = rl ar oe oe ak A a a ap cota 1 mF aia ae hal - gh Z rales oer es . F- om a Ae =e teats aa mr ow Aa eg eT a “ayer ont a ie - - r oa Di eel a sue rcmmt ep oe er Le a = Ly | . . id ELS OF . Ca py at a keri? ": ‘es tai a a La 4 ar | oy Aw aay ‘ mee i ras 2 AP 1. =, . 1 . ee = *~ . aos = * ae ae oe = veo ea Le ie ae eT Hee or ae te ee we . oa rH __ re ch tee pt aan aiake SPE © . i oo oe 4 7 heh Pe : nh" = ae eer Popa 1 Da LS fie Toca re ein or Ae a i epg. Ee: a. PF ot nee ra" eS ee hue a » 4 i= ay = ait mer. - _, d- L 7 . — ha oe oom et Po i-, a a reo it + 7 ! = .- . . | el | . = ‘ . nt ft . . . =. . - . wyteot . soo oo ony . “. =e, aE hata tl ely fete ee! a . . - . 1° . 7 1 oo 7 . r Tt Lat her ee = & REDS Fr nl oe ee a J Erk cet ae te eee | ~a! ier OW ae eed oem oe ST ES Sas ; . 1 | - iw. ml Ee Aico de a a Pe dy Ne = cetera AT m.. : - _ . aT ea oa. ia aati f Hem SRS cane ' if r | ANE n Ford- auto kulki pauk- kuen ja ratisten pitkin. epa- : ‘tasdista ja rapaista metsitieta. Se | ra jos fejuun ja rysihteli kuoppiin. Se tuatul hiajoavan kappaleiksi, ja sen moottort yskahtell epailyttavasts. Mutta auton korftea, yaaleatukkai- nen ajurt oli yhtd ylpean ja réyhkean nikéinen kuin kukaan uusimman aitomodellin omistaja olisi voinut. olla. “Timi on hyva koska se on minun!” vakuutti biihen olemuksen- . sel, : . | _7 | . | Pakatstuimella sistui kaksi naista, lujasti pidellen kiinni istuimen lai-. ‘usta. Nuorempi heista naytti valin- —pitiimittinniilta, stitd, miten usein au- ti retkabieli., Thmetteivd tlie suu- rivet Sinisissu silmissiiin hiin katseli edesivin ispivan miehen punakkain iusallisesti Alin muistutti Spa aii. tuvaa lasta. LIiis. fii vanhemyp naiiien toisinadn huedahti sdtkihdyksesta, tai voivetti | surkeasti kit auto: vajosi capakkoon, jozta se hituasti ja ihkyen taas sel- vivtyt. ji kun matkaa taas leipom- —- rier Jurxettiin, loi ban ihailevan kat- seen ajuriin ja hows: “Kyla sind olet Mmestuch ujamaan, Sammy!” ATE tis. ya aina . viihiin vilia ‘han vilkaisi Vieressiuin istuvaan tyttareensd,; alus- huolestiineesti, mutta sitten kar~ simiittonuisti: “Ratso miten kauniil- ta joki niyttaa puiden. lomitse, Ag-. nes!” oubeli han alussa. Mutta kun | metkaa olf kestanyt jonkun aikaa, ~hénen pienel tummat silmansa va- - lantivit ja hin kaantyi tytén puo- Jeen sanoen: “Miki sinua vaivaa? Etko yromacrs, etta.Sammy vol pa- ha-tua. kun et yhtaan innostu etko thet se2” 7 . “tutta tyttd ef vastannut muutoin kuin hetkosti hymyilemalla. Ja lopul- ta ditt ktihtyneena ajatteli: ‘No of- ‘hoon! Ebki Sanwmy silti antaa an- reekst tuollatsen murjottamisen. Eh- KE hiin ymmitrtaa, etti tyttd on va- SVNSISSA 2. - | Agnes el viel Kasiti_ miter on- necinen hiin tedella on. “Asatelfa, end tuo ylpei lntes Luossa ofa hanen mishensa: Aidin silmiimn tual tyvtyvainen il- oie. Hin muisteli miten Sammy oli ike-tunut ensi niikemalliiin Agnestin. ~e olf ering sunnuntai-iltapatva- ne. Hin. itt. OROTNVI. “shien mukamas yhthkkia nvuistanut, ec hinen piti meana asialle. naa- ovviin. Nite jaivat Sammy ja Agnes kenden kesken, ja sitten kun han tuli kevia olivat tytén silmat tavailista kirkkaammat ja’ poskensa punottivat - he'skasti. Aiti nytkin hymahteli tyytyvalses tu-ta muistellessaan... Ja -keikki oti sen jalkeen kaynyt aivan brvint ita helpesti. Puoten vuoden i sevrustelun falkeen Sammy alkoi esi: te a avioliittoa. . Agnes: oli hiinamistynyt, ja Sam- mn Libdettyii oli alkanut itked. “Ai- ti. minusta aivan tuntui kuin sind Veit tlostumut Kun... Kum...” “Mutta etko sitten pidii Sammys- ter" oli diti ihmetellen kysynyt. “Kyla. Multa en ming naimistin ta-do. mennii. Min3 olen vasta kuu- _ dentoista ja...ja... Sammy on niin yvanhal" Aiti oli nauranut heilasti ja sano- net: “Sammy on vasta kahbdenkym- menenkahdeksan. Ei se ole vanha!” sitten hyvin taitavast! oli ditt Ker- torut miten raskasta on leskiaiedin _ nyt. -tebnyt sinunkin edestisi. oli tuonut Samniyn- kattinut kahvipdydin fa ‘itten aa elimi, miten se vie voimat ja ter- veyden kun. yht&mittaisesti joutuu ruokatalon © keitti6n kuuwmuudessa tyoskentelenifan kuten ban oli nama _ kymmenen leskenivlo vuottaan teh- Miten.hiin karsti siitd, kun tyt- tirensd on vailia elaman mukavurk- Sta j@ turvattomana kulkee... : “Mutta diti, mina voisin lopettaa koulunkiiynnin ja menna tyohdn!” ali tytto keskeyttanyt.- oy “Sind tyéhén! Sind!’ ja alti oll. silittiinyt Agnesin keltaisia kiharoita. ~Qlen iehnyt kaikkeni hyvaksesi. Olet kaynyt sen yuoksi nama muu- tamat vuodet korkeakoulta ja otta- - nul soiltotunteja.. Olet siiistynyt tyénteolia sen vuoksi, Kun mina olen .. Sammy - an sivistyayt, hyva ja komea mies. MMtelellaint antaigin smut hanelle, Sut- ten tietdisin, ett olet turvassa., .” Sen: jiilkeen el tyitd enda yastus- teilut. Alutta kahclenkeskisessé kes-_ kustelussa Sammyn kunssa iti itse epardi .asiaa: “Bf tieda, Sammy! ' Tytté on kokonaan kokematon ta- loustéissa, laa.” , | Sammy ob ‘toista mielta, hin oppii tyot kun Joutuu The teke- ‘maiain! ” 3 | Ati pudisti paataan. “ging et ym- mitra, Sammy! Mina olen hetlien hoivaillut tyitédni... er ole vaatl- nut hanelta sellaista. Han on niin lapsellinen luonne! En. usko, etta han tulisi viela toimeen ilman m- nua.” | | Ja sitten olikin Sammy sanonut juuri sen mitd ditl hartaast! odotti hanelta: ‘Tule sind meidain kans- samme asumaan! Luonnollisesti tu- let? Mihin muualle menisit? Stella -Ehka 6n parempi odot- maatilallani on tyété meille kaikille!” jd tfissa sith nyt oaltiin menossa: . NS ee ee ee “‘LAUANTAINA, MAALISKUUN 19-PAIVANA | "a kotonal” et. “Kyl | as pees wast . 7 pele! ' Linco eee ! oe rer eT . ta a oe wri ee “ “a ait 1 re er | 8 =" i: ee “ a a “ . . uusimetsan varjossa oo Kir Dela Meo Lo Sammyn maatilalie. Kolme piivai , sitten oli nuori pari vihilla, samana paivana kuin Agnes taytt seitseman- - toista vuotta, Aiti huokasi tyytyvaisesti ja ku- martui Sammyn puoleen: “Joko pian clemme perilla Sammy?” “Pian!” yastasi Sammy, padtian — kdantamatta. — *Kuulitko Agnes? Pian olemme. Agnes hymantt ja nydkkiist pad: tuan’ Vol hyvii lapst! Koeta olla iay- kevi! Ald ole noin allapiin. Mita Sammy" sinusta mabtaa. ajateila- kagat” | 7 CO | Agnesin’ loukas vapist. Han kaanat kasvonsa poispain, Kyllihan han olisi-mielelidiua nat- ranut ja puhunut — jos: vaan olisi Mutta hiin tunsi omituista ikivad. ja kaikki tuntui niin oudolta. Yksinpa ditikin tuntui oudolta, En-. nen -hin’ huolehti tyttdrestaan, ryt viimeiset paivit han oli yaan puho-. ‘nut ja huotehtinut Sammysti. “Ei: en mina tiedi, miksi en voi nauraa ja puhella”, ajatteli tytté sur- keasti, “Kaikki tuntuu. kuin unenni- Oita... ja minun on pilin ikava!” ‘Auto pysdihtyi vihdoinkin. Aiti ja. sammy. faskeutuivat touhukkaasti alas, mutta Agnes Ja! salkahtyneena -Katselemaan: ympiiritleen. © “Timakol” paasi ‘huudahdus- h- nen buuliltaan. “Agmes!”’ torui atti. “Tama, sanot Sammy, katsoen ylpeand ymparilleen. Agnes naki edessiiin hirsistii teh- dyn talon. Noin puoli.eekkeria puh- distettua maata ympdroi siti. La- keutta oli ehka nelja. eekkeria kaik- kiaan, mutta suurin osa oli pensaikon ja kantojen peittami. Lakeuden joka iil 2S 1 es . Uhraa silmansd lapselleen tee ous . ea ome Z ae : Boe eee Deaths oe ae ue Beet ED oe ive Be: eee me WH Te Pena pe i Sn ene ae SLU GEE ee ‘." a ae ae ia ome ee ee a ee, ae racey re PA - =p te, TE es ee a ie wa oe vlan apo ts aot = wir ee ee rer. ek . "4 we a te . ht Pte r we ee hk ee ee ee Bk sre Per ee al Ll ee Le ee ee a Mrs., frene Laverty, tekstiaitys- ldinen Northe Watestssa, Pa., on vel- mis uhraamaan silmansd, ettd éu-: vassa ndkyvd kdnen pikku pojunsa sane ndkonsd takaisin toiseen’ sif- madnsd, minkad kan menetii tuliro-~ - . _ — Do yo . 1 A 4 _ “we if " . wa . re. 1 7 ‘ " a el . Fle": : h ier i er nd eed ' ame he oye ; ee - wan mee ' Oe fe =| ee oa ce ah eae me et eg ae are eae eee at he . . ook . 1. F re et.) i er oat wht - ot Ee Fed F PD NTRS AnD ID TEPID Doles nae ae 0 br eh ee we Te tere tele Dn alee ee pe . J 4-3 Pe Pr Oe et aNk Wek JE RSS RPC Se Sage eh . ott st es Le See Tate es mk: a, thle 7 Dar ee are “1 . rel ieee tas manent "hat nat 7 oe Tie ays eh ny my :* . a! he Se pepe ep et . aa a kon satrastettuaan. Ladbavit Sirti ~. vd? osan dtdin silmdstd pajun sil-- midn,.jolloin poju saa nikinsé ja Gitt menelidd. Mutta mitapi et at- dinrakkaus tekisi! ! . | _ “ 4 .. * i _ a a t me . i . ow : I “ an ! a Par . ~ yo . , . os l aa I a eo : . . " . al ree . ' = 4 wn "ey . Ths . vow “ aa re) —_ a Pay | iF a 7 .,/ ' asi. " - al | wy t a tow rl ; geass La mh tee Pat abe ates ar wat ' ight: ise st ys = 3 i eI tie, ARS Uy ar ye er A att eee ee a ..laidassa -seisoi syiikka kusinets, |. Sdnoit, etta fama‘on joen vartellal® - Ee Agnesin katse kulki hataisesti yli kale ken. an BS « “Tuolla jfoki on. Kun tuo meta kaadetaan tuosta niin tkkunasta yj Bea _ katsella joelle. " ‘yaan voidaan”, sian alas autosta. ‘Fama on hirveig jkiva. paikka’ kun mets on Jota puolella!” vast. slevii paikka! ” Bubeli diti Ast iessaar aivan Sammyn vierelle, kal’? hin sano kolmannenkin ker- ran, koettanut - _karkoittaa pilinvastajsen. sta ajatuksen. oe , eee nuin maatilan edut. : nassa ja vain kymmenen mailia kav & | pungista. Kun tie korjataan. huraut taa tasti kaupunkiin maatuotteide kanssa yhtakkia”, pubeli Sammy. “Mutta menndiin nyt sisalle.” ~ somaan metsan -varjoihin. . Marraskuun it: aurinko ofi jo paimunut metsan ta, | : Tuuli bumisi puiden latvoissa. ~§ otti pienen matkalaukun kateensi p Beg juoksi toisten jalkeen. Hiinen ‘kas Boag vonsa olivat aivan kalpeat. tt diti, astuttuaan. kynnyksen yli = Bam ja miestaan. tytskennelld maanraivat “Joki, missa’ se on? Sammy, sing seme “Se pita kaataa- niin pian kw. $a Sanol Lytts, hypates. ae “Agnes: huudahti | iti varoitta. “Tasti tulee sleva paikka — oikein “Seva paik. ikdinkuin olisi siten mielestaiy - “Nin, minahan. kerroin teille t. Aivan jen rue Han otti kapsakin mojempiin ki- slinsa Ja astelt talon. kohden. Ait: a : atti mys kantamukeen } ja Jabti hanes : Re -jalkeensa- . - -- : Agnes Jai hetkeksi~ yksindiin a Fan ja katselemaan synkkiin fi a Sitten, ikiinkuin hitiintyen, hia § “Voi miten kodikasta!” tnudaltt! a “Eiké olekin, Agnes?” Sammy oli jo ehtinyt laskea kar Bos tamuksensa lattialle. Nyt han ) peas ‘yuoli. sytykkeia tulen tekoa varlt : : Agnes astui hitaasti sisdin, Uh : nen mielessaan pydri jokin ajatey ettd siind kuului olla jotain jublallst § 3 : kun morsian ensi kerran astuu OF #5 hensi kotiin. Mutta ei kat a sitten olekaan mitdin . “Fiko olekin, Agnes?" ae uudelleen, katsoen hineen pyyti ag tT. ae SM?” oe Agnes sapsihtac | 3 : “vy oi sinual . - Oletko alval iy Pe a kadpungista lahtiessimme.” Agnes istuutul ovipieleen tu Ee ja katseli thmetellen vuoroin sia - ——— Aika kului hyvin tag i ‘Aiti ripustel! innolla verhoja ve noibin ja asetteli tyyny} ja im. on sopiviin paikkoihin, naulatlt kuvis# a nille ja yleensii teki kaikkeo’'” ie kaunistamiseksi. Wlestarillista | totaitoaan hin osoitti kalme & Kaikessa tassd fouls | oll Me ae 7 hiinen apulaisensa, mutta hyvi © oo hip#téinen. apulainen, sila ait ie kaiken omien suunnittelujen * | kaisesti kuten oli aina tottunat ™* 7 Koska lumi ol: peittanyt a oleskeli Sammy paivinsd : kanssa, sili hanen oli malt nenkuin limi meni po!s-