Pet E Ep BSE ea a a ide BEES HB “ele; wba. “ae vz! hae lige es oadthatal duane cabo sfieri rates stattbe vagy Tabb cag 2c i ite Lud “ii Lk.G | i Juendusi sénaraamaly “viimases valiaandes Wastis 1976. aasta ]Opul ilmunud igekeelsussénaraamatu" = UUs tritkk erinebh modneti eelmisest. | Sonavara on suurenenud tildkeele- uuendite, oskussOnade, murde-, laen- ja konekeelesénade poolest. Kirjutanmisviisis Ja. muuteyormides on mundatusi, paralleelvormme on juurde tulnud. Valja on jaetud hu- manitaaralade kultuurisOnu. Puu- duvad amtiiksete jumalate ja kan- velaste nimed, Sellest on kahju, sast ikka ju leidub veel intmesi, kes tahaksid teada, kuidas need nimect kirjutatakse. Vagik 3 DKEELEUUENDEID, -osa Aaviku poolt loodud, osa hill- semad tehissOnad (3.0. kunstlikult moodustatud}: AABE (gen. aape} — kirjataht EBASTAMA —. véltsima, mitte- tdisvadrtuslikuks .tegema (niit. teiduaineid) —— FELIK — teatavasse vanusertih- ma kuuluv (n8it. koolieelik) | EHUTAMA-— ette panema, ette- panekut tegema : EIRAMA (IE inf, eiratay — reerima ETLEMA (etalda) — deklamee- vima FLMING (+1) — esinemis-, eval. »VABA EESTLASE“ TALITUSES: ADVE Raom 291d .. TBoront | Rida moodsa aja vOdrsdnu an- takse osaliselt eesti kirjaviisis: ANGRAK, BIENNAAL, BIKTINID, postiaadre BROILER, . DZHTINID, DZHIIP, : Ont. (Ba HIPI, HOBI, JOBI, KOKAKOOLA, | aks Brice Les AT Oo | | > eer KOKNI, KOLLAAZH, KAMPING,| [am im | | heade | — fp ait ; . Oo oe : a ) oe mtundi t LODZHA, SEES jt. : eee zi : 3 | a : | | a KONEKEELE -sOnavarasse Of] | epee juurde tulnud JESSES, JOSPEL(f (jospli, nolk, Kollanokk), KEMPS |fT (-u, kiimla), KISMA. (kaklus, | Sa kihmius}, KLUNKER (kiunkri, | Baga cleng, simman), KLUNN (vaike)q." j6mpsikas), TIBLA, VANKA, ViCH- |§ KAT tegema Jt /RAAMATUI mig lime Ivandi — Pargi a Kuldae tammetirn — Naldendid ja ettekanded hoorfeie L. Wahtras — Lilyaklass _ Ravimtalmed, 258 retsepti Ena Nou — Vasinvett | | Anna Ahmatova — Marie Under — Reskviem. | H, Michelson — Skantlikul tee! | H. Michelson — Noorsootéd radadel H, Michelson — Hestiradadelt | Eduard Krants — Lumeliitlased (luuletuskogu) 3.— Nona Laaman — Mis need ee : (luuletuskogu) Estonian Official Guide — | Paul Laan — Méttelend — Pilte ja pesgeldust Herbert Salu — Utcopia ja futurolocgla = Karin Saarsen — Lohengriai lahkumine oiling’ ikelkeombreid | K. Inno — Tartu University in Estonia A. Kubla — Kadanud kodad — malestused A. Kubja — Malestasi kedusaarelt HELM ELLER en Tey JOHN . . . . . . = _- : . . . . _ =: oe - = ht La 2 athe ft es el “Stuy tl - 1 - =. re to _ as see . . Pie! a lel La 5 4 aa a! ? td BE LD ns te ry Pa ante tia! 5 = Pha ris mote i“ 2 a rpm eae papi A i A ath a eh ag Ue cea eee Oa ete Bee ciate ope Peart RN ee aad ager Rae mine cle perp ne eee EF eae Wi ga rh ee uh SF 35 Fert iy oa AP eT et ; . 4 ‘Ar rr Ph aay het rt. orl cee 5 =the pnd pe Set a : ea ee actin rit ae RT eee REE bet teat CNN rah wos re ect aa yates go Pet Ec a eae Syne es dir Galea et ri Pec ra Talal - cnr 725 Dou Dre Ponevusromeadn Eesti miljoes Naisteajakirjas Svensk Dam. tidning ilmub praegu jdrkude kaupa eestiaineline pénevusro- maan ,&kugean fran det fGrlut- |: na” (Mineviku vari). Romaan il- mub autor] varjunime all Maria Linn, Folf Sundi_ ‘Hilustratsloont- dega Kuuidavast] on , autorike Bestist BERERSEEE SB ayia = “ oo fepeenad ‘om RRS S - — re igno- Porkread: 4, Voolava vee heli, 7, Vahene, napp, 9. Vilets, armetu, ll. esti, kirjantku eesnimi, 12. Muistsete egiptlaste jumal,. 13, J6- 96. Monus- varjuline paik aias, 99, Alluv, 30, Plank, 31. Prantsuse |} kirianik, 32. Vatksem, 33. ... -sop- || Toidure ran — hildleliik, 34. Saar Kreeka , | . GERDAMA yezas". ‘mulle kiima ,,Aguila Dorada“-t. . Kui olime Olled alla kulistanud, jai ausvorm ° KOURIK (-1) ~ raskesti kagva- iatay laps LUUTMA (pr. luudan} — valja syigema, valistama LAVIMA — Jabi kaima, suhtlema - indit, Kedumaaga) MAALING (a) — maal -NURMIK (-u) — kuuimishairete- _ ga laps OLBAMA, (olvata) — tahele pa- nema . OLME — elustu, elukond OLVANG {(-u) — taheiepanek - OLVE (clbe) — tahelepanek, olu- : “kirveldus | PAKIS (-e) — pisipakk ' PARDLA — habemeajamist00- Roda SELVE — iseteenindus SELVIMA — iseteenindama SURJUTAMA -—-. kérvale yd yalja torluma — SUUME — siidametunnistus TEISMELINE — 12-19 aastane ULME — fantastika (nait. ulme- kirjandus, ulmekirjanik) MURRETEST on kirjakeelde tousnud KAAL .(-i, vallatu, ilean- neiu, kerglane olend), SEMMINA ‘(kurameerima, sObrustama), SOL (sulistama), SORE (-da, suureteraline), TUHLIS (tuh- li, kartul) i. Reohkesti on OSKUSSONU Kdigilt aladelt, : pirit Helmut Busch, kes seabus ‘| Siia if-aastasena Ta. on. abielus nimetatud ajalcirja tihe toimeta- aga. Romaany. poategelane ‘on Ees-| bist parit Keskealine voimlemis- }- Opetaja Amna, kes sattus siia til- dises pogenikevoolus ja kes adop- teeriti rootsiaste poolt. gi Saksamaal, 14. Linn Leedus, 16. Waa — ladina keeles, 17. Ruumi- jkas, lai, 18. Muinas-rooma juma- lana, 20. Linn Eestis, 23. Lind, Toimetusele saadetud Kirj@ndus. Ta on lapsena tile elanud omal vanemate ja yenta morveamise| natside poolt Kina ta isa ,,ausa ja libtsa tédlisena® siimpatiseerib Eommunjstidete, | Koos vanematega tihes kivi- Murrus morvatud Anna vend ja eestlasest es-eslane olid kooliven- nad. Virmane muiduei joukast ka- pitalistide perakonnast.. Puhkusel Sitsillias kehtab An. 1na meast, kelias ta pikepeale tiun- neb ara omaksete morvari, sdja- jJaegse SS-mehe Viadimir Krause. Annal endsl on hingeline kon- fikt oma roctslasest mehe, kooli rektori Streniga. Ent” swuriri mees Valter Kremerile, alis Via- dimir Krausele, kavatseb Anna katte maksta. | -Ta flirdib temaga ia, proovib teda iihisel ujumisretkel uputada, mis aga ebadnnestub.. Anna: loo. dab seda teostada Rootsis Valteri voi Viaduniri suvituspaigas. Pénevusromaani intriig ei hei- da eriti head varju eestlastele. —_ pevevvvrvevecrverrerrrecrrccs. 3 LAANEKAARE nr. 3(86) — 1977. Vancouver es- ti Seltsi informatsiconi biilletia- ‘Inis xkirjutavad B. Tensov ,,Tére tulemast XITI Laaneranniku Ees- iti PHevadele’, V. E. S. Emadepae- va kone ja kirjaldus, Imbi Vee- mees ,,Funnetest Keed“, O. Oun- puu ,,.Kui nelipiihna katte tuil', E Lepmurm ,Ahto Walter, jalajalgi otsimas", .T. Laanemde ..Filipiin- laste pulmekommetesi", VES Rahvateantsu ruhma hevadpidu, Eestlaste Kondeminium Vancou- veri, H. Milleri, J,.Sikkali, I. Vin- ki stinnipdevakirjutised, Vancou- veri linna plaanid, suvepaevade kava ja kuulutusi. | BULLETAAN nr. 4 — 1977. XITI Ladneranniku Eest] Paevad. Eesti] Phevade iildinformatsioon, pievade kava, paevade. liritused, linna plaanid ja izasugused and- med neile. “kes neist paevisi ta- havad osa votta. + rt Nitiic olevat linn muinsuskaitse all, ‘sinna ei tohtivad selliseld kastma- ARV! KORK 00008000006000006000000000008 lf. Léksin seina Hires asuva, pika 7 hddveldamata laudadest leti 4arde ja kiisisin norga hadlega ,,dos cer- Juan. Carlos serveeriskl polemisitunne koris vahe vihe- maks ja me voisime omletid ara siliia, Tacos’test hoidsime hoolega eemale. Siis limpsas Kiiv.keelt ja arvas, et tahaks midagi veel. Midd, kallis camarada?" | ,Toasti, yanapolss — toast’ _. marmelaadiga.“ Nojah, tosise ing- lise-kanadalase kombel, kui ta mu- ne-peekonit ei saanud, siis vahe- malt néudis ta endale ,,toast’i", seda_pGhja- ~ameeriklase korvetatud gajaleiba, | Ma ei tea, mis ,toast'‘ on his- paania keeles‘, protesteerisin. See viis Kiivi lausa vihahoogu. |, Miks kuradi pdrast ma siis sind tolgiks kaasa votsin, kui sa sedagi ei tea“, pahandas ta. Nojah, muidugi — aga olin ma talle kunagi delnud, et ma hispaa- nia keelt vabalt.raakisin? Ne vGtb- olla nagu veidi ehk mdista an- tad... _ Pan tostada, por favor, séno- ra?‘ tegin ma proovi. Ja ennae — ia Sai aru, ja kipsetas meile paar staph dass, eT RR La ae: Pate Rie ya an ae ra De ; me nO ju ehitada, kui nditeks Acapuleos- se, Ohk olevat seal vaga selge ja +knumus paliu vaiksem kui-Acapul- saialdiku Kui aliiid sellele yeel pi- sut sinki juurde saaks? Kuidas cli- gi sink? Jambon? i, see oli prant- suse keeles. Kuidas on ta nispaa- nia Keeli?. Jamon, baaidatud : hha- mon! ,Un poco de bhamon, por favor, senora!‘* Ja saimegi kupsetatud lelpa sin- gigs! - Siis tinasime perer ahvast, mak- sime arved ja asusime jalle teele. Niilid vurasime cise magedesse. Kahel pool tousid k6rged “kaljud.. Tee keerles nagu.uss petide vahel. ,»argmine peatus on Taxco!" teatas meie sohver, Taxco, see on vana Mehhiko kaevanduslinn. Haal- datud nagu eestiparane task. Seat Kaheb maantee otse Mexico City peale. Olevat chitatud selle prantsuse soost keisri Maximiliani aial, ‘kui see macedes suvitamas kais, Mehhiklased lasksid ta hiljem maha.ja kuulutasid end vabarii- giks. Aga see oli jalle teine lugu. Taxco asub korge!l Sierra Madre miagedes.. Olevat asustatud 17-dal sajandil kellegi prantslase poolt, kes seal oli h6bedat leidnud: En- nem olnud indiaani kila nimega Tiacho, voi midagi sellesarnast, Seda koe seletas meile Luis. eos. Seal olevat ka iiks hea hotell, kus vOime God veeta, kui vaid soo- vime. Nimi olevat Posada de Mi- sion ja tema, Luis, saavat seal va- na tutvuse t6ttu hinnalandust, en- dale ja oma hoolealustele. Nii at ‘kui harrad soovivad . . »Arvasin, et laheme otse Mexico City’sse‘', protestisin mina, ,,Sa ilt- lesid }X, et sinna on ainult 300 mii- ian ,,o00) Kilomeetrit, senores. Aga | magedes, Seneres camaradas, on soitmine vaga aeglane, kuskil ei} Saa stita tle 3-40 km tunnis. See on vahemalt klimme tundi, se- nores — see on vaga vasitay. Aga kuidas. soovite.” Ta nais pisul solvunud. ,Ara mossita’, patsustasin ma talle . Olale, ,eks vaatame, saab. Kui vasinud oleme, ddmajale, Kui ei, slis pressime edasi, * | ,,Pimedas", teatas Luis Jose Ma- ria, ,on magedes sditmine vaga hidaohtlix. Peale selle on ming au- tol ainult tiks tuli — teine poles eile Abi. Kui la policia meid ihe tulega naeb, ei lasta ‘meid edasi sdita,“ Kus see. la volicia Slis sul on, urisesin Imina, ,,pole veel siin me- jgitell tinteg? néinud?' Ja nagu ndiduseydel, nii nau imber maenurga keerasime, oligi politsei tee-blokk pGiki ees. Vaatasin ringi. Kahel pool: kas- vasid palmid ja nende .vahel gli tihe vasa. Kaks politset mootor- raiast ja Uks vagun-auto olid just nit teele asetaind, et neist aunutt on a Ve 7 LIA rIaQ EMG ye ny ree hie a Te ani PS cr recrs 7 _ 1 . aoe a ‘ . ue a oe at . a . m _ A: . . ' nies, wpe el OT ate re ar sy ap POSTIPOISS. yetes. Piistread: 1, Metsloom; 2. Su-(f sulane, 8. Pealmine kiht, 4. Alko- |} holsed joogid, 5. Leiyavili, 6. Kuju || Vanas Testamendis, 8. Riik .Aatri- |} kas, 10: Nafsenimi, 13. Auraha,, 14. 1 | Muhameedlaste pitha’ kivi, 15. Mit-}| me Hinna nimi USA-s, 19. Laks lah- 91, Kelm, 22. Tegelane romaa- 3 nis ,.Nimed marmertanvil", 24. Péletasid muistsed eestlased. maa- Vi harimisel, 25. Hobune, 27. VAaga — 7} prantsuse keeles, 28. Pikaliolev, 31. tks nn.. vaikestest prohveutest. RISTSONA NR. 935 LAHENDUS |} ad: 1, Pint, 5. Jaks, 9. ‘}Erm, 12..Prii, 13. Arev, 14. Nei, 15. || Poikread: Puit, 16. Relv, 17. Nunn, 18. Suvel, 19. Ronk, 20, Kes, 23. Tan, 24. &i, 34. Astuge, 35. Pesukaru, 37. Alal, 54. Aru, 41: Uri, 42. ma, 47. Ali, 48. ‘Laps, 49. Haay. 53. Les. o. Lale, 55. Arne, 95. ‘Tva, a7. Laid, 58. Sent. Piistread: 1. Ppp, 2. Iru, 3. Nii, }f 4, Tits, 5. Jérvamaa, 6. Areeni,.7. || Kell, 9. Enno, id. Renn, 11. Mink, 19. Riita, 20. Kaap, 21. Brie, 22. Sats, 24. Sss, 26, Lause, 28. Saura-|| seq, 29. Oulu, 30. Ogar, 31. Nelli, 33. Jki, 36. Raspli, 40. Um, 42. él \ 43. Oley, 44. Lisa, 45. Aaaa, 46, Ahas, St. Are, 91. Ann Be. Vet. vaga aeplaselt sGites ja veidi vin- gerdades mada oleks saanud. Mulle tuli mu registreerimata tuli- rely meelde ja peaaegu oleksin la tagasikétt auto almast valja viru tanud. Aga siiski torkus minus mi- dagi sellise Koleda teo vastu. Mu sida ei lubanud fulirelva niisama lihtsalt krazvi visata, See oleks nagu vaenlase ees relvade maha panemine, Hei, pea kinni -- Meh- hike politsel polnud ju loppude 16. puks minu vaenlane? ,Cojones .de -puereo!* Luis, ,asasinos de policia!” Séimas Guerrero osariigi polit- seimehi seamunadeks Ja assasiini- deks. | Vail, companeros!*' sisistas siis meile, jas ma seletan!* - .Kaks kalifee-piikstes ja laikivais sdarikuis politseimeest, suured Colt-piistolid vO6l ja nekkmiitsid simile timmatud, seisid mel! tee] ees Nad nigid toesit assasiinide moodi valja, mustad pikeseprillid ecs.ja Ghukesed mokakabemed ila- hyuitel kaardumas, kéed puusas ja plistolikabuurid laskevalmuit jahiti ndobitud. Alto! htitidis tks neist maan- iceriiiitleist i tistis kie nag yangus iuli teiselt poolt ja riad vaatasid antio-akendest sisse. Kolmas mees nojatus vastu vagun- -autot, moned sammud eemal, automaat-karablin hapletult tile kasivarre. Turistas, seletas Luis, bee! Acapulcost. Mexico City’sse.* pasaportas, por favor, hoidis iiks politselmeestest oma kiie val: jas. Fahtis mele passe naha, Qisisime oma dokumendid valja. Oli ainult loota, et see Guerrero . : rr LJ ee ee ee ee, a i aera eesapel abet es see, SANT eae meats eye 1 1: : il > . : _ e a : a : hs Jt es ' ' : Pole, 45. Asu- ! A. Kubja — Palukesed 426 Ik. +- 64 lk, fotosid L. Lumiste — Atlandi akaal L, Lumiste — Killad kiilss — | A. Voram — Ristsdnad 1 - A. Vom — WRistsonad / A, Vomum — Ristsinad I A. Yomm — RistSinad IV -E. Uustalu ja R. Moora — - Soomepoisid Leho Lumiste — Alamuse Andres — biograati- ‘Tine jutustus kirjanik Oskar Lutsust — Anis Vomm — Minu hing duutetusicogu) Bess. met i SERRBSSS EK, Eerme — Surnod laevad ja elavad : milestused K. Eerme — Paevata pievad ja dita did i 1 §. Ekbaum — Ajatar (luuletuskogu) Aarand Roos — Jumalaga, Kars ja-Erzorom J. Pitka — Ratustimed - A. Kabin — VYatm je mould | RAAMATUID LASTELE: T. Tamm — Need. teod sitiidistavad ig } Urve Keruks — Kodakondur (ulenaskogu) 95. Aral, 27. Missioon, 32. Aitaja, | | Lr BSSSESSSa Kalevipog —- Oppe- Ja tédreamat lastele | | peta mind Ingema I — (Gppe- ja fitraamat — | -eelooliealistele lastele varvitriikis) |. .Gpeta mind lugema 2 -—- Oppe- ja té8raamat esti keele Harjutastik I t 1 | . | it | osariigi politsei kohalike Magia-] meestega pundis ei.olnud, sest siis oleks mete laui tauldud. Ka -hotelli- arve: maksmaia-jatmise pirast -ivOlvad nad meid kinni-pidada ja hotelli-teenrile ptistoirauaga puhe k6mmutamise eest yOime kindlasti mitmeks kuuks scolaputkasse ran- naia — el calabozo, por favor! .Mispérast‘s tabtis mlilid see po- litseiniku-harra teada, kes meie }passid. oli Wie vdinud ja neid tera- selt silmitses, ,,ei sdida hirrad tu- | ristid bussiga, y6i veel parem, len- taksoga, kas see ei lake _mitte yaga keallike?* ,,Harrad on rikkad gringod“. Se- letas Luis, -siima pilgutades, ,feate kill, knidas fringod on, compane- ros? Nad ei-oska oma raha kuhugsi | panna. Kui te neid: palju ei ttilita quilat valja, kes voib teada®* : Muy bueno". Liles BOLSS, aga’ hea. Kanadalased mulle-meeldivad. Americano’d mulie eriti ei meeld, aga -kanadalaste vastu pole mul midagi. Eriti kui nad on jukad | mehed ja ei ole kitsid.“ Ulatasin talle. ‘Sajapesose. 54 dollsrit, do Guerrero! Saludos amigos! ** ; Et see on vahvate Guerrero osarii- | viseks. Ja ma tegin liigutuse, nagu Kallaksin tequilat korist alla. Poiss astus sammu tagasi, siis siis tuli-jalle auto juurde. »ruhas formaliteet, senores —' palun avage oma hagaazh, -palun avage oma autokast — Acapulea seg ey (eM, PA er ete eelkcoliealistele lastele varvitrlikis) — kond, meil on oma kasd! “ Niislis ei pdistnud sellest “alt- kéemaksust midagi kasu olevat. Aga raha ta meile siiski tagasi ei. andnud. ‘TOmbasime oma kohvrid -kotid ‘jlahti. Luis liks ja avas Volksi ni- ‘has asuve pakikasti. Nad turbnisid vahe ringi, aga muidugi ei leidnud nad midagi. Isiklikke lAbiotsimisi_ el tehtud. Viibati jille teele. Buenas viajes, senores!* soovi- (ti. Head reisu. nukiga — miks peaksid nad séitma | soltsime edasi. Mul jooksis lit jhigi mddda ‘lilgi alla, Pala sa neile andsid?*' kiisis ity, yada. peesot', iitlesin: mina. Luis oli vaikne, ei teinud haditki. »Miks nti palju?“ imestas Kiiv, , | ,Vilektimnest oleks aidanud. - voibolla teevad teilegi pudeli te- | , O11 See liiga palju, Luis? Luis ainult nohises. Pidin talle klilge toukama ja uuesti ilisima. enoe kui ta hadlt tegi. \iina olen ainult vaene peon, : mis tean mina“; pomises ta siis. Mis viga. on, companero?* — Hi midagi — ma olen ainult ;Vaene peon, rumal taksojuht — . Kahek- | Mulle vGivad harrad igat asjat ette i valetada,“ : Para vosotres"* titlesin, para | pravos amigos de policia de Eista-|lest sa raagid? Hi maksa tagasi ajada — jauul- (Sth Kull kuidas see seanagu polit- —- fi politseimeeste jacks, teie ter. | seinik litles — harrad kanadalased. | Niistis ei ale harrad tildse eestla- ised, nagu’nad mulle valetasid.“' | |. Nui nii, mis siis niitid? laks pidas sépradega pisut nou.t. - 7 KOS sulle valetanud on -— mil- ' (Jérgneb) es ee ae = =," _ meee ‘ oh oa a AE ee ee ee arr on marthuaana- -smugeldajate piir- " ae petra To o eal. t sso ee a we Se a cas 1 ne ATs 7. uk eee) ee ee ree tt l 1 aa, 3 ' 4 a ae at eee arc eet 1 Woes . mer ereeTe pan er in, ee en eal _ eye ee es Fale ties. a! e —— . er a oe 1 Bee oat hy Vics Pa Fedele Seat! Soe sae STL TT". ee ee a Te . whe . - kane . oe was oS eta tue pear eso ed sep ia ug. Lg 1 " een ta ‘= . sate ok 1 he Le : aN J | =e eee ae yrs aoretal 1, no pat Sh 1 bane _ a fate ile pila a, sre tae nett Be ” aie Ee a Lit i ae lt 7 cS pone aR et i a ee at 1 : erat ! I a : . i ! oF F = . 1 = Tee £ bo _,- a .7*e i here aire Le eT Suitsurainie 45 sulisay . tid muna, |. t] peeneksg bulat, hakit korral natul Suitsurdii jdigata vill . Serveerumis ribad, pealeds nendele maitsestads ketshupiga, tele ja kau . yohelisega, Serveerid: Keet spargiim Keedetud SGigata Chu ‘Jud: Igale sparglit ja § spargli Ole Vaagna une jeviilad ja da salatiich tulisalatit. ta ka suits : Kartutisalat | 6—7 kartu s] kapparel matiseks rij sinepit sool coe -Keedetud rida ja kuul 7 : sada maitse litega, tikelly ritega, Serve kalatoitudeg Hapukoore da ka majo gatud pooleld ‘rédsa loo valmistamisl : kastet (OLik#i _ @& 36 minu | jouaks imb Kiiin kala- 1 pakk (4! -kalafifleed. tus on pak maks ‘jahtuc Selle roz 6—7 keede idigata neec hakitud tilli —tud sibul, .s¢ rahe kahvli ; tades kart _ fet. Suurema ‘dele panna — dehti. kartulisalat | Majoneesiga _b5elt maitsest pa. Silmale puistame he Pikuti kitud punas tumerohelist . Turulauku. | Abjus, praety Kui arvegt} _' Istkule, . sits 1 kg Broileg Ttumkana. Hi kana ttikeld apa mii -iluss bukeldatud k -~ lub ca 300 ¢, asemele peal vOi teisiti +: 7 me molemilt@ mE