ol . o . . . ps 4 os =! at ee _., er ee oe) ee oa ny di i ee eC ree Pr) era ao ee a nthe i Cane A We _ CTT aN SRE EE eo BEES aie ait aes eas nie Te or 3 we : oy . 7 . re “ weir iam. rei, ‘a at oP 7: ‘* en ade ely r, a aan = rl tees a Mot a =i Glas wees . . . - . . . = - “ " ‘a ". not ae a LS, ow merle TN! of: . ae 1 . See gts . yh. oret. Pb ee om Se ee ee . sf _ *" . vos . Oey Fea ten ta e “ome eta tte a ee . a eT | ; a aan oe we mo t “we . a a au 7 4 pO3% GAUANTAINA: EGDOGRUUN. 27 "BSIVANX Eris hautaurheilija. Eitd kaikki urheilut ja> yrityhset magdmassa edustetuksi talist fa stind sivulle wdhan Henaiakst rakoja, on chicagalainen Lester Mcintyre hau- gaan’ ticasd & jaleaa, syvatte mGan alle aikoen.rikfaa alallaan maailman ‘enndtyhsen 38 cuorokaytia. Han al- —— ere hinen - rakkaudestaan’ levisi kylissi- parissa minuutissa; Sen hin’ vain’ miuisti, miten’ kaikkien silmat sitten: clivat ilkeit; ne-aivan:kiluivat’ kel iaista vihaa: Aitikin’katsoi: hiinéen’ min vihaisin ja katkeriy silmnin; mutta- Hanen katseersa pohjalla -olt. sentaain” syva suramielisyys; joka teki olon-vies ° livaikeammaksi: M utta bambukepin: iskut; jotka nopeasti seurasivat? tor sigan; ja lyénnit: ja‘ potkut eivat tuot=- lancet hinelle kipua; ei hin’ nitden™ vuoksi tuntenut’ haped#‘tai edes pie- mntakian katumuksen tunnettd: Watkkea tati-han oli odottanut; ja mvt se suis oli tullut. Mit#in’ onne- lonta sattumaa ei ollut; tint oli- varma kohtalo, ja hin oli'valmistunut ° katkkeen, muita tuleman:piti. Atmoa; mké ei tapahtunutkaan’ hanen: odo-.- listensa mukaan oli’ se; etta bainen: rakastalanse pysvl nakymiittimissa, el tullutkaan kArsimadn osaansa seu- Tauksista, ei nayttiinyt’ ena vahia-. Kaan valiteivin hanesta. lV, 7 Rolme paiva oli. kulunut- kuin. Unessa, ja nyt viisaat. miehet siis oli-- vat Jolistaneet tuomionsa:. Ei tarvin-. Dutkaan kuolla-— tuntui se- sentian plenelia helpotukselta, mutta. ej han. fsannut allenkaan iloita: siti... Rua. MS -tuntui wiin Vanhalia, raskaalta,. ‘"tpuneelia, ja: hinen mielens#. oli- Mesenhuksissa. pohjiaan: mydten,.. Ei- Masennus siitd tullut, miti hanesti: Oh SANOtLY tai mitdi hanelle oli tehty,. ei. edes hatkerasta surusta,. joka asul aidin silmissa, vaan sta,’ etth. takas-- fettu olikin sellainen raukka ja pel- UT, i Senenkuine michet olivat: hirppi- Sppusa vitaimsi, ‘alkoivat‘nais- Weraat tla Saamaan.omaa .osaansa, i ksho dian. Ah AG- ‘puristautui. lou- ‘ities, ee vaste nalkdisend ja ck | han -kylmast Varissyt nag kuolemanpelostakaan ; hin- Varisytti- se Ninetiin: sairaus,. joka Xa eta Raivol -hanen. sisillain. vieraat. Te yht ahnaasti kuin mies- bun iin t@ obi. jo pitkalle: ‘kulimuat, | cinenkin . heistii oli..saanut 4 layteen jaskaikki: alkoivat: ~ Rotiinss- Samally:- tavoin’ Aat urkedunsa eloktiuun 2 pond ja std liktien on hinen ym pivillaiin pyéri- nyi kaisojia, jotka kveunenen. sentin fiinnasta saavat periskooptsta katsak- iyarvidevid = Rasvejaan, iduutern aan kuluttaa aikeansa huun- felemeadia: radtota: ja sanrovintkheadley- faa AidHen “vitelee hidnelle raitista ilmeaa. kuinmiehet he-tekivit sytidessain il-. keita; pirullisia huemautuksia: joiden’ tarkoitiksena-oli loukata-yhta syvasti aitigja'tytart, ja’samalla tavoin tyh=: . jenivit kukkuraiset vadit heiddn edes— tian Li: Ab? Hsianin’. iti: oddttamatta: sagputjuhlaan: Pian‘saatiin nuhda,. ettei hasivsuinkian: tollut pyytiimaan- anteckst-‘ktikkea: sitd; minki: hinen’ poikansa oli saanut aikaan: tassa ‘ju- tussa,: Han tuli-solvaamaan ja hapa sfriaan wanpin leskea sutd; etta tami ° olf antanut:- tyttirensd houkutella po- jan haureuteen: Hit alvitti herjauk- Sens" JO. ennenkuin astui télon-kyn+ nykgen yl, Kun ‘leski naki hiinen- pyylevan’ rubonsa keinuvan” ketiaan” kohti, hin riensit sydan kylmand vie- rasta . vastaanottamaan. Rouva .Li lyflerst:vuoripuron ylirakennettua ki- ‘yvisiliaa ja ryntast sitten Wangin ovea’ kehti; Naldessian onnetioman didin- hin: perdantyi pari askelta ja paasti herjaustulvansa valloilleen: -—— Kurja.dmma! Samanlainen. on. diti. kuin-tytiirkin, siitd voi jokainen. olla.varma.. Ettd-viela kehtaat tulla. minua.vastaanottamaan, Hutsu;. Etta- kit! Minun poikani on puhdas ja. hyyeellinen; kaikki hin on‘tehnyt.ela- miassdan Wonfusiuksen opetusten: fal. keen. jas ymmiartinyt . kirjaimeileen - koulussa. historiamme kirjoitukset. Mutta sitten tulee timd siveet6n aiti ja hanen hdpedmiton tyttarensa, yrit- tivat parhaansa, ettA saisivat vietel-. tya viattoman pojan, perikatoon tah- toisivat sydsta. . Mind en sadsta ben- kedsi, vaikka suna ‘omanikin menist. Ttskin hin tuon ali saanut suus- taari, kun jo hydkkisi Wangin lesken kimppuun ja ndytti tosiaankin silta, kuin hin olisi tukan mukana tahtonut kiskoa aivot tamin pdasta, Toitset naisyieraat keraintyivat pliriin berddén ymparilléen (saattoi nahda, miten yil- - piténta tyydytysta naytelma heille tuotti) ja kiihdyttivat Lin rouvan kiukkua Huomautuksillaan. Sima tuo --paksu. muori kuitenkin, unohti aiku- periisen tarkoituksensa_ sina maar, . etta antos toisten taluttaa itsensa ta- loon. Hankin innostui i syomaan ah- soot ee Rina? Taye | “Ricrit~ finnitys: oli” jos muutenkine kohonnut'korkeimmilleen;, kun rouva - . “- . LES Pape ee a mt ak ot a onto * aL ee Se ae ee ia ae pa ea 7 ot ny a ao Cee RO nafag PUSS . baat ; wie ts Lo role = watt wt to =: " neesti, mutisi end vain: siftoin: tailliin: Tuoka suussa: vietteli .. . nyt. ei poikaparka ena voi kantaa pasta Korkeammalla\ kuin: nikut , neet, leski laahusti Stylamppe Kiides- Fite" vilostaane's syomiiin jotakiis AbrAb». rydmi vaivaldisesti Suittevaisten:soitimelles. ™ ah a ok I . Kewdt ccickuin tulepi,: ! ~~ Somaisinintan soidinlinnun: doll on silckisilindlaudat: | Léwko lemimestd léwid; saatnaaya ‘Gipsy Smith ja 26-vuotias- miss Mary Alice Shaw avioliithoony: “Tunnen itseni-.nuoreksi pojakst ja: minad~ haluan koko maailman: tietilx van,.ettd siella, missd. on rakkautta;: el ika merkitse. mitéan”, vilntty: aviomies. On naisia -joiden mielesta rakkaus: on.samaa. kuin elinkautinen. elake:. h Hédruno je, | (Téoksesta” Wahiinen: Cocous Suo- | “malaisista - ‘Runoista® vi 1758. ) Réwét- cobb tntepi. Hor cansa dlemestyps to Sitain mondamedsdnitesta Sievers. paaHE: sontelepty : _ Ennakolla: cummaetape: | | Médzéine eliindén edule; | Sibade: carck? calamichet: Paatin:: péalle: pywteleudt;, Wercot wetehen wetdwdt;. | | _ Heinickbhon:heittelewet;, Siloin eucat:cucotstawati Wesat: puista pudtahtawat:, Caco Métima-matela: | : Wikotta pi witjan-alla; i : i wigine chollunna- cowalla; a : | _ Taipuimema: téhwensalla, an Wijmeisethin: wircnawat;. 5 ”. Fatin.- madit matawaiset:. ° ‘SHloin limint lrerlawal, Adnellinsd dintelewdt: — Atwan isolla tolla, Lauluwirstl laitumilla, Pesdt pehcuhui tecewdt, —_ Vxtotetin yatsiywil Cucin cans Chm phaninsa,. Luojan fattoxen perdhin- ; Sikistte stiitelewde, j _ Potwilansa. ponnistawat, Jton cansa ifniestypi Metddn yicdnrtehetlemme - Falla pdiwalla pyhdlld, fon on léynnyt lévtycdisen, -Medziwuoken mietthisen; Meéren: cuutin- ‘cullaisimman, ‘Carwat aiwan constillzset, — ' i Jol’ anvhuulet hunajasta; Jal! on wikte wikerjdinen: t Cainaldisa cannettawa, | Joc’ om sormista sorewa Warsin ‘nOpsa ‘warpahiste. N vt seja. pidd pirwosasi idind. saatu saalifiss, Pesd peicuhun rakenna,. ot Caunis tinna: Linnullesé, : Latia waodet wuokellest, Cuutillest cullatselle, Hollywoodissa vihitiiin 78yuotias-. ie ieee ep ee | . 7 4 _ . " sanol: vasta: ae dep ee yee ee - _s . weet tad ee pe ee . . La TSF r 2 . ! . “ . . . . . . . Ce ee ee eer eaten = =. sar oo . pee . Fr “. = fos . . ‘om . "=. — oo . ” . - . H . " . : a re ee a eT —_: - ae ae — ro. — Ded bo Wess . Ie ye . a ee coe fo ee ee oss — win pes _— as rivery ea i L . Tren - - . : . . . a ee 4 . . ny a . . - a | oh ees ee a: 1 ral -_ . . Teele! oo a - "lo as . * i oe et wae ee Fg =! ot oar . yt . em bots mat Pee . as ote an ee eb ed Lee on . . . . . 7” am "soy a a so . . : -_" “ ar eee . 7 "lu tee re wat “48 a . oo - , 4 . . : soy . ‘ wis Tao ot ‘a a.’ tot . va os _ a . sha dey eh Le ee se es - ke a ly ES dpe de hy dag Dp ep a teyly ops 1 Pe a . aoe . “O . r " . . so. i "4 Soom omy =o ". . . . 2 ‘_ ft a sO : . . . . . aoe . ee er’ . wat . . . . - - 7, _. a— _— ee ee fy t= - 7 1 : —_ ip . — + tet . . : . . . . . . . . . . os 7 = . 1. . . a . . . . . . - . _ . 7 . eat Poa He m stone i ee ie ere sens eo . L . . = . - . a 1 . . . - . " mae = on . = ete CO dl 1. rc: i ee ir — —_—_—, re ee ee 7 at . . oe * . . . a” . a rr _ kegs Nee Ee ge ed eee . = . soa, - 1” 5 * . F. 8 . - Se en a ee an, ee . . at . . ee eee . an . . on ' . . a tl a = " . oa "ous = "mores Semen Bo ere ek ee A oe ee ll es ” . mm * en a a = - 2 ee Sora "peat Se te ee - wh ‘. =" = ple et ae te . aL mi : el ie i ls 1 . . - ee ee ee) . . ot . = o8 * ' . . . . ee Be I=." m tou Ly mee Bee a eee oe . oe," . "..F 0 1 e od oo ah o. aa ve il ww . * J i th ee i ay 2 i 7 oe i 7a alt ‘a "iy i! 1 - a "a “. w ,ac . ne ee ce ts “ . ot oh aa " ' a r i - . 1 i! oe io . 1 1 '. 5 " ' . i ! 1 + rT . ca . _ ' a if . J . - “, soa =) 8 a ae 8 ' - . a - B= - Te wigs : ‘ ry ‘y oo" 7 too . re to ‘ie _F Ur ria": T, 2 on ie ‘TLE hs . . 1 a" Ot a a a 1,7 . he oe " mie: PrP a Tr, St. . I" caer | ie a a ‘oe ' . - “ of . -_ ee i “ . “1 - z _/ “I “| ae Py . 4 a - - a oar og ‘= eo” a. 1 Hs "i “.A- re 7.2 aa. ar ae - ar cmt a :'r . Fe er = Dae i he “el. - oft I a]: . "Ti. Lu oe » oo a " Te a ' " a Cae. ." a | . Fe . = = = at -B- ~ I" co 6h "a .* a fo aut Lal we ' . = agit. . = i . "a . . . : ib 1 a « ie 7 - ' . r . 1" ‘ 1 a r f A i. i wee | . t= : . wn ¢ ol y r, a7 + :,. ia” J | ; _-#RT- ' F. : oe |S ae LE ee t . —_ L * i i a 4 . I tr Se beet oe Ts Se Re ee ed ieee : ee a al a eo car el ot oe bisieien . bl ae = ar _ oo Lr _ : Pere we?