a bom et Jannesta menevi tapaa iddsti tulevan “tg pees Ee kaverin. Jutellaan ja kerrotaan “qnat- a as Le --‘koista, Tiedotetaan, ettd siella fa siel- : are _ 4 on ilked “jussi”, Jota on varottava: ia ae ve Hypati siing ja siind paikassa pois ju- Sie cm oe nasta, ettei joudu “jussin”’ kynsiin. Kap- oom ao "5 paleen aikaa juteltaessa idist® tuleva saa Meh Jahteekin takaisin itddinpdin tai Lénte- 7 nr crs ldinen Iinteen. Tallaisen kulkuri-am-— Raed oe mattikunnan muodostaa pddasiallisesti oe tl af 7 a nuoruusvucsiaan, penikkatantiaan, 531- peas os cd. ss gastawa. joukke. Mathassa on alaikii- pel ae E | . sii poikasia, mutta. mydekin’ michisia. . z. ae Y a | i miehid, vielipaé -vanhuksiakin, nsein in- paelgds te valiideja, joko kadettémia tai jalatio- py ob mia, Jolloinkin .naisiakin.- se 5 Nima -tillaiset | “qgamattikelkurit?” Lot) |: se . tekevat joloinkin- muutaman paivan ie fe - tydtakin. Joku dollari -kun-saadaan, ae Dg .. iin taasen Whdetain.’ Toiset kulku- Ree eS ~ reista avat poliisien kirjoissakin, jeit- 220) 5s nr tenkin tehtyjen kolttosten takia, mut- a se ta alamaailman suurrikokselliset eivat : a tillaiseen “kulkuriammattikuntaan” va kuulu. Pyhaa yksityisomistusta vas- - noe taan timid joukkokunta tietenkin tekee : | ; rikkomuksia, uappaamalla jotloinkin a. t- farmarin kanan, kaivamalla maalta pe- le Ie runazkeiton ja ottavatpa viela jolloinkin ae possunkin. ‘Rohkeimmat, ammatissaan — ald! _ “valistuneiminat’, pftavat ise Ja arerte + oe mat kiyvat pubuttelemassa” emantia. . Ruoka-aineet, milli tavalla ne itse ku- oe Ea. kin saaneekin, viediin “jungeliin”. Siel- i ae . [i keiteliZiin, herkutellaan ja. kerrotaan Be ea DB “metsistyksen” kokemukset. tyydytyksensd, ei ainoastaan. Kulkemi- sesta, uusien seutujen, kaupunkien ja Maisenuen nakemisesta,, vaan robkeu- . desta, vaarojen vilttimisesta ja. virka- vallan puijaamisesta. Farmarin kana- tarhassa kiynti, possun kaappaaminen, perunain kaivaminen “mojakkaa” -var- ten tai hedelmiin puusta ravistaminen, on jonkinlaista urheilua, uhkapelia, jo- ka saa aistimukset vireeseen, veren kier- tamaan kitaammin, tarkastamaan ti- Jannetia ja sitten jannitys lauenneena rauhallisesti ja laiskasti nauttimaan Cn art ve 3 = - . Me - rE = 7 rm a wd . an! teh. . . oar ft : Led tele wa ogy r= . . ay a] Lee ee . TPM aad ae, a Pec vg kin oe ER al . . . . . . 7 eo eh ae r . . . ee a 1 | . ‘ . . . a OT weet a . : wot ee etl no .! . uote en rect . . mo . 7 . soe . . _ | 8 . ee wd — ¥ -- a . ee r os “ . oe oon S hie - . Dae . " a = ‘ . . . ™ ‘ La . a “menestyksestida”. Uhkapeli on kiel- rn letty, mutta siti kuitenkin tehdain. rr Kulkurin edesottamukset ovat saman- Ba laisia. Varastamalla kyytii, mifloin A ard cP nae i pote matkustajajunan katolla, tavarajunan vaunujen alla, vdlissé tai niuuaila, on we =, woata e oe ee Bele. ee ee ee Ae fk eo mei Tal a ee iT ee! ee pe x ee ee he Sar mult bt et -r- oe - . 1 J 1 me ee es el ee oe ay “hiuksia katkovaa” urheilua. ya | Jos ndille Jupiterin pojille annettai- BORA siin lupa matkustaa ‘““‘herroiks?” salon- pee _ kivaunuissa, niin eivat ainakaan kaikki ae Ottaisi tarjousta vastaan, siing ej olisi 1 vaaranalaista viehitystd, jota seikkaile- ne _ ‘va luonne haluaa. Tosin, varsinkin ka- Ray rikatyyripiirroksissa, kulkuri kuvataan - ee Ca aarettimin Jaiskaksi, niin laiskaksi, et- An 14 jos kaatuisi niin ei tuntiin nousisi ylds el - Js mahdollisesti sited on silminiskun a verrab totia ja pitinee, ikkidmpiin . ae ; miehiin paikkansa, mutta huoremimat . 73 re etsivat vaihtelua, kuJkuriromantiikkaa, La rae | Sivkun mentyd takaisin Montanaan aa . entisille oleskelupaikalleen, suamalaiset lane taut oh olivat mylykomppanian asettamaila mustalla listalla. -Tytnjohtaja, tunties- saan Siukun, kyseli joske timi oli-tak- 4, OF - kolaisena. Miehemme kielsi ja niin oli ‘2 or a iyo kevassa, mutta parin viilkon ympa- x oft rilla oloajan jilkeen sanottiinkin, ettei ts see han voikaan ottaa suomalaisia tychin. — tie Siukhu kulki paikasta toiseen, kim- | palta torselle, mutta aina oli jotain “vi- 4 nossa”, eikd pysyvad tydmaata lyty- nyt. Afetsdtyémailla, eik& yvmpariston pienilla sabamyllykampilia, suomalais- ten vihalukuisuuden takia oljlut min- - EXanlaista yhteistoimintaa, johon bin oli tottunut ja jota Kkaipast. Nuissa ela- C.. eer Lec eka net eee eee a a ee ee "Pete Me TY . “a - oe . a . . 7 . of, _ . . . . - . . . a. . . . . ; . . 7 . _c A RE al a a ee a rr , ° ee od . i-v. He, ee 1s “aE po. Ste oe — it wae weet ts: a 8 i re floes ie wy . Te in . . - " = ! ot . va . . . . . . - . tee! Sel et ee eT | . . . 1 . ee me Tr =! poate y x mee tavaa.. Sanonta: “Ihminen ei eli aino- seer: astaan leivista”, piti Siukun kohdalla Rk: are paikkansz. — - ue fee Tyynenmeren rannikkokaupungissa, ve “K ae fo. me . oikein. Kutkurin ellimissi on vaaransa_ ja. pan vastuksensa,: mutta ‘sind. on mydskin. lumouksensa.. kulkuriromantiikkansa, Nuoren miehen seikkaileva Iuonne saa. | suunnittelevat: poyat. ma oli yksitoikkoista, henkisesti kuolet- -SPOKAN EN KALLE: Matin talvikalastus E oli kerran sydintalven lauantaina, kun satuin alemaan pathaan ysti- vani luona vieraisilla, Matti tulla. tou- buutti minun luokseni ja. sanoa. tokaisi: “Tyleppa katsomaan, mitd ‘Vili te _ Painuimme kellariin sellaisella. kitree]- | Ki kuin tuli elisi: olfut nurkassa. ja. aivan “WVilihan | -gielld bagrasi_ putken-. jenkaushommissa niin, etta ‘vesi otsalta. . -yalui. : Aivan jo siikahdin ja kysya ho-— kasin: “Onko vesiputki sirkynyt vai mi-. ka on. ‘batina?” a | Viti sithen vain bymyillen sano: “Tst% tulee vain tuon Matin jadtuu-— fap varteen jatko, kun han lihtee talvi- | ‘kalastukselle.” Siind sitd sitten tuumailtiin ja apri- koitiin kuinka se on natti jaituura ja tarpeellisen pitkd varsikin siind nyt on. Ja tekopalkkakin tuosta jatkosta oli mielestani. kohtuullinen, lasi kaljaa Vi- Aille ja minulle myos, takapirun palkkaa. _ Siitikis Matti innostui Kun sai.nom , halvalla jaat uuraansa,,varren jatkon ja- : *aribappe Kaa Ban alkoi luennoida ‘ kalansyéanin terveellisyydesta ja sen kauniitsi tekevaisyydesta. Ja.kun Mat- ti on luonnolahjoiltaan hyvaniainen saarnanies, vallankin sez jalkeen. kun onsen kaljalasin napannut muotoensa, niin: jo siing saapuvilla olleet pari mista. - khuivailivat - siimakulmiaan.. Ja. ei. ibe ‘mekiin, Silla maisethan.. ne: etupaiissé. huolebtivat-kawnendesta ja terveydesti. Fi vain itsensd mutta koko: perheensi puolesta. Ja kun ali suumniteltu,. ett seuraava- . Ya paivina on Otto: pojalle jurjestetty Seattlessa, oli ehta-amerikkalainen buu- miaika menossa. WValmisteltiin Alaska- Pacific Exposition — Alaska—Tyynen- meren kaupallista nayttelya. ‘Tyota oli tarjolla liikaakin, Tyévaatteissa kave- levai miestd pdivanmittaan kysyttiin | tyohon useammankin kerran. Raken- nuksia kohosi kuin sienia sateella, jokai- selle tarvittiin miehia. Awattin wusia katuja. Rakennettiin siltoja. ‘Koko kaupunki koki-lanteldisen kurssin “uut- ta ylosnousemusta”. Tysta oli liikaa- kin, kun-vair olisi huvittanut tehda. Siukku- ‘Kohtasi kavereita, joilia oli mieitteko itdin, aina dirimmiaiselle At- ‘Tannin rannikolle. Mitapa siind. Matka- kin'on vain yli kolmetuhatta ‘mailia. Pianhan sen menee. Onhan nyt juuri kesiin aika tulemassa, tuumivat matkaa Siukku innostui luhtemiiiin, Miten hidnelle tuli lihté- innostus, ‘hin ei sit jalestapdin itsensa Kanssa tilia tehdessaan voinut selittii. Kavereista. ykEsi, Turun Edi, oli ollut - ennen Massan. valtiossa -ja hanellg mu- kamas oli ollut “jublalliset” olot.- Teh-_- , dastys, saa alla sisdlld satoi tai paistoi - ja kun oppii tehtivanss, niin ~palkkaa _ aa -yht4 paljon kun linuellikin, hin-se- litti. Ja entis seuraeliamii? Suomalaisia paljon, ‘Vilkasta toimintaa ja ennen- kaikkea: tyttdlansia vaikka joka sormel- fe, mies kun mies, edelleen selitti, miestd, jos rahapulaan joutuy. Vieli- pa ostavat vaatteet pddlle, kellot tas- kuun ja antavat taskurahoja. Moni tytt6 on avustanut ‘poikansa’ kouluun- kin, kouluttanut herrasmieheksi. Fik- su mies parjaa-siella, iddssi, kaikkein parhaimmin.” Niin Edi selitti, Tallaiset maalauksellisen ihanat ver- | tailut ja selitykset panee paastd pydrille harkintakykyisernmankin miehen. Siu- kulla oli kypsymitilassa olevia tulevai- suuden suunnitelmia ajatuskammion lo- Keroissa kun pianossa kielid, mutta epi- tietoinen mita ja miten kieltd kiristad. Jdassa ehken olisi tiaisuuksia ... Jatkuu Lauantaina, hubtikuyn-12 piivind, 1952 - niin Mattipa siind naisille esitteli kuin- -vatut kaljalasit Vilin kanssa. ‘Mitipa leer, “Tytot sielli”, Edi. “autiavat mielellian- nol: “Sille ayannolle mit ralla sydetain, ei kala kuuna ky The we tehty keana paivinii tule Mhelle ~ Tm: oe kala -Matilta meni iltapuolipaing. 2 te sorraall kaikenlaisessa en puksellaar- pitihin sit} vahiin hommata mies kettakin ,kun on muutenkin . ta, aika ja siella kalarannoiity ater Kenlaiset sairaat, minut ‘nivelrenmatismiset heisyydessitpitai olla an rohtea ¢iki. ainoastaan sigs Jaa, mits. niin. ‘Tunsaasti oltre yllitys vuosien tiyttimisen muistoksi, tas ka tuoreesta kalasta. tulee erinomaisia voileipia. Vaban vain suclaa sekaar ja voissa. paistaa niin voileivan tiytetta. ei tule mistiiin sen parempaa. Piatettiin - eitei ostetakgan siis Kaikkeg: libatava- Yaa mith. oli piitetty voileipia varten, yan, | vaan tehdiin tuarekalaveileipia ja Vie . "Suntuntaiaamiuna. - —— i: s ban enemmankin.. M _ Penge Nath ' atti Tahti kaverin anssa-s ajag | Kaikki niyttt siis valoisalta, koke tu: - telemdin - kokti “Kalalie payer " leva isuus, puhumattakaan nyt. Matin . yalts tuuleia molemmat, . ‘Ontane . kalareisusta, joka piti tapahtua seuraa- ~~ nittivig isked sila wudella;” pit = ‘Vana paivana sangen yarhain. - 7 | | sella. tuuralla ‘jaahin reik} } la slitents Tulipa siitd sitten sovittu aika, jol-' ta. siitd, -kaloja. sen kuin berkiai loin saadaan laheisess’ kapakassa ne ln Mutta miki kumma lienee. allet! Duoieesinaa reikaa olf jo:sydetty ing ta yhdestdkidn ei kalaa ‘limes sind Matti tuumaili,- etta ~otishiph sling Kallessa ollut noidan vik hn tuohon tuuraan siind eilen: syljestal “Paiva alkoi olla jo pitballe “Kulus ja ikkeetkin alkoivat vaheew-- i we yllityskemtut alkoivat. bnats it Matti ja Kaveri padttelivat, ett pa ZRIRERELERET ue siina, astelimme Vilin kanssa kapak- | kaan ja odotimme Mattia, . Mutta Mat- tia ei vain kuulunut. Ja. se odotus tuli meille kalliiksi. Se maksoi meifle mo- lemmille neljakymmenta senttiii suun tucreena pitdmiseksi, etta voimme pu hua Matin Kalareisusta._ Ja. viisi sent- tid‘ mieheen tippia tarjoilijalle, . Et tta niin muedoin koko jadtuuran warren jatkaminen koitut vahingoksi Vilille ja viel minullekin siind takapiruna olles- sa. Me kyla vihin. moitimme Mattia SYN PYNYT. jalestipain narraamisesta, mutta samal-" , la. ymmarsimme, etta. hin oli niin tiyn- h - ‘lina ja Eero Sytcte | mi. kalahenked, etta. oli unohtamut mei- dat kokonaen ja. lahtenyt omille: asioil- ‘buhttiaun 6 pind-st Sosentit. § aniraniasse Sudburyea. :. ny , Altt Ja tytir volvat: ‘yeaa | ELINA J& EERO SYTELE | AE EEELEEEE Mutta se oli huonon onnen a alku Koko Matin talvikalastukselle. . Menimmme la- kaisin Vilin kellariin ja mind sylkiisin kolmasti sen jaatuuran piaalle ja sa- KIITOS — a Sydimelliset kiitokset tellle -katkille siita -yllatyksesta-- souk jairjestitte meilie omaan kotiimme muuton johdosia. Kiitos kauniista lahjoista, kahvipéydasta ja: erikoisesti aikuup panijoilie. — Kiitos myds niille jotka eivat voineet tulla. Teita kaikkia ystavyydella muistaen, - HELMI JA EMIL, KUUSELA Niagare. Fails On So a a a 5. 1435 River Road a lo of PLLVEREDMEREOEY InNWDUAANNNESAMNEAINNYONEGAEEMEEC UMD Wn DETAAMNEROU AOOTLOPORPATSNOGITSUT URGE EMLELTMUAMEPLOUNOONEOEIAONNENNOASURINDERITONNONGHOMERC AA GUMME TOTES ASN UNAORMMPLINRISAMED Yad |MEVEQgnWres 1 A171 CUr LEAL = KHTOS , : ‘Kauneimmat kiitokset Nakinan asukkaille siitdé huomattavasta reheat masta, Minka Lihetitte minulle Toronton Genersl-sairaalaan, kun olin sie fuiraana yiisi vilkkoa. Eritt&in Etitos mrs. Ericksonille, joka fiuomattavamman osan: teki raban - oes Seka mrs. Pitkiiselie ja Alvar Rennalle keriysiistojen valnnistf ‘Kiitos mrs, 'Tohmolle, mrs. Andersonille ja mrs. Tarvaiselle, kun gavitte -Dunua sairaslasse ‘katsomassa CSJin talraskomitean puolesta skit murs. Way q violle myos aydimebinen kiitos, Z Elites teille kaitkille, (Od _TYYNE SODERMAN SSE TE UTE ELSE DELS ECO ok oe a Te 2 het eet! “-RePotrituwsgeicgopgeaGdirpoeankaeiantonoebeeaGheaheaernakans a naneaDaDaoga a ewe. -KHTOS silta tosiyitatyksestii, jonke jirjestitte minute nostipalvelukeesta erottuat. rilitos s yhtelsesté lahjasta, joka olf Kallisarvoluen ja siliyy muistona elma Kiltes myéskin yksityisisté lahjoista, kauniista: ja berkullisesta kahvipit : dist#. Ejitos homman alkaiitle ja illan emiinnille. : | Kultos kaikilie lahioittajille, —- Kiitolisuudeiia teita kaikkia muistaen, HULDA ATIO ry 1 Bt eee Ue ee citer ite ete eT irre imtietti tre eT ELL Le a KEITTOS Sydamielliset Kijtokset lausun teille tymipdivivierailieni, kur muissit? minua thytthessini 69 ruotia. Kiitos rye teille onmitteluisia, muisieis ; jvista ja arvokkaista lahjoista, fil Manvicton fish mars. Veikko Luomalle sek ror. in mrs. Nels 2 ja res n estimisesta seki hyvin jirjestetyst&A. kahvipdydista Ja Tuaisuus sailyy muistossani aina. Teiti Kaikkia kijttien, OTTO HANNINEN | er ELUEU FET EU LLLP er LE UEL UT CUT LIFE UI LIE PT GaT LPC | f Box 497 Rocky Mountain Hous. AI Rete tt ie Leet ete takes teh ail h aaa epetiadeadiede mane sneer « eeu puma. nat tamer ae