em ra ma a, oa LAUANTAINA, KESAKUUN 24 PAIVANA _ 1939 ° Juhannusyén -saty ja lakteetla istui kerran nuori, vellaton Pan. Han tuijetti tummean veteer: Resin kukkaset kulmillaan. Afutt’ fgkteen déretd xing - vdervokit dinett vein, la Panin kutreihin satoi kukat valkeat pthta jain, Sivn 6 + H: [ Pr - 7 ee i | eas : : es 1-.— re, te . Pa — =, a . aie ate Pd a a ee = sop . . aes = rte it ed te ee x == - pout I oe! “a — 4 aot 3 ar ale dat ‘ rein Pgh fy” te ait iter cea Kathoa outoa tuopi calfaten, nuore Pan, Ja ruokohutluhiun tarttui Adn yesin istvessaan. OW dnulussa dani villi, se durmasi metsat, meat, ja riemua tufvillansa ot kokia kukRivat haat. a . ra . . a re a ee =f ual Ja dakteelle soitio Rutstut kaks’ ihimistd lempivda. He Aiiptudt kitjaa sinne | vain kuiskien Reskendan: — Mika taika on yossa iissa? — Miks'’ silmadsi loistaa noin? — Afiten surta on lempen: anni! — Miten patkita sen ma voin?.., Kako Engene Lectercin, entisen merimichen, perke St. Jean Port Joltssa, Onedbecissa, valmisiad leidhilaiveja, isd kovertag rungon ja asetiaa mastol, vankemmat pojat tekevat ankkuril, Aytii, pelas- tusveneet v.nis, Tytit tekevat purject. Aiti ascttaa purject paikoilleen ja maalaa latuat, Katkila nruilta paitsi babvila on oma tehtdvinsd téild “laivanveistd mola”. Ol Bee ‘ d. ea ie, ae a a ala at a ad . oe . "ae avant oye ne a . * —_— el ee ———E——EEeeeeEeEEEeeeEEEEE=====—=—_—_—== “all ee oo oo : Survryd, vit laateen Reartus — _ . sensijaan se heittaytyi keskelle ba- ci Penia ndhneet he, B ABI A AN BIS | [ A biaaniparvea, jossa se jakoi peloitta- mut Aurmessa muoren lense | | via iskujaan oikealle ja vasemmalle. te istui ldhteelle, Kir), WILLIAM CLARKE | : Sota oli tiydessa kiynniss#. Vanha ja syddmessdan Ruuls : babiaaniemo et kuitenkaan ottanut fe eudoen danen sen, | LIN matkalla Addis Abebasts An- osaa taisteluun kauempaa, vaan ve- joka Ponin huiluste lati, | feltoon, Kun akkia faith muuta- tdytyi verisena takaisin muutamien. Ja levettomaksi, Ajattelin jo Kaan- tya takalsin, mutta kun minulla oh eras tirkea tehtavad toinultettava An- totiussa, niin toivain voivani raisas- ka ubkasi minulta sulkea tien. Pa- haksi onneksi oli minun nruuliaasini | katkkea muta kuin nepea elain ja siksi se matoikin vain bila eteen- pain, joten apinaparvi saattoi Kkoke | ajan seuraia vheand minun perassa- _ mi, dmeisesti vain vahtien sopivas het- - kead hyakbdykseen. 7 Kaiken Eurjuuden kukkuraksi tie- kin vieli kepeni ja sen molemmin . puolin: kohoavat Eallionkielekkeet niyttivat lopuksi yhiyvan yhteen. Ja huuto, Samassa loppui apinain mie- lenkiinto minuun ja kiintyi kokonaan toiselle tahalle. Myodskin ming kaan- sin vaistomaisesti paatani nahdikse- ni, mith oikeastaan alt tekeilla. Sil- miini osui varsin harvinainen naky. Vihgalla kalliotla olf leopardi ja vanha babiaaniemo, jota leopardi oli Hmeisesti rusikoinut niin pahasti, et- tel se enaa kvennvt puolustautu- maan. Fuuri Kun mina kainsin katseeni, nain, kuinka leopardi, joka off kamea, notkea elain, Kirjaimellisesti heirtay- tyi vihollisensa vile niin etta se ali _ Uivdellisesti suuren kissan raatelu- himion armoilla. Leopardi off asettu- nut Yabidanin selkiiin, iskien kyn- tensa sen kasvoihin. samalia kun who huust taytta Kurkkua, Leopardi ei kuttenkaan aikonut Pastid saalistaan ensietteessa. Se ei mydskaan tahtunut antaa sille heti kuolettavaa iskua, vaan sensijaan py- sytteli suuren apinan selissad, samaila kun tama keettt hivuttautua kalliota alas. Leopardilla oli epiilemitta ta- ~ vatlomat voimat, avutta ei ollut uskot- taa cvoraan babmaniparven Kipi, ro- . tavaa, ett sen olis onnistunut puo- lustaa itsean Koko babiaaniparves vaslaan. asta huolimatta komea Kissa el paastinst uhriaan. Se oli ndet tuntenut verenhajun. ioka liksi haavoittuneessta apinasta, ja siksi se vain yhi kiihtyi, Vanha babiaani [i- _hestyt tovereitaan yha enemman ja enemman, laahaten vuivalloisesti se- lasséiin peloittavaa ratsastajaa. Akkia ryhtyivit kuitenkin toiset babiaanit hyokkaykseen ja koettivat yllattas viboilisen takaapdin. Leopar- Ylivoima oh kuttenkin liian suuri. Leapardi oli saanut runsaasti pure- Tila. jo1sta veri yuosi virtanaan. Yha useammmat apinat tartautuivat sithen kiinni ja oli ilmeisté, ett& sen tuho on edessa, jollei sen onnistu vapautua vihollisistaan ja paasta pakoon. Mut- ta Se osotttautul mahdottomaksi, Ba- biaanit kirjaimellisesti pureutuivat shen kijnnt ja sen vastustuskyky la- maantut lamautamistaan, Mutta maa olikin aivan yltyleensd veren peitossa ja kaameampaa nakya kuin tama vii- dakkosota mina en ole keskaan ko- Kenut. Loouksi ndin vind -vain pie- nen pilkKun leopardista, silla nyt olivat babiaanit sen paalla suuressa parves- sa. Mind tunsin, ettA nyt ei ollut enas kauemmin viipymista taistelun darimmilleen kiihdyitimien apinain lahettyvilla. ja siksi mind hoputin niuuliaasia voidakseni mahdollisim- man pian kadota taltaq merkillisen eldintaistelum paikalta, Atlantin yli puoles- sa tunnissa kun kuuluisa intiaaniverinen Jen- taja ja sittemmin lento-onnettomun- dessa henkensi menettinyt Wiley Post, ytitettvaiin stratosfdrilentoa “ew -Yorkista Les Angelesiin, teki pakkolaskua ja sitten kémpi konees- taan birmuisen niikdisess3 happihaar- niskassaan, niin ensimmiinen paikalle Saapunut ihminen pakeni kauhisty- - neena. Han oli kauhistunut sen takia, etta hin uskoi jostakin taivasnkap- ja naurettavaa kuin me. oyt olsimme - taipuvaiset'‘luulemaan. Ne vebkeet, joita tiede kehittaa; ihmisen, yrit- taessa mahdottomiin korkeuksun ava- ruudessa, ylittivat siina maarn (- vallisen matalatasoisen mielikuvituk- sen, etta happilaitteilla varustetiu lentaja panee kylla uskomaan sellaista kuin Wiley Postin akkin@inen. nas jakin uskoi. , Julkaisemassaan: kirjassa “5tratot phere and Rocket Flight” antaa Char- les G. Phlip valaisevan selostuksen, mita ylaavaruusienta oikeastaan Mer kitsee, samalla kun han kertoo, miteo kaikissa suurissa maissa joukke tieder michié on omistanut koko elimansé sille ettd voitaisiin kebittéa viilineet joiden avulla voitaisiin yliavaruudes- sa lentad noin 8,000—1i0,000 kiloanet- rin tuntinopeudella. Vaikkapa © “44° vutettaisi tuota korkeinta nopeutla vaan ainoastaan alin, merkitsisi siti, ett Atlantin yli voitaisiin kulkea — puolessa tunnissa ja Englanmsla esim. Intiaan kahdessa tunmiss2. Epdilevat tietysti sanovat: “Jour via loruja’. Samaa he sancivat vs 1903, kaksi patvaa sen merkillisen tapahtuman edelli, joiloin Webur Wright teki ensimmaisen lentonsa il maa ‘raskaammalla koneella. _ Ajatus, joka‘ lahinna panee epas réitsijat paitaan pudistamadn, o” sel- lainen, etti ihminen ei kykene kes timiilin sitd vaithtia, joka yldavaruuk sissa tulee kysymykseen ja jolfasee™ pyritiiin, Tamakin ajatus on 16° sin vanha: Kun ‘rautatiet alkoivat: - oppineita miebiz; jotka kauhistucetls ; 7 | -pabinta oli, ett apinat vahitellen al- din taytyi luopua saaliistaan, mutta -paleesta tipahtaneen _maankamaralle *-asettuivat ‘vastistamaai koke lailoe a rt o_o pacity Cea 1 ae Saris Fai ay : ee ne 1 .. eo 7 - = 7 . st = : oo. . - . . . ak. 4 Fire igh “ug pe r 7. J . ie ce er ay i, v a 2x " ., E- i oe 7 _ . ' - te mos Te wt ; ac 7 ! 7 oot, va fect . , Lae "Ste. 4 : poate att sy - ont og ay wae - F . 7: es De =: ae i == oe . ag "4 4, Few rt. ol - ar D Pat - . . = ra | ™ ' . " cr hd " po. rw. oe ' . . Ta ae . sorta, . ee | I 7 r met =! 1 a -, i LT ee n eo ar Oj = 7 “or “ 3 eee eS a er ee aot . 1 . " ae . Te . =: . eooret ae =f |. FF. 1 2. ee tye oe iy. weal Soe . re oe 4 re en oe . 2 7 gs * “ aw . hile Ae! Pe sre + isa! tee a. S$ ia Py od Pw..." va ee oS as ror 7 . a ers Foaotom. =." a ™ . *. ' Maal a eam "7 em i- LP coe Be AE " a el td = " ey or | a on | + C."" Soe L, ez: ros fo ee a “Er ts _% a | . “ “all: om ee a . ‘9 ee . soe” nn Ll / 5 oe =. mete pe FL * av -,* 6 ae eS ho oat a | oa a7 . . mom a et =z - + yew 7 7 . . ot. FS . L. oad Ts, wt ve ty . a rr wae ru rot :. : ria. “4 ” ! . me ‘ a . : = eat = ate ‘sp “ , eee ‘ . a 7 eee "ha ‘: ' cae on * re. Tee, Mee - uy - - Pie = ete - 4a: . Fe - » aa = . "4" . 7 _ ace _ oo Sao Sor - - 1 = to: . * - 5 ™ : : th a . ™ ' . o : moe in re estes . on “oe Par = Feroye .* ec wr a: a ve we BE eee ay RA moe " a . 7 rs rT 7 . . . . ™ . . . . a . . . an aa ie ae r soot . write . an at a oe som - : . 1 trode . al roa -TOUF ca i . eo. owl a, geo a en