pan | er AT ge fe aE ha ler Pag ih at ce Pes bc Pao ae a : . ae r = — “ : a Boe ef , ie tt be ee LT 1 : 1 og 1! . ” a . . . _ a = . / rot ae ay . meee ee eer Dhl ee 7 . = r, _ - q a os amp Pee wo ik - r = ot oe — asa 2 5 . 1 . Wo “1 r 1 ee “oF . as Tig fom 7 = pr 7 in! L, 1 Pr rr eT -lelol i a aye * 1 ro J : 1 ri ri a Pe oe ee nt . , is. ie *. . r ‘Loa oe : Act | i=. 4° Ba a _ . s ier eo eal " = : aia ee - . 8 ae J . i *, _ = “ls 1 i. : - el ! “ Fue + a Toe a . ae a, ere a. Sate he | ar meer ye = Pee wae ee . . = ' . . 4 . (oe) val a De A oo Ps | 4 o™ ” . 7 =. =. = ' oe =. os 1° rd a) a wht rere Lf. = ot tay a ho as onal iocte Thole. Tl — rns ole “ee ileal rete ier ese ollie a ae eee ie an Poo a Sa a oe Fol eee _ re 1 = oo "=. os rs we . " went te Mat a be . oof ok "oa el pe a. eS letersi nl oe gh peer ll fe ae iP Lee Tk Wet) Wee i ee er : erage en! - “e. soem TS ' . ' ™ 1 at £ vit eo! Bi = we - if 4 ro ms | ele Fn "E coe . i so. a are _ oa amy ic. ras = ms vom - a sa Pe aR, fo a | ca. wie i pe . : . : _r ee =-h: w= 1. wf . a . . . a J ; Reh tte acct tendo ena “rt . - eo. ee me ao ay oF ares LO ee ee | =" naa" . “te? a Ee tee ela ie i ait Hi. ret we * . 7§ ™ = 5 a a Ce ae Boreas it 1 =F or wa re ms osapa _- “tee 13 ath a all eee oe ak as eel oe ke. ee ae 4 crc: Serpe sie Pn ee eee Ce ee ee ae Fee et eee ‘pee ele es TEI: aie . “4 . = tL ed oe - oe a) ee oe sees ae 1 rot : aye eg oe ee he ede Li aget ode ee ee " sos cee . _— “hy oP Ly Loy LT ee ie ee oe = PPR oF o4 oo il a ee ee ee ee i a TT rm lenis qe, OS EE ope _ one “ad, . ee hi "4 ol, ereLi-p to - nt nes i i a - . ' . . a . . . . . . i = yas soopkes . - we wetness . : . wy . a ee " 1 . er, oo . - . or ee ee : = 5 . . . 4 lait re breaded enlehela eleienieleieneneree in Sal! - | ae rae , ra . " . . "8 i -, . _ 8 a oe . ot . . . ". . a "oF 1 "4 ae | mem oe ™ . i ee Cty —“ ——. _: . oOo er . r . . . a a _ soda - . ' o. . ee ey eo sea en pms . - 1 om " . oo re oe : . : : : To -= «= " ak . vos : . r" * Aart ones ss . peo ome ome oe soar, ows . — . . =e, E:,. Cr a Oe re — Le ery ee em et - biter . Z re 7 a bt ee eee . . es Gertie Wy eh Aa oF bien Eee in a bt “od Be a | bie ee . a ere ir OE a Saag 7 a T3 =o ee toe ee, = ia Aa i eh | "1" iH ee tL a ee a F ee ce oF a ie . om r® Pe ele , = = . . a Lan | = 4 . 7 =" ove . t= 1 : 2m one . a er . _— . = oe ws. or som. Tmo, - oes . Pt ie | “aay sone my : a ee . . - TP oeeietl tel be pe Leia as 2a ory ae ee ee es te a etal l ee ee ee n" ary? ome “yal + "pn! te ee | t . rte La mart a my See Lebel = fe ~ I Fell Thien —_— a _— ae thea hie eed RAR et 3 Pe _l poe = se: ers a SR laws 4 furs Pe ee ee Lh, AaB ah tj kad 0 e, chee ae ee: tae - 1, ae rr 7 : vr. i “peers a at yar Pere =u. I -= . . at a Hy ee a ao Gedee 5 a =—hi ae at 7 De eg oe ie | 4 . . a Lae ry i ait a ; a ae ied Dire ae ar oo Ret ore - a A pare ag ng eee Gg hb sia op oo cae a so: a er el 4, -Th =o i387 . ra . a Cl ie a B"y wis 1 a te -: et ae | =e # malty si hydkkidjiensi kasitd. oe ee J ia =F -eonenkuin hin paiisi sen luo. han vihdoin horjut valepitriin, naki kun koirat pysiihtyivilt, Kui seet- ri oli -Kaatunut tien- potkki ja sulki a Phikp rupesi etsi- nyt niilti tien. madan kirvest’, a En ole tuntenut- juuri toulen: hen- kaystakaan, ‘oletko sina?” RySyi hin; . “En ainakaan niin vyoimakasta, -etta. se olisi voinut kaataa seetrin;’’:: --...- Hin meni puun luo ja rupesi hak- . Muttaé tuskin ‘hanen ‘kir- veensi, oli pudonnut kuuttakaan” ker-" taa, kun hiin pyirdhti YOOpar kuin: “kavhistuneen e kagmiaan, salama - kuullessaan huudon. ximppuunsa. Han ei ennditanyt lyiida etki kohottaa kirvestaan, vaan. kaatui het! ig tunsj Kurkkuaan puris- — Hin naki hydkkaajan kas-~ tettavan. vot ja silloin hin tiesi mighen samak- si, jonka hiin oli nahnyt nuotion va- lossa, nimiltain ‘kauppias Langiksi. ‘Hinen voimansa jokainen atomi mou- — si toimintaan hanen yliinhimiblisesti ponnistellessaan paus‘akseen wapaak- ! Sitten ‘hin sai iskun, Hin niki vilahdukselta lyhyen paksun nuijan, jota Thoreau ise hetlutt:. sttmissdan ja hin pydrtyi. Siina t- lassa Ollessaan han oli kuulevinaan revolverin Jaukauksia ja koirien‘'wl- vontad, aania, jotka hetckenivat yhe enemmian, kunnes ne lakkasivat -ko- konaaa kuulumasta ja sulauturvat yon -hiljaisuuteen. - : Phitipin palatessa tajuthinsa oli io melkem pimed. Ponnistaen vormiaan - han kohosi polvilleen ja. ‘katsoa- tui-— Josephine of pois- Hin . jOitt ymparilleen. tunui samoin kuin koiratkhin. . nous: horjuen seisoalleen vaikeroiden tuskasta. noissa ja silloin han yimmiftsi pisteo- lin lawkauksen tarkoituksen. Toiset uli piliistetty irti. Mlesten faljet Wk- sivat tielta suoraan metsiin syda- meen, ja kaiken tarkecitus ja tapah- tuman todellisuus herittivat ‘hirmuis- ta kavhua Philtpin mielessi. Lang roistoineen oli rvistanvt Jospehinen. Han naki ltsayiyvasté pimeydesti, elig he ob-yat jo padsseet pitkan tal- taloon. Muuan aiatus thytti nyt hanen huumaantuneet aivonsa. Hinen off ‘statava Jean kdslinsa ja pdastavi laTaan vieressa olevaan leitiin. Hin ‘Texst kuvkemaan kotiin pain ‘horjuen-. Joskus tun‘ui hanest# kuin tie oltsi noussul pystyyn ja lyonyt hinth kas- vothin, Sokaiseva tuska jayti ha- nen siitmmgan ja hin kaatuj ensi pe- | ninkukmaiia ainakin tusinan kertaa ja joka &erta hainen oli yhi vaikeam- - ¥0O pimeni vha . pi mousta jaloilleen, enemmin hanen ymparillain ja sil- Join talldin han hucmasi rvomivans’ eteenpiin kasillain ja polvHlaan. \asta parin tunnin Kuluttua hanen hyuumautuneet aivonsa totesivat, et- 1a han oli saapunut metsissi pala- van nuotion laheisyyteen. - ‘Mutts sittenxin tuntui ‘kuluvan = tkuisuus, Ja Kun hin puolen tusinan verran si-kahty- neita kagwoja ja kuuli Jean Jacques Craissctin omituisen huudahduksen, kun han kaatut Jeanin syllin. Phili- pin voimat olrvat lepussa, mutta haa ennatti kuitenkin kertoa jJeanitle ta- pahtuman, ennenkuin hiin kaatui Ju- meen. | {Jatkhun) ‘Hin ehti vain nahda Jo-. sephinen nousseen reestii ga taistele-. van muuiaman miehen Jkanssa, kun - ‘samalta pari muuta hydkkgsi hinen - Katkki pimeni hanen Miiaksi..” niin ett rintaluuni kalisivat. -ajokianpiille dijakst, a@ varien. LAUANTAIN: A, MAALISKUUN: iia 5 PRIVANA ety "SJathoa r ta sivulta, koni. olf: alkonut Suita palljailisia tr pessethinisa han “efrupéllia? “samaisen bhatun ta- iia, Jauri: kim sovittelin sithen har- 5 s0a,, alot. nayetasta kuulua. outoa Ranta. | _thattu’ Bhohtyi paabani.. _Lehmiat tie- : tysti: ssellaisen etikoisen linn. nih- dessin ‘saikdhtyivit pahanpdiviises-- + ti ja raubattomina. raulkoilivat eman-. thins, . \jonka’ piss liehui kukon- “hinta,. En chet? huomannutkaan mi- - ka oli wikana, mutta kKylla.hattu sat Jahdién -huomattuani sen olevan Teh- : miinpelattinen. “Ladin juoksemaan sinne ja Nyt taas kdytin-huivia, joten Faa- ‘rthin saa: tietdd, etta muotrhatut ovat saaneet lahdon. | | RINKA. —_—— 000 —_-—__ Koetfelemus Olen ollut Kovissa kosttelemuksis- sa tind talvena ja jos joku toinen otisi ollut..minun ‘housuissani, niin ‘yarmasti olisi jo ackoja sitten \jarveen hypannyt. Tiytyy otkein ottaa ja kertoa, miten se tapahtui. ° Eraana aamuna sioilic. TUORAA wiedessani igki paahani, etta sopisin paremmin k@mppa-diiaks! kum: stka-. Mith enemman asiaa ajatte-. lin, sita varmemmaksi siitd tulin, O- lin mielestini aivan: ‘kuin ‘kamppa- . ‘aija nieltini: ja olin avelevinint ija. puhelevinani aivan kuin. kiiorppa-ai- ‘ja. Pubelinkin jo sioille eit hom- ‘piatkaa vain veikkoset: itsellenne toi- nen nottaja, | mind menen tasta kamp-- . ket. - Sillom Bin huomasi reen. | pa-aija Pari koiraa oli viela ktinm vetohih- - k ‘Muita miten : paistd ensin niin : pi t- ‘Kable, etta satsj patkan ja kivjat si- sign? En kehdannut menna suoraan Ikysymaan 8:jan paikkaa, vaan rupe- sin ‘kuulestelemaan, etta kuka ja ku- ka sinng kampalie taas paasee. ‘Eraang iltana ‘kuulin miesten pu- helevan, etta olivat puhdistamassa ajckamppia. Sydament, alkoi potkia Roetin haparoida jostakin kiinni, eta pysyi- sin penkilla Istuymassa, etten tdrise lattialle. Olin kifhdyksissa, sila olin metko varma, etth minua pyydetaan Kun taring vi- hin ‘hiljent -sisdilani, aloin juteila miesten ‘kanssa ja kysyin, etta kenen- kanan Panevat sine shaksi. “Sella on ‘ja ati”, vastastvat mie- het monesta suusta, “erkd sinua aina- kaan sanne axyjdksi panna.” “Ei pannakaan, mutta jos...” En viela uitenEaan menettinyt toivoani, vaan ajattelin, ett& ette te ainakaan sitd. asiasta mitian tied, mutta ei mistadin sen parempaa 4i- jidi saada kuin mini olen. Eraana sunnuntaina ‘kulki ofiisi- /miehia stkalan chi ja pistdytyivat sisdiizkin, Hethisen tarkastettuaan sang yksi -heista, etth Eetu saa e- delleen ruokkia sitkoja. Karvas pala nousi kurkkuuni ja ajattelin, ett en- ké sittenkaan pilise dipgksi. Paatin navttai tyGRini mthin kelpaan ja veln sioille ruvhet tiyleen jauhoja ja syotin sikoja, etta olivat ‘korviansa myoten jauliwoissa, Kimpiissi juttelivat, etti thevesten pitaisi tulla jo piakkoin ajokimppiii Minua rupesi taas- tarisytti- maan ja ajaitelin, et nyt varmasti pyylivat minua souijaksi, sili ovat- han nahneet, etti olen tehmyt tyéni =Himan sitzkin tuli wie AQ yvin, fain, siathin 0 ovat niin: kovin nl “honeet... ‘ ‘Kenenkaban panevat. sinne. aa 'sl?” otin pulecksi. - “Ala, “Eétu-rukka uiolehdi “Kotipe panian asigista, vai ole‘ko stnzkin jo . joku silmintekeva. tBssa. komppanias-. sa?” rahahti. joka ja naurahti pialle. - “Esthiin mind, smouuten - vain. » y- as yin” =. US Sitten ’ sapottiin. ofitsissa, ett: Ee- - tulta- pitaa vahentad tyita: ja tappaa : 20 sikaa, koska cnakyvat olevan Tiian Ithavia. 2° | Kun. kokki paistoi thaa ensimmai- sesta: siasta, satuin ‘meénemaan fralh- ville kokkikdmppiioa juuri kun kok- ‘ki otti uunista paistia. Kysdisin kal- kessh viattomuudessani, etti onkos hyvaa lthaa, mutta olin saada kau- halla paahdni ja kokki rayahti: “Kaikki . se panduun sujaa, ettei ole mitzin poytain panna. Eiko niil- ja nyt ole jarkevimpéaa.miesta panna sikajen ruokkijan .hommaan!” UNyt sind et tieda mita pukut”, sanoin ‘tharmistuneena ja lahdin .ulos djatellen, ett ovat kafkin minua vas- taan. ‘Nautoivat peraani ja vahilta piti, etten mennyt takaisin ja ottanut niitd aaisia, ttfkasta Riinni.. Mina olin parhaani mukaan siat ‘Kasvatta- nut! -Olisivat -keorineet. perunoita hapannuun,.niin olisivatpa menneet kaunaksi, Ette kuitepkaan saa mi- nun. mytiamaan mielipiget tani, :a- - jattelin. Dlenen Sijaks! ajokampal- def ‘Aina ‘kon iso arja ikavi | RAM PASSA, . tzrisyiti minua Kovasti ia olin kuule- - vinani matnittavan. nAmedni. Rupe- Sl jo petkaimain, etté ei vain -tulisi ja. pyytiisi Aijiiksi. | Miebia tuli joka junalla ja io e-" rianii Htana tuli isonkokoinen tales, ke'n heipotuksen ‘huokaus maas} 4a tuntui kuin raskas taakkea olisi har- tioiltani pudonnut. Selvisin paina- jaisesta,- joka minua oli je monta vikkea vaivannut ja) niin td@as vain ruokin skeja. EETU. ut — —- . Han. menetti kaikki. Olin taloudenboitajana virkamies- . perheessé, jJossa molemmat, herra ja VYarkka olin rouva Olivat virassa. “nuor, olj minulla byvat suositukset ja sain hoitaa koko kadin. Isantivikeni muutti Vaasasta Vil- puriin uuteen virkaan. Menin hei- dan mukanaan. ©]] hauskaa nahda maailmaa vaikka Vain. junan rkku- nasia. Olen aina ollut Iuonnon suuri thailija, sili. olen kasvanut suuren Payjanteen rannaiia.. ~Olymme otleet kaksi vilkkoa Vifpu- rissa, kun menin talommichen vaimon puhefile ja ‘kysyin, tietaissko hin vatteiden pesij23, joka tulisi kotiin pesemaan. Han sanoi tietiivinsa ja lupasi hankkia pesijan. -Kiitin ja ai- oin poistua, kun han ryhtyj selittd- miiin, minkilainen thminen timi pyykingesija on. Hyva kuului ole- yan. a Pesiki s2apul tmaanantaizamuna. Han oli taysin vastakohbta talonmic- hen vaimalle. Olin aina tottunut, et- la vaatteiden pesijat ovat suuridani- - Si ja ragkaslifkkeisia, mutta tami oli nun hiljainen ja = miellyttivi. Epailin, ettei pyykinpesusta tule mi- tuan, sila pyy¥kki oli atka iso, - ae se retteh Pree OT, nag are md are . ar. Kun : sitten ; menin kutsumaan peg : jaa- pirvalliselle,: tain, banen: Sate “ paljont valmyista, 2 |. . Han ‘oli. ‘kaynyt meills - jo. toe ert’ “emmeki- ‘viele alleet ” pares, Thin? -biaustuniect': -toistimme, -. Rabe ae Aysyd;: ett: ‘onko. hinella. - Hian‘sanoi hanelli olleen. mn a. “kakksi* lasia. | Miehensi joatut ty doksiin luokkasodassa Vitpurin, fais. teluissa...” Pikkku. potkansa -olj ‘Saangt ; 7 Kuumeen; yota “ei: kestanyt. Pyti. 3 + rensi. oli saanut.. -SiSUSrepeaman kerk.” kamiiessi;-sairasti toista vudtta, ‘han. . “nes kuoli.--Nyt han on. yksin , . 5 ‘Olin Miytinyt. kohtalotoverin, Re. roin ‘hinelle,-etta- olen myidkin yf. ° sin. -Isani kuoli lapaturmatsesty ba, si ‘vuotta sitten, ditini Kuoli ‘sen iil. ; keen ja potkaystiviin{ on sairaaly’ ja hanenkin paiviinsé ovat Iney Hin tuli thtiiaa luokseni, tasij ye: tensa Olkapaalleni ja sanoi, eta mi - ti on kaksi ‘Kohtalon murjomaa & ° mistd. Siiti hetkest# alkaén nian hanesta ja buomasin karsimysien ; tebneen hanest& niin byvan ja vaikka - mieéiiia of: niin iso tkiere, niin sovin. Han oli nahoyt byvitth - me yvin.. paivia, saanut byvan kasvyatuksen ja omas] hyvan kiayioksen, Sitten Echtalonpyoéra Diin, etta minuile: tuli lahté: tin maahan, pyinibti Eronhetkemme olj rasta. sila han oli minuile aivan kuin om - aitini. Olimme kirjevathdossa siihen asi, . -kun ‘hanen-maallinen vaelluksay ff “Hiin oli. mennyt naimisin | erdin .kauppamatkustajan kanssa ja ; joppui. tuntui olevan byvin tyytyvainen. St ten hiinen mi¢hensii kirjoitti, ett H- sa ei enfid hymeyile.” Hin bymyili a ; n, mutta harvoin. NaI daneensa- Vuodet elvit ole Elsa muistoad 3 himmentaneet. ae : IDA G. Hevosjuttu esilla ‘- geltseman kertaa Tuomari Ira C. Tilton hylkisi e riin 13 vuotta sitten tapahtuarea hevosen myynnistd jo seitsemannd — kerran esilld olleen jutun ‘“hipeall- send lakimiesammatille’. Tama & pahtui Valparaisossa, Indiana vt thassa Vihdysvalfoissa, Juttu, joka. on tullut vihin sib -ka maksamaan ‘jo yli 1.000 dollars, ‘ akoi 23 vuotta sitten, jolloin Bea Anderson mdi tammakevosen Ben » Vernon -Kuehlitle 100 dollarin kav pahinnalla ja Kuehlin veljeksel tolvat summasta shekin. He. be vaitsivat kuitenkin tulleensa pt tyiksi kaupassa ja kieltiytyivat me “samas'a, jolloin Anderson _ottl ber. sensa tafkaisin. Kuehlit ovat voittaneet jutua v8 kertaa, THutta joka kerta jyomess | on vedottu ja uusi kuulastelu samt tettd. Yksi Kuulustelu patty) erie seen virheeseen jz yhdessa et si kunta paassyt: vksimielisyytec?- ju tu tulee esille viels kahdeksan kerran, OFkeusjutun a!kana Anderson kuollut, mutta ‘hanen perillisensa ja kuvat juttua. Hevonen on jo kuoliut. one 1 0 |) anne OIKAISU ‘i -~4 glee Lickin 1O-vuotisnumeross OP" sa Geraldtonin torverndyksesst ° seliginen virhe, ett slime maint vain Tirkkosen sukunim. Sea ols pitinyt kuulua- KYLLIKKE, JA -HANNES TERKKOMES, taten ormcaistaan. EITA kyMO ta. Olinrm lia, Kak yuotta Var aina Je‘hkie keersa ot; ja mind. . ] joskus juck Pallolefka nun” * letkk kuningasta, ama nuo ! Tauno, Ei iginen ‘kun joka otti s kohdasta z tailan ‘krn rotellen ny jonka. nyrk lan paanar lapsista yt kung sail si teen. ‘kun lemmin ‘Trt AFolenim aina parh Parhaiksi ” hyviat juok kilani im: luimme pat poltut, elt luummin 4 kozsa, mut kaan tapah puolelleen Taunon pa puolelle, sea valit: Olgan ja | faas Taun SéMassa, 7 it Hanne. medi oli, toting Olea oli Nem ja tut Olin alvan keltaisine 3 SmMineni. Oli kula lan E7-vy ajat sitter seen talgo: