4} saci 20MM UH TEER TT KIiKARI vets _ a A) al Tro. : .7 S| . . _ ; ', . — =. ; — . — ' - = Chae eemetas Oiamime rails kerralla tarkastelta-. raksemme erdan jutun,.Joka-on tosi- . gpaus. Jutte on senraavaniaines: se asiassa aika lailla vahemman raitnisa On ruatsalaisen sotamies: zal Anderssonin aviolinen tarina _vaikka sekin nivitda Ruotsin leb- BD jen vSityksella saaneen melkoisen ee maneen. | | a Andersson oli askettdin astunut ralvelukseen sina ja sling .kunin- tuilligessad rykmentissi, kun - han eiind paivand ilmestyi. komppanian” J ispteenin luo pyytamaan kahden vii- m ion lomaa —- minka. nyt lie, lais- POE : tuiden, padhdnpiston vai yleenskké Ma einkoti-ikdvan vuoksi. _ Minka: vuoksi? kysyi tietysti- 7 tapteeni, jonka taytyi olla asioista selva. | a tapleeni, selitti kunnon sotamies An- MM dersson — ettd vaimoni on-akkia sai- ey stunut vakavasti, eikd poikanikaan stilenma ole eikein terve. Pitaish me cenvuoks! paasth Kotiin hiukan jar- me teemdan asioita. a m sspteem kaisoo sotamies Anders- Bo cots pitkadn ja lausuu sitten vaka- vast | | —kKuulkaapa Andersson. Asia -on Bryt olla tavalla, ett& clisin fuulta- . vast] antanut teille tamidn loman, el- Wm [th clisi saanut vaimoltanne kirjetti, ® [ca han iimoittaa, etta te olette aika 7 cme, niin teillé ei ole siti annetta-. ‘a, koska {eidin tarkoituksenne on m ‘eit vaistad velvollisuuksianne...Sen- me V20Ksi: hitrakeg Inojaanne, etta paa- me tle nin vahdlla. Sitpaitsi: palve- me ‘03:2 valehtelemisesta teidit oike- fy P80 pilaici pannacarestiin! Saatte a enn | a Sotamies Andersson on jo menossa, Eatla kadntyy sitten ympiri, 7 — Herre kapteeni, m 60 No mita? Onko teilla yotakin tla 7 lisatlavaia > ; a — On kyld. herra kapteeni, mutta a me “Cehin tule vihaiseksi? ie 7 ~ En, “anckaa pois vain — lupasi 2. ct: Joka alkoi tulla uteliaaksi. a herra kapteeni, ming vaan, a “| mita suhen putka-puoleen tulee, ire : Lb ‘as8a huoneessa on cikeastaan " | , m4 miezt4 17 . a: + / ; a » jotka taytyisi tuomita si a ow _ 1: . No mita nyt, Andersson! sanoo ihe “Pletni Jo vahan tuikeana, .— r= need Nitin, hetra kapteeni kyti lu- co it herra kapteenj suutu. Ni- . £ he 412 On Alin, etta mind en kyl- = ee gan - an Th Me me een Cle Wield ollut naimisissa ie , .: oe a epeennetienuenee yen a, ‘ : : _LIIAN RALLISTA - . , a —* ny Ai | ‘ + ihe = el dy Le r 1 oe 7 ~ my . of) ity, x “ ttk® sing om Aerts os beet A meics elsistakiiiin tails f ‘isistrskaudella allenkagn?” - at} on n4 “ . fa ‘sta on nykyain Jiian kallis- : Suirennusiasin takaa | — No, asa on sulla tavalla, herra veljari ja elt jos tulette pyytimaan . mies, _LAUANTAINA, TOUKOKUUN 21 PAIVANS [Gis = = __Kaytannéllisia tietoja - KEINOSILEIN.PESU Keinosukkié- pitkh pesta:-hyvin varo- vestt, Kum se on kastumut on -silld suuri talpumus hapertua mennen sentihden | ~fiyvini helposti rikki, vaikkapa- se oltsikin -' lujad lantua., - JOS on pestavinid kirjava keinnsilxki- pusero plta& ensin kastaa pieni suikaje Sita Eyimaéén veteen ja-hieros sith val-. Eealla Kangaspalalia. Jos-siita hitkkan _labteekin vari, vol puseron-hyvin pesti, Mutta sen tulee kardd nopeasti.. Otta- kaa-sen tithden’ensin esilie kaikki mits .. tuligan tarvitsemaan, nim: pesupulveri, pesuastia, pari pyyheliiias,. mieluiten ‘frottelsia, sekai- etikkaa. Kun pusero on . kastetiu: Eylm&an veteen asetetagn se kylmiiin liuokseen. KEoettakaa pita sane lampomaara koko pesun kestiessd. Lampimampaa 25' C vesi ei missdan ta: pauksessa saa olla, silli slltein lAntevit kirjatat varit ja valkeasta silkistd tulee keltaista. . Puserrelxaa puseroa hyvin vashdosse, qjutta dikai koskaa hieroko . kangasta vastaan, miki Kokonaan tir- velee keinosilkin. Tahrae ¢3 saa poistas hieromalla. Gttakaa vahan. vaahtoa. ja hangatkaa..kadella tahraa kunnes se hevida. eS | Eun misere on puhdas, hundotaan se Eyiiasss vedessi, mihin on lisdtty etik- kaa. Etikka Kirkastea varit ja se on myOskin. valkoisele kankaalle hyvksi ‘Koske se estad sité kellastumasta. Eti- kan haju haviaé taydellisestz huuhtele- malia pari Kertea tavallisessa vedessi, Puserteie vesi Varovasti ja levits pusero | pant pyyhellinan yéliin —- pane alim- ' Mainen puseron sisille, jos pusero on | kitjava — kierré sitten kaikki rullalle ja. “vaanné vesi, Ali anna puseron jaddi P¥yheliinojen valiin vaan ripusta se heti vaatepuille ja sitté se niimpian kuin se on hiukan nahkea, =. : -— 5 | OHIJEITA RUUVANLAITOSSA | Pitaaksesi salaatinlehdet tuoreing is mureina, anna kylman veden jitosta nit- den -paille ja Sitten Elerrd tinkasti rus- keaan Paperipussiin ja pane ji&kaap- Blin, . ¥ * + ne | Valuta bacon ruskean k&&repaperin lal pussin paalls, niin se maistun pa-- remumalta ja on mureampasa. . Pane talteet kasvikslen mehn keitto~ vesi, sekpita yhteen, niin saat maitrioita Soppia ja hyvin ravitsevis. . oo ee: # Atta. feet selerin Jehdia? Tassd ¥ksi keing sailyit#a niiden maku kiiyt- toa varten silt& varalta, ettei ole :H- Silla tuoréita seHeria. Leikksa .lehdet rungeista ja aseta risyn tai paistin- levyn pialle uuniin. Kun ne ovat niin kKuivia etti murenevat kun otat ne yliés, . 6ta silldin pols wunista ja pane talteen pahvilaatikkoon, Ne ovat: erinomaisen hyvid sopassa, keltoissa, Easseroolissa, ja on paljon tehokkaampea kuin selle-- Tisilola, a = __. Mahtoikehan olla oikein asiat? Avigmies : Mind en paljcakaan ymmiarra kankaista, mutta kylé minusta tuntuu; e(14 sind Hihetit kankaat radtalille ja verhoilijalie vaihdoktsiin, rak- lean. PUHETILAISUUDESSA Raittiuspubuja pitt pitkan, Kaks} tun- tia kestivin puheen, selvittien, mits | 3 : - yettiin valmisiamaan- heutajsisia ja keikkea turmiota vikijuomat saattavat aikaan. Puheensa lopettaessaan tan Wield hyvin. painavalla. aanela. Kkysyi EUW joiutaan : = | “Yoiko kukean vilttad, etta jokin lii- ke voi hyétyai vakijuomista?” | “Winun liikkeeni hydtyy vakijuomus- ta”, sanoi ers Kuulijoista. “Mita liiketté te sitten harjcitatte?” kysyi puhuja. —— | “Olen . hautaanteimittaja’, . vastasi ; ' - . . . | EIHAN SE IHME OLLUT Kaksi kunnioitettavan jan san vutta = nutta ukkelia vaitteH, kumpl heista on patempi painimaso. Bun Sita. ek inyu- ten voltu Tatkaista, niin papat kavivit K4isiks] toislinsa: Vajaassa minuutisse naiskasi @5-vuotias ukkeli vastustajan- sa, $0-vuctizan Hartiat mattoon. Tas- jookst hin nopeasti sistiin ja huusi | gidilleen: , ta Kiukustuneena sano) haivinnyt: “Rihin se ihme ollut, vaikka minut . yoitit, sil olethan minua paijon yan- . hempikin.” | AIKA TULF PITRAKSE — Raittiuspuhuja selitti puheessaan, kuinks paljion vakijuomat lynentavat ihmisen ik#a, Han kysyi yleisolta: “Voi- ko kukaan vaiitad, etteivat Vaiti juomat lyhenni ibmisen aikaa?” Eris mies nousi seisomaan ja sanoi: ‘Mind olen puhujan kanssa. sania -quielta, sUJ& olin zelral kolme paivaa Tyyppsaamatte ja totta vie, rowita ai- kam tuli pitkBks.” , MEEIMIESK ASKU Eraan englantilaisen laivan lammit- tiji kuoli.laivan ollessa merella. Ru- arkku tehtlin purjekankaasta, ATkun jalkapuolelle pantiin suurl kasa’ kivi- | hiilid, etta ruumis painuisi pohjaan. | Kapteeni #uoritti hautajaisseremo-,- niat. Syvi hiljaisius vallitsj miesten- keskuvudessa. Vibdoin yksi Inerimienis~ ti 5amol: “Olen ming nahnyt monen miehen menevin helvettiin, mutia tuo oli ai- noa, joka otti omat kivihiilet matkaan- cg itt SIELTA SE KURKISTI Nelivyotiaalle Heikille syntyi” vell, jonka nahtyiin hen: kyselj aidiitaan, misti yeli oli tullut. Aiti vastasi veli- pojan -tulieen Kaivasta. : Heikki meni ksivon kannelie ja ku- martui katsomaan alas kaivaon. N&h- tyian vedenkalvosta oman * kuvansa, “iti, nyt tielli taat ¥EL taatana Bulkittaa!” - mo $000 _ SAANLIVAINEN | Torontolaiseen Tuckataloon saapui joku Wosi aitten juui vanhasta mass- ta jo keski-ian sivuuttanni yanhapitks., Tyion ruokaviersat juttelivat POyGASSE | yhta ja toista. Joku sanel: “Satuin juuri kulkemaan N-kadulla, jossa poliisit, ‘polttivat’ Kolratorpan.” ‘Peloivatko ne Eniraraukatkin. talon mukana?" kysyi vambapiike osanottia- vaisena. | wh ft a 7 hl . Fed n walt = aa" oo it a a7." a. “a . ao. _ ' as “eek we a i h ' La aha i wee ped Ee “ ' so Utne te tee fF es its . mallakaan . julkaisukelpoista, koska suta puutiuu Kkokonaan se, miki ker- tomuksessa on tarkein — nimittdin won. Koko kertomus‘on yhti hyppi- mist@ sinne ja tinne ilman mink4an- laista jarjestysti. Palautamme k4&si- _kirjoituksen, ja selostamme tarkem- _ min kirjeessi. N.O.R.: Lahettakéd vaan tarkas- ‘tettaviksit’ -Kylli: Saa kylli niinkin tehdi, se el Ole kiellettya. : Rosa: Julkaistaan aikanaan. _ Herne: Kylli.ne ovat byvid, lihet- (akad vaan isda. dei H ; Perilli ovat. - Ajatelmia Oikea kyvd tyé ei ole koskaan on nyitinyl kiittémattomyyttd. — Rouse SEQ, | : ro * * * Vatkeneminen on suurt Ayve ja suuri apu mictenraxhaan.—T, Kemp- pinen. ok * * Jadginen thminen, joka cé ole ys- favansa ystava, on kicltainaita kote — Ra. — Rowssean, oF * + On alheista clad nitelensd. mukaan, viagw jalog pyreid jdrjestykseen ja lakiin. — Goethe, | * 2k Kaikdét se, jolie on arvea elamdssd, . seavutctaan vain vatuadla’ ja kdrse- vilisyydelld. —- Foerster, a x x | Meidan omat intohimomme oval ryynd sahen, effi paheksumme tots- fen intokimoja — Rousseau. rs + .% “Nam olen teknyt”, sanoo wautsti- nie “niin en: ole tehnyt”, sanoo yl- peytenit ja lopulta. muisti vdistyy, — Ntetsche. ‘LASFEN SUUSTA Bobby: “Minun isani on poliisi. Mi- ia S0un isasi tekee?” Charley: “Kaikkia, mita a#iti iis- Fee.” oO . ar ee , > EBL YALITTANYT °° “hes a mauthan /. - a bet a a a 1m, . Weald . a se ie ‘Tuomari: “Etké sina yhisan ajatel- Int kiyhii, vanhempiasi, tehdessasi- ti- min varkandent” ) Syytelty: “En yeheabian. Eval he- tin keskaan atm: minoll mitaan sualiista, minka he varastavat.” oi 7 1 ee i Anja: Ei kirjoiluksestanne saa teke- , FL tee | ae ser cir fad meth a LG = =? 42 so ogqeta 1 a se ote . . = . . . em me ee ee ee ee De em ae emo ee tee we . . ee . - ota ww . -— om 7 ow . : : oo 4S ote " . . ‘r= wea Te ee . Poe | meee oe . . . 4 . . . . . wit, a = mo : - . Te . to * . 2 . . . " f Chetry pp re Rete oie a ag lg rare pl te ar See eee * = - . . . _ * . tomy . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . 7 . a os a : a] “ . teen oss 1 . . . . . . . . . a “ao = Poe . re a . . =o : . eo . . os 4 vs! . mo .. . . . . . . 8 8 . . . . . . . . ee . . . . . 8 . = os cme ee oe wot at anne ot y . . " . . on eer gs wee an sun may . a ee Cy . . a4 ‘ool wes un th aes ur. a, poe tn ae tet j -_ ere Le . . wu. soe . . re i ee 7 “ae 1 ae ee ik tate ag re a i ie ge re ae SA TET MSS RE AOA Be ey aE aT Pa est a her Sec pa hen ee 1a, al * a ee —s -_—_ priate . . . . 7 . = =F : Be ee ee al " ee ele ee “a : : aera rer’ Qe tre i} —7 rar ir. =a “et BTL ay =. “= or en ee Oe 2