=O", —_— +b - = wit . aE ’ H = . r eee - \ , -. . 7 a. pied yale =f: = —-— = re sk 4 ee ae mee ee ee po et more r he gt oy +s Po = Oe ae yee 5 : a . _ oan a, - aL 2, " agen vn . se ee ee, Oe Le i . - u ' Sheet bM. y % ' am! - . Pl - on oe rr | wi , = bn al =a . = all en at - we wn tga : rose “1 me _—— = 39" = ] en — — 7 eC = ! ard =. T.". “7 A a MR oro woe fi EN ARTE, a Ere ae . i. | oo aT, La ” . = FB St a oe cs — Set aero ied pee eae att 2 bo ee ae a Fear si os ee ee ee De a ae re rl re a a , a rn ate ' -av ry, ' | | a rT: . i--, _ i ee . . . Foyt a ey = wt =r Pua heal 1 ee 7 vo "ian 1 . . a . . oa : ‘1: . r . Dry a ey a ee . - el Sg ee eed ees ee ul : 1 = bah nea Tr) Fay." iE ay ' . cae paler tt vali Kyniir kSteent ja istuin poy- Hireen silla vakaaila aiko- tomuksen Eiekkiin. Kertomukseri — 4 7 , Siglo J ar ra Ha Bs te en Lt - =f , ™ bh wea = nT =, mon paahan tulee-.Mutta yritin kui- tenkin, kiykdon miten taliansa. Olen kylastd, jossa énnen oll Crey . Aulsin koti. Sanotaan, ettaé kun van- - ae = . ‘ vo La eet a a = “J : ia a 5 FOF SE | ees et Te SE ee Fae tier - ae = u = : KS a Pace. anes ataee ; Pa ae a 7 a , ee 7 Ee eee orl Pet La a i rT ep ol bl | = w rh mw va is m . ‘— TL) 3 a= =! sea , ™, ie: > aaa a hat kuolee, uusia: tulee sijaan. En petra 2° Fp kuitenkaan pysty hantd jaljittelemaiin Hie | muussa kuin tukan muodissa. | fi oA: Sas Mutta minunhan piti kertoa yh- He an re desti senaikaisesta tapauksesta jo!- iotpieep Re : Jom kaikki olimme hallituksen avus- Bonet. fa | tuksella. Tita eivat ihmiset saaneet atv Ease muuten kuin ostamalia, ja niinpa loi- Tg ater mar, Sree koilivat missa mukavan paikan léysi- vit. Mind pukkasin puolisoani kyl- keen: “Etkd laiteta uust tupa, kun on paljon aikaa?”’ WNiin ne miehet panivat toimeksa ja alkoivat laittaa uutta tupaa, ja alan cloon se tuli sii- hen kuntoon etté voitiin muuttaa si- 1 eo, . hee eo A“s1yy eee 7 ee . 7] ys a —_—" Fr". = me . =, & - . ‘ Gr tary : 4 I rete] ek ae d SG ee wire! ws L - 21m . os | " Hi _ =" Sn ST ee . eT Lo Ao ta" : a ee . La, ra ae a | # ne r Ta y= = f Tay at a eae ; as ; ay “yrs eae “jr. rn Le To : a tk E, Ae -iy ! larly = — Eat 4 -. a Tr: _ - ros oy T Tr T = . Ay ony - oa =|. 1 Pe = =, 's eo ee inv a ae. ah 1 CANT eaTyh yy) i * | he (punaiset} ervat olleet viela an- tautuneet.. . , iKaikkia. mahdollisia yiestinvienti- keinoja oli4o kakeiltu, ja viimein paz- tettiin turvautua nathin kolmeen-val- Ree hy we: “a ea}, tae a4 oe a ie at =F tee ans es et ey ae — + a koiseen. Valpuri. lahetettiin keetta- Fae: maan padisyéd ketjujen lapi.sild .teko- oo ee eee bed a . ’ oT . ' . syyila, efta han. oli viemdssa valkoi- sille ruokaa. Yalkolseen Punaisen Ristin sisaren pukuunss pukeutuneend ruokapakin-. momen kaard kainalossaan Valpuri dahesiy1 ensimmaisen ketjin sotilai- ta, ““Mrbin matka?” ‘“Ruokkimaan. hevosta, erlass#- ta- lossa vdhin matkan passe tistd: Ta- hanen ystivansi. “Jaaha! — Vai ystavalle!” sanoi sotilaista toinen-ivanhythy suupieles- OS ee lossa ef ole ketiiin kotona. ja‘hevosta | Ce a ee tarvitaan,” » eae Fiinelle mydnnettiin lupa ‘iment Baie eteenpiin, Toisen ketjun‘sotilaat uu- Aces te distivat saman’ kysymyksen, joHoin hea ! Valpuri sanoi clevansa viemiiss)' rao- Scie Haz -valkoisille vangeille, joista eras oli “AL: rl, r aaah niin uskottavalla tavalla, etta hinelfe myénnettiin lupa mennad; mutta mad- ridajan kuluttua hanen tuli olla takai- sin samassa paikassa “kertomassa, mi- ka tuon ‘ystavdn’ nimi myéds on,” oh - . . 1 ates he —= F <= "1s tO epes . -. Fiat iien ea 3 rite a =U igt "Woe 7 : . ee “a; = : . ; r er " a op uh sd. nian. : a pe ee ee _ —— - —, Be AMlgarinpadahan tultuaan ojensi Val- fis puri vahdisen pakettinsa lahinmmalte toverille ja Kuiskasi asejunan tulosta seka ulkopuolisten Ltoivomuksesta teh- da ubkarohkea byokkaysyritys. Toverit kysyivat miten Valpurin eS cit onnistunut padsti kasarmiin. Se- Suse ba Ak | ditettvain heille lyhyesti kemon, ke- aaae, ais hortettiin Valputia: edelleenkin tuo- maan ruckaa valkoisijle, jotka par- haillazn olivat’ syOmalakossa; koska “punaisten marona” ei heille kelvan- nut, ja valittamaain edelleen tietoja. He mainitsivat Valpurille myés van- kien nimet. Tuskin oli Valpuri paiissvt ensim- maisen ketjun japi kun kasarmilla al- ‘koi ankara taistela. Tlta.oli io ha- Ae martynyt. Amonwntaa ja metelid meeerd it. Kaul, = Valpuri et voinet kiertii if kaupungin kautia pois kasarmialueel- ta, koska toinen valkoisten ketiu rvn- nisti eteenpkin, Valkoinen pukunsa "y . . . - . . a - =e aa . r Ce ey ee _ rom 1 nr he ” _- ae | =" F a oA or rh ay Pe ee bat od . . . oe F : eae eee a WS he Para rs . . . =pyl a co = ne : ' zo Z . 2 ny fr tr - ial el oo . ae. 1 a. d = ~ t 4 1 oe eee 2 | 7" bes - out ee rag - 4 re r. ria Le | r, : i ‘: oo rs . . Reis . sguojasi hinet ilmitulemasta. Kutku EO Se oli vaivaloista, ‘Paksussa lumessg og fe hain -kiirehti kaupungin Saitapuolta | Bea Kohti. Valin oli heittiydyttiva han- ; oa . keen vilttyikseen kuulasateelia, ja viliin kierittava maassa, jos mielj A we Wap je "las i . wall wh . ¥ : Il 7 vq! : Pere : mye (iw ee 1 hth r | Far roe ie : "248 a er “oe mee a Hath in muksella, etta yritinpa Kirjoittaa ker- . petettiin; Kon sith viel& vithiie aka mind? Kaikkiakin siti yanhan ‘vai-. _ vahtipatkalle asti. sd. Mutta Valpuri toimitti asiansa - siin, Multa ‘sildinpas meiltit: lope- tettlin avastus. Mina-otin fa kippa- sin ‘kysymiltin syyti, miksi se nyt lo- tarvittaisiin, . Stell sanottiin: “Teilla ‘on iso Keutakasa haussin takaria.” Kotiin paid tallustellessa ‘Kattelin soja nyrkkejaini ja ajattelin, etta pa- nenpa ne oikein tdimintzan -— panen kuin panenkin} Oli kevatinnostus ja tavallisen hyva puolisoni sattui saamaan kesiksi tydn. Mind jam nuorenttrian kanssa kotiin. Ja min ‘se alkoi, sind kesind ej paljon sivoilie vilkuiltu. Aamusta varhain iltaan myéhiin raadoin. Kuun va- lossa wusein lehmid haeskelin, noita kuliaisia kantturoita, jotka ruokaan- sa etsien menivit mailien paahdn. Laitcit) kasvit maahan, niitin heindt, latoon tyénsin. ja kasvit kasvoivat kuin ghalla. Tuli syksy. Tyttini kanssa aloin kaivaa perunaa, Kavibiin sekin tyé kulkea eteenpiin.. Mutta hyékkaysyritys epionnistui j@ punaisten oli perdydyttava takaisin kasarmiin. Valpurin onnistui paasta viel4 joitakin kertoja-ketiun lipi. To- ' yerit olivat kehoitianeet. hanta otta- maan yhteyden kolmen vangin varmo- jen kanssa. kaupungissa,.ja .pyyt#a heilta.ruokaa-miehilleen. ‘Tastd vai- mot ylen ibastuivat ja -hapkkivat yhta ja toista syimisti, jetta: ntisti. hyvin hiikeni muillekm. Olipa joskus vai- moista jou Valpuria . saattelemassa Tilanne: kitistyi. tetttin Saksasta sota-apvia; miehid. ja asetta.. Suomen.ommta.miehid: Val- koisten voitta ok dimeinen, kun toisel- Ja puolen oli puutetta aseista ja :kasar- mit clivat pahom ‘piiritettyind, . Sivii- liviestiin rohkeus kasvoi-vaikka tais- . tela. atkorkin: nayitaa: toivottomatta. KesheHa katua-kivellessd .sauttoi:jo- Eu syikaisté- valkoista.sotilasta.. pain silmii: ‘vahitamatta vahaakdin kiimi- joutumisesta. . Lopurla: kuitenkin; un kasarmeja oh. .ryhdyity pommittamaan, etki toi- vou enaa-missdiin ndkynyt, padttivat punaiset antautua; Untinen oli ma- seniava monille ja jotkut tulivat rai- yoisiksi —- kuin vahamielisiksi, niin paljon vaatineen yrityksen epzonnis- tutiua. Valkoiset marssivat sithenkin ka- sarmiin, missa Valpuri oli kaynyt, va- pautirval omaan jaumaansa kuuluvat ja alkoivat .tyonti& vankileireihin kaikkia joita epéiltiin osallisuudesta kapinaan”, joksi valkoiset ovat sit aina nimittaneet. Kasarmille jai. haavoittuneita pu- Taisia. Kaikenlainen avunanto hbeil- le oh jyrkasti kiellettya. Enmiset -kui- tenkin totmittivat salakeinoin ruckaa salraalaan. Valpuri muiden mukana. Ja silt Aan joutui kiikkiin. Tuota pikaa hanet kuljetettiin enstmmii- seen valkoisten esikuntaan kuulustel- tavaksi, Sattuma ei olisi voinut olla otolli- sempi! Siella istuivat virkaatekevin nikdisina hanen ‘kolme suojattiaan, Nimittdin silloiset kolme vankia, joi- den nojalla hanen oli onnistunut pais- ta viestinviejand kasarniin. Niin, “hyvityé palkittiin hyviityal- 44", kuten hinen annettiin ymmiir- faa, Talla kertaa ej-asiaa otettu va- kavalta kannalta, ja Valpuri sai men- na, MALVIINA - LAUANTAINA, HUHTIKUUN 29 PAIVANA : Bee -Oksa aselle a y 6 IL a ~ Kirj. IDAM., P. ‘yittlin miesvyaen. apua. Suomeen leulie- Mmutia el. niitt kevlunut. olin menevinini, mainiosti ja innostuksella, sila filaus -- oH ‘jo Hilett3a. kuusikymmentiviist sakkia ‘asemalle.- : “Oli “kauniit paivat. Niingii stint sikkid jukiessa huomaan: jotakin, Ja katson ja katson; ‘Mika sarvipaa se - tuossa lahden toisella pucien-on —. ¢ suinkaan s¢ ole hevonen?” ‘Huoma- sin; ettti.se ollit hevonen, vaanhirvi, - En tabtoput uskoasiinini-etts. tuok ran Jnizet:metsiteelukat tulee-niin labelle. Huausin tyttirelleni,. joka: oli mennyt -sisdlie, ja sainkin bhuutea-lujaa -onnen- we ban. kuvii,. dutta. siind- se. vail i metsin -kuningas, -etta:. tytbkein paki 56D, -‘Stind-sitten ‘pakistiin, ett mitihin tubkin tietaa. Olin fet cuullut~sa- notiavan, etti‘jotzin seennustaa, ja nyt oravakin ‘nurkkaa myéten ‘kaprii. ' Niin iitamydhdiin ‘mennessa saatiin- kin 65 sakkiii tiytetyksi ja niibin li- put nimineen. Aamulla-ne prti saata~ asemalle menemaan, mutta sulen-tar- pyytimain naapuria auttamaan ja hin oli lovannut, ja tind lahdin hake- maan turnipsien nostajaa,; vaan en saanut. Y5lHioli tullut'sade. Aamun valje- tessa pistin sadetakin-yHeni ja-menin nyhtaméan turnipsia —- ja _kylip’ ne ‘olivatkin kometta, mutifamat'16 pau- Han Painorsia, - ‘Sitten {uli nmaapari proomuineen pe- runcita viemiin, huutaen jo etaaltd: “Vol simua.eukkoa —- kun tillai- seHa ilmalla!...”- “EI muuteh; mutta: jos: jaatyvat, kan-on Win kyhnia Giti”, sanoin -hi- nelle. iNiin-naapuri vei perumat aseniille . ja: kaski mmntmn itsentkin xaydd. sietia ‘katsomassa: onko kaikki ofkem,. Pai-. - yillisen jalkeen ‘sinte lahdinkin, Siel- a sttten main: toisia xylan: emantia.ja . he tommttivat: . ins liana ‘on sirkonmenot, tole nyt ketran singkin.” “AN tight. . Hexen lebmat.vahin -ai- -kKaisemmin, etth kerkian”, sanoin herlle. “Tulin kotiin viiden aikana ja labdin heti lehnka -hakemaan kadssi isoa mus- taa: koiraa. mukanani. .. kaa kulettua. Jabk. erkani:meisth ja piti kovaa rabhings; Nikeri -vath.seu- tast minua. Ensin ajattelin .menna katsomaan mink&lainen .otus:-koiralla _ on, mutia-kun -se-kuylosti olevan -Ko- vin kaukana,-niin Juovuin -siitd.. Siind sitten kuuntelin, hdristia korviani, mista ne lehmidnkellot kuuluisivat, Menin sin- ne ja tanne, Jo olin kuulevinani, etta tuolla ne ovat, ja painelin sinne risu- kon Japi. atkaakin jo kulunut, enkd endi tien- nyt missé pain kotjkaan on. En_-silti osannut peldiakaan, olinhan monta kertaa silld faijla oblut ja kotiin pids- syt. Yh harhailin. Atkoi jo ilta himartaa ja sataa vetté. Ei enaz leh- manpolkujakaan nakynyt ja metsikin _haytti min oudolta. Hiatdisesti menin - sinne ja tanne. . Nyt huomasin asema- ni, etta yoksi on tanne jaatava. ° Sy- dan. pyrki. rinmnasta ulos, _attelin, jm rotkot ja kukkulat, kahlasin 1 yi villiheinarameen. Sitten sattui etee- ni metsanvartijam juthelmlinia, jota myoten ennenkin olin kulkenut. Nii-~ ert kulki vha perdssini. Kotia pain mutta meninkin painvastoin. Matka alkoi tuntua ko- vin pitkalle, Ajattelin, eipas nyt tyt- lokian siclla huutele, niinkuin joskus ennen. Katsoin taakseni. Ntikeri suing tuli ja joku toinen sen perissi, Sanoin “haloo Jakki” ja ojensin kite- ni sita silittiakseni, mutta sepa ci-an- “oll pin iyhyt.- Tytté ahh: Syitanyt: | Jonkin mat-_ sisillini . viristysta. Ei siella mitain ollut.. Gi. tanutkaan- itseaan silitta, vaan pe _raantyi- taaksepiiin, “Jab. ‘Sel kuonokia.: = ‘Mikathin tuo on— ai | ‘se’ ainakgan. koiralta’ nayta. . Alvin. .juosta karkuun Ja. ‘surkeasti huutas,. - Miela. vilkaisin.taakseni ja siellahiin se Viel! tuli'se| dhikka - maenn yppylin pialla jalessini.: ‘Sina Pimedssi jucs- .tessani menin: aur: muutaman ker- - Maikeri..saikghti: ja Juoksi: kar. kuus, enki sitd-mustaa-clukkaakaan - enda nahnyt. . Maassa buomasia boli tavan-lahon puukappaleen, koppasin Sen.kiteeni tunvaksi,.kun ‘olin kuyl- hit: etia -metsan.. elukat. pelkiayit - tulta;. ajattelin, ett jos sit&kin tulena pithisivit, maki. - Mita. nyt. tehdii, . pitaako. ‘in: ja laitoin sielli. ‘otkein sumren iil. vin ‘“ampun” hankaamalla puun kyl- ked hohtopuun kappaleeHa. Ja tulina siinad omituinen. satumainen valaistus; kun alapuolella ‘sattuin olemaan tihed - kuusi,. jonka paalle lahopuun murz- neiia oli tippunut. Vakiselld tuli tie- leeni joulukuusi-kynttildineen. Mutta pian Sain “kokea taas jotam autta. Vetta alkoi sataa talvaan taydelts, jyrisi ja salamoi. Ja mina olm. korkealla puussa. Hiusnenlani olivat ptdonneet ja palmikot rippui- vat valtdinaan. Niitd mydten juosth lorisi vesi alas yhtend k6yteni. Sting kyykistetin ja Kurkistelin vs jahtelya, jyminaa ja omituista riti- naa. ‘Tuolt vonkot, metsissd kaati puita timin tasta ja aivatt puonju- rélta olin Kuulevinani sellaista santa kuin karhu olisi kapalallain vetts t- Ja pimed oli niin, etie ndhnyt vaikka olisi tikufla silmain ‘pistethy, paitsi ‘salathain leimahdel- . lessa: -Silsdit ja korvat alkoivat va- lehdella. . Olin. niikevinini komeat . ‘Taput-fa nintd“mydten suarikammeni- sen karhon® kapuaimassa alas, ja nt- meant kuiskatitiin metsassa... Agiuyést ‘sade lakkasi ja alkoi jo Vihin valostas, etti niin keltaizet lehdet puuttjaarelta; Jo alkoi sielti -ercittatiua. myéskin musta Nukeri, jonka olin katken aikaa luullut olevan jo kotonatai-jossakin:- Arvasin, e‘ti - se-koryistaan vetta-puisteli silloin kun luulin karhun. kapalalinan latsyt:3- van. Minua vitasti, alkoi tuntua aivan Piti tehda pia- tos — alas, tahi pian tipahdan kuin ammutty tikka. Tulin varmaksi, etta Niikeri se on puun-jfuurella ja alsin kavuta alas. Kylla Niikeri oli byvi- laan, vaikka kylmast# varisi. Se hy- vai ja nuoli minua ‘joka puolel:. Tyénsin kohmettuneet kdteni sen aile lanmittaakseni ntita hetken, ja sitcen matkaan — mutta mihin pain? J9- pas olin kuulevinani junan hyrinié 4 slita arvostelin suunnan, Kank