S54 Oleviin ting ITOSty: Bye; c BERGMAN: otikylpy — rat helpotadseag! tiattin latins | Pualt tomes | ae nuka pu 4NHA bers Fdvy inssOD oli aina toi- Stajat lahtirgy kat. uci pselleen sellaista asunloa. Kaikkien nines i gist kylpyhuone. Pikkumaisena kaytavgan, jonk; ME amizuena Aun kuviltels olevan eri- lasiruudusss ok Mies vearallisia panna kallisarvoinen *a. evry sumassa otetud kuuman amme- N kavmisss top Misa jalkeen alttiikst raa‘alte utkotl- isants. Haa tii 7" | aaryl pits lihiea takaisin kotun. Er. 15. luisega ji kebannct, mutta taista olist shada lstusta ja jooky MaEpea Rotonsaan. Silloin sopisi hangata 1 ia korjsj lakkas. (eit miclensa mukaan, ja SItten voi- Liyvn jalkeen nauitia ihallisensa ja inca ja kobta miennd vuoteeseen Ja go omeluisel ruikeuden virkista- oll saanul per. , Flisaherh Rouz TT Unéetl. . (jin, setlainen kotikylpy kangastl yha shan herraé’ vaatimattomassa, kuivet- iaanty! pain j + yi. — / maesca Mmiclikuvituksessa. Mutta se aj. ea silmat menivat kieroon, Ja ai suurittavan aingata toimitusta, searten hin oli mazilmaan syntynyt. uut std, kuin hanen mielessaan olt- tkintedsti toisiinsa yhtymeet hanen minsa kakst suutta intehimoa, olut yallankumous, ja varmaa on, ettel ntoistz Maistaessaan Voinut olla ajat- matia lista. lenvie ja hinen vaimonsa ateriot- spivdan toisessa paassa. Mies prthisi porisi kuin rikkindinen héyryveturi, henki hulki hanen rinnassaan niin walloisesti. ettet han kyennyt syodes- Ai pubumaan. Hiénen vaimonsa stta- join cli danessd lakkaamatta. Hin at, millaista ol ollut preussilaisten puesta. mila he tekivdt ja mita sanoi- L pannén heidat pataluhiksi ensinnd- naila syvata, etta he tulivat hinelle - ks], ja sitapaitst wield senvuoks, a kaki] hanen omaa poikaansa oli mejatsa, Han puhui varcinkin krei- arelit, Mielissdan siita, eth sai kes- ‘ella nin yihdisen naisen kanssa. suten hin hiljensi aantéiin alkaen rita arkaluontoisista asioista, ja ha- © miehenza koki tavan takaa hinta aa: — Olisi viisaampaa olla suta pu- mitta. eukkoseni. eft tahtoo ber Brasilian presidentti: Getulio 2 nelti Elisabeth van bimilesn, aNG1 sitten jyr- ia, mutta ming bqnes ys sila hanen rajoitetut tulonsa eivat ker- takaikkiaan zallineet niin yiellisen huo- neiston vuockraamista, a syntyi ditkett. ‘ltiin, mith tes | astrl Lyleron mafthdesta ilmoituksen, jossa kuole- mantapaukser johdosta tarjottiin polku- hinnalla myytavaksi kylpyamme, ja hi- nen lihaville kasvoilleen levisi onnelli- nen hymy. “Miksi en ostaisi tuota kylpyam- metta ja toteuttaisi kotikylpyhaavet- tan) , kysyi han itseitaan. roura. site tel- saatiaa keitua aimaastian tei Raskil'a matka- lorisaan v23- ovat voimak- ankaan ole m- vksessi epaile. muod Nhs, samaa omella, dittita ja tt stiinnin haret ki naet Kova la. polnin its Heri virkkol Ja koska mikaan sisdinen dani ei pan- nut vastaan, asti han ammeen, joka sit- tety samianda pdivana tudilin hanen asun- toonsa, Se ol! suurj, komea ja harvinai- sen syva amme, Vanha herra oli kaikis- ta maist2 ominaisuuksista erittain mie- liss#an, Han oli naet itsekin suuri ja komea, vaikke juuri niin syvi. “Mita ihmetta aiotte tehda moko- malia ‘hirviotla™, kysyi titkasti hanen emanngjisijansa, vanha Lovisa. “Nyt aletaan kylpea kotona!”’ selitti Edvinssen vottontiemuisesti, “Kaiketi Eubko €f siita kumminkaan huolinut, lathol juttuaan: asiqacd teidan — Nin, rouva, nuo saksalaiset ne sve mitaan Muuta kuin perunoita | kiteensa a ita. Sankhaa ja taas sianlihaa ja peru- Tekin olette pienen pezun ja hieromisen diva: odatta i. tivdthd ne kovin stivollisiakaan tarpeessa?” t ‘terian. ~ Elpd suinkaan! — Kaikki pat- “Viiteenkymmeneen vuoteen en ole ne ikaavat, luvalla sanoen. Ja kel- tipa teidiin nahda. kuinka ne aksee- “ tuntl- ja pdiwikaupalla. Tuolla “at vaniolla ja siind marssitaan caller tarvinnyt aincatakaan kylpyd’, vastasi vanha Lovisa syvasti loukkaantuneena, ‘Ja Jumalan avulla tulen varmasti toi- meen ilman sith viela tandkin vuonna. afer yaadity suisem naled sain Reks rica alta va ndytti afevar Jilan ylenpalttinen toivo, res: Vargas ampui ttsensd askettdin, kun imavoimien upseerit vaativat Adnen eroamistaan presiden- fin formesta. Kuvassa swkulaiset ja ystdvdt ovat kokcontuncet Adnen arkkunsa vmpdrille ennen hautausia. — Vumein vesi kiehui eri astioissa. Ed- vinsson ja Lovisa tyhjensitvat yhteisvoi- min Kattilat, pannut ja kasarit ammee- seen. joka oll jo puoleksi tayona. Nyt se tayity1 melkein reunoja mydten. Ve- den lampoméird mitaitiin ja havaittiin asianmukaiseksi. Sitten yvanha Lovisa Postui taas kelttiasta, ja Edvinsson rii- sui yltdan kiireesti ja molskahti am- meeséen, y Han oli jokseenkin lihava fa varsinkin hinén luustonsa oli erikoisen karkeaa lajia. Sita he eivat ottaneet Jukuun. Ve- $1 ¥alul reunojen ylt, ja keittiGa kako lattia jai tuivan alle. Kaapisita oh) hitrt uskaltanut tulla esille ja menetti akkid pohjan jalkoiensa alta, niin etta sen ol! pakko kijreimmiten oppia uimaan. AEutta vanhalla herralla oli kuvaamat- toman suloinen nautinto. Hanesta tuntui silta, ettei mikaan aikaisempi kylpy ai- jut vahvistanut main erinomaisesti. Fika se allutkaan ihme, silla sokeasti innos- tuneena tayitdmaan ammetta han oli sithen kaatanut myds kaiken juuri val- mistuneen lihaliemen. ‘Niinpa han nyt kyipi hyvanmakuisessa lihaliemessa, jo- ka tosin ali varsin lathaa, Mutta siita hanella itsellaan ei ollut mit#an aavis- tusta. Tosin han thmetteh sita, ett tho oli niin rasyainen, ja mita enemman han hankasi itsedin juuriharjalla, sita ras- vaisemmaksi hin kavi. Mutta ihangaa se Brittiliinen orjuuden vagtustamisyh- —~ distys on kerinnyt aimehistoa Arabias- sa harjoitettavasta otjakaupasta. Varac- | kaat pyhiinvaeltajat otlavat mukaansa matkalie 5—6 orjaa, jolta be sitten InyvyVVal tarpeen mukaan matkakustan- . nusten peittamiseksi, joten orjat ovat sits elavid shekkeja. Kun “‘uskottomilta” on paisy Mekkaan kokonacn kielletty, on tallaisesia orjakaupasta perin yaikea sauda selvaa. Yhdistyksen muhametti- Inisten avustajien kaulta siitd on kuiten- kin saatu vahan tietoja ja niiden tieto-~ jen mukaan on arabialaisissa maissa vie- la tana pdiviind yli 750,000 orjaa. Orjakauppa kukoistaa erikoisesti Sau- di-Arabiassa. Suwaigwea on paakeskus, jo:sa orjamarckinoita pidetaan fulkises- tt. Orjat tuodaan sinne Jemenista, jon- ne heita Kuljetelaan Puncisen meren yli . Abessiniasta. : Toinen ofjakaupan keskus on -A\iri- kassa. Vhdistys on saanut selville, etta valkoiset riehuvat siella kuin villipedat, rydstaen asevoimin kylat puhtaiksi ter- velista Miehista ja najsista, joita sitteo kohdellasn kuin eldimiai julmasti ja pieksden. Kuritettaessa neekerien sel- kain pannaan marké vaate, silld arvet alentavat orjan hintaa. Keski-Afrikassa on viela miesten ta- pana ostaa vaimo tiselleen naisen van- hemmilta. Vaimojen hinta on viime ai- koina noussut huomattavasti. Niperias- 5a Inmaksaa hyva vaimo parisataa dolla- ria. Ugandassa on vaimon hinta tavalii- sesti 5 lehmada, 50 vuohta. Etelaisessa Sudanissa, jossa vaimo maksoi ennen sotaa 20 Jammasta, maksetaan hyvasta vaimosta nyt 50 lammasta. Intiassa, ‘¥hdysvaltain erdissi val- tioissa, Boliviassa ja Perussa on orjuus viela voimassa velkaorjuuden muodossa, tusti satkyttelevia saarii. “Tulkas autiamaan minua, Lovisa, muita pitakda silmanne Kunni!” mylvi dani, jata el enaa voinut sanoa inhimil- Jisek si. Vanha Lovisa laski lakanan syrjaan,’ likisti silmaliemensa umpeen, kumartul ammeen y¥ile, hapuili kasilla4an vedessi, tarttui johonkin lihakkaaseen ja veti sen puoleensa. Hyvanen aika, erhan se ollut missiin kiinri, vaan tuli yvedesta irral- lisena! Han hatkahii stita niin pahasti, etta vakisinkin avast silminsé. Silkoin han matkahti istumaan faitialle. Hinel- la oli kadessdin se lihankappale, josta oli keiteity ienta, Ammeesta kuului nyt epailyttavaa po- rinaa, joka pakotti eukon malttamaan mielensd4. Han kuunteli tarkkaavasti. anand. par, Marssitaan taaksepdin, kadn- Mindhan olen tavallinen kristitty enka oli sittenkin. Exvinsson oli ‘kyllastynyt loputtoman ru Lyle voone ja kdannytaan tanne. -—- mikaan uudestikastaja.” Hin loikoi ammeessa ainakin puoli lipedmiseen ja antautunut kohtalonsa wioaisend i - oes muokkaisivat madta tat ra- Mutta Edvinsson tahtoi valttamatta tuntia ja melkein hytisi autuudesta. Sit- huomaan. Hanen paansd lepasi rauhal- de. a {eis kotonaan! — Mutta ottaa kylwyn omassa ammeessaan jo sa-_ ten han vihdoin paatteli, etta talla ker- lisen2 ammern pohjalla. . | -he'nen' mya vendleeae ast sita ei ole pian pdivin ilana, ja tit tilaisuutta ralla Sa15h ritttaa. ; ‘Han huusi Lovisaa Lovisa laskeutui polvilleen ja upotti aul ‘Ligne ‘i aan! _ Onko sé kaitaa, han ikavoi lapsellisen malttamattomasti. saapuville. Ja emannortsija riensi pai- molemmat kastvartensa kyyoarpaita nn ee Sansan pitaa niitd ruokkia, Mukavyuussyistd padtettiin, etti hin kalle, koko olemus kiireesta kantapiia- myuten tummaan syvyyteen. Kun ha- nae MME BP. PP vat vain ihmisii tappamaan! “kylpisi keittidsa. hin lakanan takana prtitossa, nen kdtensd sitten kohosivat vedenpin- tt bal. val wena Glen vain vanha yksinkertainen Ja sitten Lovisa sytytti uuniin tulen, “Nyt mina nouwsen, Lovisa", ahki nan ylapuolelle, oli Edvinssonin pars- Hai jubl " amen, mutta kun nien, kuinka he _ja kaikki kattilat ja pannut ja kasarit vanha herra. “Pitdkad lakarfaa levitet- kyva paa nitden vilissd. Mutta sita ei Lt. em] MURS — Fasitiavat marssimalla aamusta tiytettiin vedelld ja pantiin kuumene- tynd. Mutta ei saa kurkistaa’” suinkaan ollet helppo pidella, koska se ; } Raum ajattelen: — Kun toisen maan, Kiytinndllisend thmisend Lovisa Vanha Levisa seisoi uskollisesti Jaka- oli £alju ja than siled. Lovisalla ei ollut- Han yropas BY asda niin suurta vaivaa, jotta kiytti tilaisuutta hyvikseen ja keitti an takana odottamassa. Mutta Ed- muta nevvoa kuin kannattaa sita kor- ye tuokSd. ws tehdy ksi Jotakin hyédyllisti niin samalila lihalientii seuraavaksi paivaksi. vinsson, vitkasteli. Emannoitsija kuuli vista. hol uma Sanden tOlset tuolla tavalla vai- Vahin ajan perasti Edvinsson ryhtyi amimeesta pai kamtalaa voikkinaa ja Hanen avunhuutonsa saivat aikaan, I, jota Lae - . Means pelkiin pahan. yvuoksi? kaatamaan ammeeseen kylmiii yeti. loiskinaa ja ivtinaa ynnd sanoja, jotka etta paikalle riensi kolme tukevaa keit- de saa én kamalag tappaa ihmisia Wutta tim toimitus twisti finen sekunnittain muuttuivat yha rumem- tajatarta. Eavinsson nostettiin yhieis- vas Tor wa fe “tien preussilaisia tai eng- mielestiliin Vian hitaasti vesikannun miksi. Lepulta han ej malttanut hillita voimin ammeesta, hierotiiin kuivaksi, oenscet Sa. puolalaisia tai ranskalaisia? avutla Niinpa hin nitell kattigan vest itsedan. vaan tirkisti vaatteessa olevan kaaritiiin villapeitteeseen ja vietiin vuo- me erikor Netatte jollekin, joka on tehnyt ‘chon hanar edessi ja koetti ohjata rein lapi. teeseen, missa han tointui varsin pian. ket, aDtee “aay yt tin sehin on paha * ibkua ammeeseen Tsai hain tuli Hanen kummastuksensa ol: rajaton! Sfutaavana aamuna kahvyia juodes- taal meng Suita teille tulee- mutia sokii cammuttaneeks;.tulen ‘> oli vahalla hu. Vanha herra ei paassyt ylos ammeesta, saan hin huomautti: ‘Kirottu amme. th en ow ftta oicidan poikiamme tu- kuttaa tulvaan eminnditsijansi. joka Se oli seka liian syva etta liukas, ja kyl- myytiin minulle kuolemantapauksen cum a MetsAnriistaa, pyssyilla ja siis tavallaan kuitenkin sai kylvan, tosin pig oli hian painava ja kémpelo. Sur- ‘johdosta. Mina ilmoitan myds.” _ ne Ha. Seki hyvad siksietté kun. vastoin tahtoaan. Sitten Edvinsson am- keata oli katsella hinen turbaa rimpui- Ja sitten oli sanomalehdessi luetta- men, jut -. as “onetaan sille, joka eniten mensi vetti jilleen kannulla, ja Lovisa lemistaan. Tavantakaa kohosi vedesti Vana iimoitus ammesstd, joka oti myyta- han 6 -_ LoLisesti, Minus pea - sytytti tulen wudestaan ja meni omaan punainen pea jz rasvainen wiki, rat - Vas poolikuclcpan tapauk en jokdosia _ jin * tking mahdu! kamariinsa vathtamaan yleen kuivia ia ne katoswat taas Skkis., ja sitten -il- Vanha Edvinsson oli kerrassgen re- vin Jatkuu, a atieite mestyi nakyviin peri peksujs, timer. dellimen mies. _— Laasuppine, opm: 4 ORs i x . ee 2