40~— NASE NOVINE, March 31, 1982. 5 ‘ —t: : ag iin, hg fc ih a Ae Beg at OO, EE El Ol ER EE FI ET RE Et A NH Internacionaini dan Zena — 8. Mart zelimo da obelezimo i na nasoj strani poezije koja, sticajem okolnosti, ovog meseca izlazi samo u njegovoj poslednjoj nedelji. Autori svih pesama na naSem jeziku su Zene, Clanice naSeg UdruZzenja pesnika ‘Desanka Maksimovic”. Odabrane pesme tematski nisu vezane za Praznik Zena, niti su sve pesme posvecene zeni. Rukovodila nas je jedino ide| da pokazemo interesovanje naSih Zena za poeziju. Najmanje polovina clanova Udruzenja pesnika “Desanka Maksimovic” su zene, ne samo u Torontu, vec i u drugim gradovima. Zbog ogranitenog prostora, ne mozemo u jednom broju predstaviti sve nase Clanice. Pesmu na engleskom “Bread and Roses” izabrali smo zato Sto je ona bila Stampana u programu kao moto, | pevana uz gitaru, na ovogodiSnjoj prosiavi Internacionalnog dana zena u Torontu. BREAD AND As we come marching, marching, In the beauty of the day, A milion darkened kitchens, A thousand mill lofts gray, Are touched with all the radiance That a sudden sun discloses, For the people hear us singing, “Bread and Roses, Bread and Roses”. As we come marching, marching, We.march along with men We're together in our struggle And we will win with them Our lives shall not be sweated From birth until life closes, Hearts can starve as well as bodies: “Give us Bread and give us Roses”. TAMO GDJE GLOG CVATE Zagrijajem tvojim sve se Zelje vrate Osjeéam da vjeéno pramaljece Zivim Predajuci se tebi Zivotu se divim Povedi me tamo gdje glog vjecéno cvate. Tek u tvome krilu misli mi se sjate Zagrijaj ti njezZan za mene je dvorac Od blazenstva ovog ti si glavni tvorac Povedi me tamo gdje glog vjecno cvate. Kao vrijedne ruké kad se posia late Leprgaju misli ko iz cvjetne baste Predajem se tebi Zelio moje maste Povedi me tamo gdje glog vjecno cvate. Od ljubavi nage i zvijezde se zilate Bez ljubavi svjet bi izumro do kraja Kroz poljupce tvoje sve sam blize raja Povedi me tamo gdje glog viecno cvate. Predajem se tebi srca nek se s brate Kuca ¢e nam skupa ko kad horde jasu Ljubit éu te tamo na tvome salasu Povedi me tamo gdje giog vieéno cvate. Dokazimo svima vrjeme je da svate Da je ljubav zel/ja od zipke do groba Ljiubav prava nema granice ni doba Povedi me tamo gdje glog vjeéno cvate. P.KLOSTRANEC-LICANKA “RAJ“ NA ZAPADU Zamaglienim horizontom tutnji gramZljivost, proviadéi se bez Zivotinjskog reda. > Kakva civilizacija? ¢ Iskrivijeni pogledi. IskeZeni osmesi. S Zagonetno éutanje nagovestava zavisf, ? otimanje za previast. . Ulica. Dim cigarete guSi uglien dioksid. >» Trotoarom gmizu izmegani hormoni, Sepure se nakindureni, traze svoja prava. ¢ Sex u znaku biznisa — profiti cvetaju. ROSES As we come marching, marching, Un-numbered women dead Go erying through our singing Their ancient song of bread: Small art and love and beauty Their drudging spirits knew — Yes, it is bread we fight for, But we fight for roses, too. AS we come marching, marching, We bring the greater days; The rising of the women Means the rising of us all. No more the drudge and idler, Ten that toil where one reposes, But a sharing of life's glories, “Bread and Roses, Bread and Roses". DJEVOJKAMA SA NERETVE Vasim glasovima huti Neretva stranama sveta. Promi€u prostorom modre dubine lisnatih gora Balkana Sa egzoti€énim priédama 0 hajducima, uskocima i narodnim guslarima. Bojom vasih giasova naslikali ste Zlatiborske, durmitorske, Sarplaninske bujne pasnjake vekovima napajane pesmom pastira... l obronke planina odevene legendama O borbi partizana. _Prosule ste biserne kapi narodnih pesama na presahia vrela nagsih secanja da umfjemo nostalgiju _ Za izvorima u zaljuljanim kolevkama prepoznatog detinjstva. Vasim glasovima | protice Neretva Stranama sveta. KATARINA KOSTIC CUJES Cujes tiginu noéi cujes zov zore — oi i strast Zudnje $to proleéno inje pale... Cujes sebe — brata fjude u svetu Oblaci i Zuta ptica , mn ey, ; a fetu. ) Psiha na vrhuncu. Psihijatri caruju. ( Ginekolozi i farmaceuti objfavili rat DUSICA DAJGAR ? embrionima. ( kikovna umetnost . izopaéena visi na plasti¢énim ekserima — é natraske., € Poezija | S unakazena cereka se na ponizenu literaturu Q : koja stenje u budZaku. ¢ Razoéarana kultura bori se za svoj opstanak. ) U kioscima gole zadnjice nadmecu se | C umorne od pogieda i kritike. > Hodnici, | | | ? carstvo manijaka, svih vrsta; pazi, moZda ( si ti slededi! Vrigti metropola. Propinje se histerija ¢ u sivom betonu. Suton zaudara na trulez. | TO "RAJ" NA ZAPADU ISPASTA SVOJE GREHE. Franz Lenk, JELENA D.S.GAVRILOVIC — LELA : , : ‘ a 6 Gig Se Ea, be tg Ge Pa agg, 8 Rp $e Rg 38 BiB Egg Si ERO tg SFE Gt Gy hE iy, i i, BG ig, BMG tig yy i ty Gi Al i iy BH iting, Gea, GG sane GE ay GY Rta AGC pa EOD, AAD, El, Sig ti Gy, Gy SM its, Da ER A GC thigy Bi 0g he iY tag EG Aggy GF ta © Wig Mg 5 Fig, Gia, FOR, Gy tg, Sp Pt he Pt, GB gg Se ty, Te ce HH Sag. ty Be 8 ag, Mi, Nt ONG Be FM He * . ZIVOT Gle, jutros videh dve nove bore, ukrasig§e mi éelo iznenada ja samo znam, da je nova bol tako vidno oStavila trag. Ne Zalim zato, jer Zivotu dadoh celu sebe; lubliah i Zalih, Zalih j liubliah takav je bio Citav Zivot moj... | mnogo nade za bolje sutra, oduvek gajih u srcu svom hodah po trnju, rugama se nadah, takav je bio Citav Zivot moj... | Jedino mrénji, mesta bilo nije u ovom srcu Sto ume da praSta: ko mene kamenom ja njega hlebom takav je bio Citav Zivot moj... Bas zato volim ovaj Zivot ludi protkan sa mnogo radosti i boli da mogu da biram, jedno samo znam nikada ne bih izabrala drugi... ROZALIJA DIVJAKOVICG RADUJ SE SRCE Raduj se srce prolece kuca i na tvoja vrata novi Zivot niée svuda oko nas. Raduj se srce, sunce nam nudi — jedno lepSe sutra nadaj se, u nadi je spas. Raduj se srce, Bosna se sada u beharu kupa, a Visovi Gekaju na nas, Raduj se srce, Sfara majka pevuSi sada prislugni — Guées joj glas. Oh, stani srce Sto si tako ludo, ja ti samo priéam u nadi je spas. Prostrana visoravan obrasla meSovitom Sumom,nedaleko Prnjavora u Bosni,zove se Visovi. Moja najlepSa prolecéa ostala su u Visovima. Nedostaju mi mnogo i ponekad mislim, dace moj duh lutati njima, kao duh Ketrin iz “Orkanskih visova”’. ROZALIJA DIVJAKOVIC * sh ? rep et ; Te Se OT arene wha i ts. ieee SS Ree poe y Tegsko je svuda_ stici. Dati sebe za generacije. Tako teSko je domodéi se reci za jednu pesmu ako sav Zivot prosto kipti u svim ostalim davanjima. Mi smo nacija koja mora posto — poto da zabelezi imena na Stranicama naseg javijanja i postojanja. Svest je ta koja odreduje naSe korake. Da budemo sjajni u jednom ili drugom., Ili u oba. Da se tako ne zanemarimo i stvarhosti | masti koje su sestre u ovome. Da podrzimo jedno, a drugom da damo manje. Da budemo i pesnici i stvaraoci naSeg dobra ovde u iseljenitkom Zivijenju. Mi smo predodredeni da se cepamo, da se u svemu opredeljujemo svesni tako ili onako. Ali pored svega, mi smo tako ukompono- vani u nag zivalj da svakodnevno zivimo sa vise zivota, Koji imaju osobine lakosatkaju- ce u jedno. A takva je naga aktivistkinja, Rozalija Divijakovié. A takva je Zena koja se razliva u sve nase tokove, u sve naSe Sporove, u SVvO nase postojanje u jednom velikom gradu, kakav je Cikago. Liéno smatram da su najbolji oni pesnici Koji zive i daju tako Sto se ne smatraju za artvu ni ou jednom ni u drugom obliku covekovog davanja. Rozalija Divijakovié nije pesnik — prven- stveno. Ona je nasa Zelja. Ispod njenih prstiju ne ni¢u samo stihovi (grubo reéeno), pa da kazemo: pesnik. Njena Zivotna snaga teée tako konkretno u nagSoj moci da se u svemu tome Guju najlepSi stihovi koji se mogu izgovoriti. Iz ljubavi prema tebi poestacéu tuzan pesnik, pesnik koji jutro doéekuje i dan ispraéa s pesmom o tebi, lepotice moja... Kada mesec isplovi nad ... dalekim Cikagom, seéam se predivnih dana provedenih u tvom zagrijaju... Rozalija Divijakovié je naSa pesnikinja koja se duSevnom i fizitkom moci sama podigla na pijadestal svega dobrog | zeljenog. DANIEL PIXIADES PRIJATELJU Nasiloni glavu tu, na moje rame i pladi... Plaéi sve dotle, dok suza ima i ja éu patitis tobom. Neéu se smejati tvojim suzama, jer preda mnom ne plate kukavica, veé Govek koji srca ima. Podeli sa mnom deo tvojih tajni, podeli sa mnom deo tvojih suza, aposie.., sve é@ zakopano biti u jednom kutu, na dnu moga srea. Pablo Picasso ROZALIJA DIVJAKOVIC Ge Hig SPA i FM MEN LB EO A RR GEG BRR 8 Pe EE NR ER BO tg GD tg lt RN Hg EN MOO i ag, BE OR te ON Eh BN, ic ls JEDNO SVI SEVDAH... Lepa Bosno ti zemijo sevdaha, ai lepih bosanskih momaka. Sarajevo u tebi je bilo, Bas-darSijom $to se prosiavilo. i Turci su u tebi viadali, i Bosnu su dosta poharall. Ali sevdah poharati neée, to je Bosni ko najdraze cvede. | Miljacka tuda teée sada, to je ukras Sarajeva grada. O Bosni éu ja uvek pevati, i HidZu staino spomin{ati. Banja Luka i Bugojno to je, Sto se svetom sad kroz sevdah éuje. DESANKA JANKOVIC—BARISIC O, da hoée ree da utihne, da se sa ti§inom spoji, sa tobom u meni, | Da zaneme usta, da nastane mir sa mnom u tebi. Da se pokazu vode i deca, da zemija iznese plod svoj. Da vetar zastane, da se zaéude zveri. Da se oglase ptice. O, da hocée sunce da stane posred neba da bude dan. Dan svima, Da nikada u noé ne zademo. Da se ne pogubimo. Da cjelov jedni drugima pruzimo. Da se izitju sve suze jog danas da ne radaju grcanja, nova grcanja. Da u tebi vidim sebe, da te u usta poljubim. Da jedno budemo, jedno za navek. Jedno SVI. DURDINA MARTI