1945 LAUANTAINA, JOULUKUUN 1! PAIVANA | ae Se _ a “ arpunsoittaja : . mo | “Kr: ANN IE RUISS ALO . . a | Phos irtin, XV. dessiian.. - Lasten ky symykseen: : Bat Werle cgime ja Minerva menivat Juhan- “Mitd isoisi ast. tekee?” — - Bi, lekin wyksen aattona isovanhemmille vie- vastasi ‘hin jharvakseen: “Tass ies aaksi, Se oli hauskaa. ‘Suuri tupa ja vietetiiin juhannusjuhlaa taniiain! ge ‘a, veradhuoneet oli puhdistettu aivan - Jz kaikki lapset saavat siell4 leik- aa 2 . ginki ja kattoa mySten. Pitrakoita ~ kia.” a @ ma ja vebniisté Jeivettiin pyhiksi. Aiti*® “Tuokin vieras, pieni ty tts, joka re raaraiti tuvassa hiki otsallaan, kun on nyt talla?” utelivat lapset. ear meer” Game aukasi tuvan oven ja astui. “Aivan kaikki lapset", vakuutti tie , jim Minervan kanssa. Aiti ilostui isoisii. “Ja tuo vieras pieni tytt® on oe nyt, ja riensi sulkemaan sYliimsi:'vieraat. “teidiin serkkunne”, lapset. . ‘ee iyi: Sslmelia oli 150- matkalaulku. taynna oo Lehtimajan seina kohosi taajana ja bias a lamaan tavaraa. Siell# oli tuliaisia ja koko ta- somana pihanurmella. ted ay lon vielle, vaikkei kaikkia heista tun- §$ Kun maja oli valmis, niin sanci §§ {nC lll rae tenutkaan, yksinpd piiotilekin ja ren- hin vaimolieen-: " | Sega i 308 geille oli Salme ostanut tuliaiset. Ta- = “T4ndin juomme iltapadivakahvin are | ma vieras oli siis tervetullut kaikkien Jdhtimajassa, Eeva. Kutsutaan naa- ae 5; ae mielestd, paitsi vanhhinta veljed, joka puritkin kahville. Mita pidat sii- axe a bid asni perheineen talossa; han e: olisl tg?” pep ehins cyvainnut etth sisar, joka on kaiken “Ka, hauskaahan ‘se on”, mytnsi = me a sintaen kinsi ollut maailmalla, tulfsi nyt vaimo ja iloitsi siitd, etti hdnenkin Slee an: tinne, sila ham pelkasi etta sisar ba- mielipiteitiin ottaa mies huomioon- Be . . | pee Fon inaa perinnoita kun tuppaa taimme -sq jota ei ennen ollut fapahtunut, : es Soa }— yieraiksi, Vadhin vel kylla ties thmiseksi vaimoansa kohtaan. | — | : eee ast", paisevinsa istimiksi, kunhan . yan- Nyt oli Vahitalo tullut kuin toiseksi Kenroali Eisenhower, jaka askettdin nimitettiin Vidysvaltain ns Se ses _ han. pad Raatuu. . Mutta mikapa tie- Salme auttoi ditidin kaikissa tou- armetjan vieisesikunnan pédilikdksi eronneen kenraali Marshallin ee ae n tia, ‘etteiko aja luovuttaisi Jota Byicca Minié, Tuomas-veljen vai- taille, ja Mrs. Eisenkower. _ 7 ae hae nol maaihman kulkijoillekin, kun yy gjj-vaitelias ja katseli bien | eae : aim ny" Kaywat vastay rerativa (018 jvalla koko hommaa, vaan timi job- ettei Tuomas voi tulla, halusi saada | mitikkuna sen enempaa, Kun Salme Han | tensa kanssa, ajatten vel Fuomas tui osaksi Tuomaasta, hanen miehes- ‘oukkua hyvasteli lahtiessian matkaan, niin Mt mB Wrpelssdan. Motta oft siti vastaan taan, sillé tamé katseli katkkea epa- Juhannusjuhlain ‘jatkeen ‘ei Salme fuomautti han ‘Yveljelleen jota hy- : in ‘eed en io aibjan, joka o' Juulolla ja karsaudella, kun vanhem- nus ena oma itsensé. Hanta har- visteli viimeksi: a on, vcosnut aattoiita. Saunacea ‘éynty eat, RObtelivat.noita maailman Kul- wnitti veli Tuomaan puhe, mutta ei “Xt, veljeni, pelkaa, en tule vaz- RS ee . aapul aattoilta. Saunassa ‘Kayntt kijoita noin ystavallisesti. Mutta siti guhunut edes didileenk’in, timaan mitdin tistd talosta, vaikka Bite “a — 0 ened Jalelld parvan tehtavista _ Vahatalo oll itse viela talon ohjaksis- : vaikka tama kyseli, miksi ‘hin on joutuisin ihan " kerjuulle, | Saatte | a ae pa . ‘ ee An eal vee eae joten “ k aynyt mean sanem niin alakuloinen. Hin tahtoi ettei minun:' puolestani menetella taalla | ee 44, okkojubiiin. me pausi MyOS nen, miten-han teki ja menettell. Ei mitiiin riitaa syntyisi kotona ‘hanen miten parhaaksi ndette. Vaan yhtd | ee: ménna kylin nuorten joukkoon, kat- auyitanut suututtaa ukkoa. Lehti- takiaan, Ja siksi han piti parhaana gti, toi + sinult ent. ett ee Bi, somaan kun juhannuskokkoa polte- ja oli thynnd viaked. Pitkie lau- _). | Olisin Colvonul Ssinulta, veljenl, etla es " Rte ae pa on Ney! . . vaieta. Vanhempainsa tahdosta ve- ojisit kohdellut minua kuten sisartasi. Roa saan, Minerva, vasyny! kun ol fapenkit olivat seinustoilta, ’ Ja li Tuomaan lapset karttowwat pikku ginakin. Mutta huomasin koko tial- are matkasta, vaipul pian sikedan uneen vanhanaikainen ristikkojalka poy, Alinervan ‘seuraa, joten lapsella ei |g oloaian. ettd olin Hikaa viked tae re ey t koat vuoteelleen, joten ati voi hyvin jokg oli pidetty maitohuoneessa, ofl ollut muuta huvia kuin mit& iso- jpceq = Hyvistil Phkapa Henee vile ; a : .menna juhliin, | | keskelld majaa, joile faiteitiin kahvia -yanhemmat huvittivat. Iseisi oli . meinen herta bun alen teiddn vas- ; ae sella oli paljon hauskaa. Salme. vehnasen kera. laittanut .nuoraikiikun Minervalle. ‘uflesina.” oa : ; Se oan g 6 oft myds osaa nuorten leikkiin Ja ‘Missi veli Tuomas on?” kysyi } Pepe ae: fanssim, ensin hinth hiukan vieras- vain,” tettiin, mutta Salme tarjoutui itse heidin karkeloihinsa, joten nuoriso ‘Lin, vapautui siitd tunteesta, jota kutsu- apd laan kainoudeksi. Se oli nyt pois ja leikki sujui mainiosti. Teisesti pa- it, loi kokkowalkea. Sithen oli jaitettu i, vanhoja veneitd ja sarkyneitéd terva- . lynoyreita, joten valkea kohosi kor- 2, kealle ilmaan. Aurinko jo nousi ‘kun nuoriso ha- jaantui ja meni koteihinsa. Salme tunsi myds vasymysta ja paneutui asd, Maata Minervan viereen. Pian oli unien mailla: | | Mika nyt tuota istkukkea vaivaa, un; kun lghtee metsaan kirves olalla, sa- ifiin, holwat hinen poikansa ihmetellen. Taitaa olla juhannusviinassa, sa- mMivat rengit nauraen. Wanha isa oli noussut aikaseen ylds tind aamu- ha ja hinell4 oli omat tuumansa, -Jeista ei pwhunut mitiin. Hin Paitti laittaa Idhtimajan juhlan kun- E Maksi Ja samalla tahtoi Nahutiaa ty- lartaan tilld puuhMlaan, Han me- Bi metsiin reumaan ja katkoi Jehtevia en kKivuja, joista tekee Iehtimajan. Tatd ei ollut kodkaan ennen tapab- lunut, joten se tuntui nyt ihmeeita oko viesti, Ish ‘kantoi olailaan koivun vesoja niin paljon kuin. jak- ae SO ja laskt kantamuksen tovan e¢- dustalle, Ne elvat vield riité. Han hakee niiti kolme kantamusta. Sit- _ en han alkaa niité pystytt#4 tihe- am, adn vieretysten, tehden ympyra- mMuotoisen majan. | Lanset katselivat ihmeissdin iso- Sine touhua, silla sellaista ei ollut heidan pihassa ennen nahty. Isoisa ol erittain hyvalla tuulella tata teh- Tie Salme, kun ei veljea* nakynyt mis- sian, “Ts4 nukkuu saunan lauteiila”, sa- noi yksi lapsista. ' ‘Saklme meni herattamaan velie- adn, Vaarr ethin Tuomas sielld nukkunut, vaan hautoi pahoja aja- tuksia sisartaan kohtaan. “Tuomas, veljeni, tule kahville”, sanoi Salme ovelta. Mutta Tuomas ei vastannut, joten Salme meni aivan hanen luokseen ja kysyt: “MItks? olet noin vihaisen nakoi- nen, etka puhu minulle mitdin? O- lenhan sisaresi.”’ | | “Kun tahdot sen tietaa, niim $a- mapa tuo lien¢e”, murabti veli. “O- letko tullut tamne sen Japsesi Kanssa viekoitelamaan isdukkoa, etta satsit muka perinnoita?” Salme oli hammastynyt, ettei tah-- tonut saada sanaa suustaan. “Mingko? <— Ei hyva veli. En ole tullut tinne siti varten — en hhalua saada yhtidin' rihman ‘paatikaan taalta!’? sanoi Salme kuuluvailla d3- nella. “Minulla on-koti itsellas' ja em- meka ole aivan rahaftonnakagn, nr etta minun puolestani saatte tabda talon kanssa miten parhaaksi naet- te taalld! —- Kun kerran [ahden taal- ti, niin toivon etten avaa taman ‘ta- lon ovia endit, koska taalla niin pe- ataa Tuletko -kahville?” kysyi Saime. | “En tule!” vastasi veli. Salme taisteli. jisensa kanssa- sdi- lyttiikseen Hoiguutensa, joka tahtoi menni aivan vakisin pilolle nyt. Mutta hin voitti. Ja kun han saa- pui lehtimajaan, niin imoitti ban, niin, ettd tahtoi pois taalta, kotiin, — ' ja hinen vaimonsa mielesta. Ruoka, Mutta joku oh ane satkonut puorat, Salmen mieli murtul niin, ettei voi- kun han meni pois kitkusta. Aiti lob- vet dutti lastaan. Minerva ikidvystyi iila vierailullaoloon ennenpitkaa Isa olisi Hith- tenyt itse kyytiin. tytirtian, mutta valitti voivansa huonostl, jotend ren- ky iahti. Gunellisesti saapui Salme ‘kotiin — kultaiseen kotiin lapsensa Kanssa. isa oli tullut jo kKotiin Punkaharju- matkaltaan ja odotteli tkavoiden akkaitaan Kotiin saapuvaksi. Ar- mazn Jampoinen syti on kalleinta mi- ‘s ihmisanni kaipaa. Kaikki meu sen rinnalla on tomu ja tuhka, niin ainakin Salmésta tuntui -kun- teit- taytyi miehensd avonaiseen syliin ja kietoi kitensh hinen kaulaansa. Tuo ivhyt eronaika oli tuntunut ijan- kaikkisuudelta heidin ‘mielestaan. Ja the padttivat, ei koskaan enda eroavansa muuiloin kuin kuolemassa. Regina oli ikavoinyt Minervaa niin, ettet saanut Gisin untakaan, Mi- nerva sai nyt olla isan ja tadin sylis~ - s& vuoroon, silld niin hauskaa oli, kun raas lapsi saapui kotlin. - ‘“Istn rakas pulmu” ja “tidin pie- ni sirkku” kuulur kauniilta lapsen korvissa, Ja han pafkitsi nuo nimi- Ishi ja Regina-tatia, oli niin tavat- toman ikavi. Ja leikkimajaa tuo-. men alla, joka sekin nyt oli niin mie- lessi — ja kaikki siella kotona! — Lapsen ikava tarttui myds ditiin. Ai- ka tuli niin tavattoman pitkiksi taal- la, jossa tiesi olevansa Hikaa veljen 4ota Ran sd, tuntui takertuvan ‘“urk- kuun. Hin olisi cllut valmis jatta- mian timdn talon ainiaaks: hheti kun sai kuulla veli Tuomaan ajatuksen, mutta vanhempainsa vuoksi paitti iada. | Oli kulunut kaksi viikkoa vierai- lulla, kun Salme kokoili vaatteitaan ja pakkasi matkalawkkunsa. Is@ ja aiti etvit olist viela antaneet tytta- rensd lahtei, mutta olo taéalla Kavi yhati tukalammaksi ja koti-tkava ot sietamaton. Yksi Salmen sisko, joka oli naimisissa toisessa pitajassa, tuli katsomaan sisartaan, jota, ei ollut koskaan nahnyt —- han naet oll nuo- rentpi ‘kuin Salme. Silloin kun Salme eli ‘Liisa, joka oli hinen ni- mensi vanhempainsa ‘kirjoissa, oli kadonnut, oli tama sisko viela pieni syliapsi, joten eivat sisarukset tun- teneet toisiaan. Yam4 sisko, joka tu- li tervehtimian Salmea, oli hyvin veli Juomaan lainen, luuiien hinkm, etta Salme vierailee tadfla perintdasiois- s2 ja niinollen kehtell sisarkin hant& kylmasti,” Tami se oli, joka joudut- ti Salmea matkaan, mité pikemmin, Sen pare. , Han ei tahtonut olla sisariensa sil- r mitin katsamaan. kdlaisia ennakkoluuloja veli ja sisar olivat hautoneet fhainen vierailunsa jehdosta, niin ilmaisi Malagias ilon- sa sitd etter joutunut menemaan sinne vierailemaan. “Silla ojisi koitunut d#hka enem- pikin ‘harmia meille kaummaliekin, Ja mita tulee nithin perinnothin, jota pelk#avat menettavans#, saavat olla huoleti stita, me kylla tulemme tai- ere eo | 1b ey tyhset suukotlla, mennen sitten leh- - Kun Salme kertoit miehelleen mun- . . a ere = a Poh, be . te, y 71 re pe ey wor he tk ] “" . aT . - mee ay BF, fa oh oat .4°" I ae 7 . -! res hee, oe et ak i “u a oP ie aa RY Te aes 7