: Ds ~ tokin alkoi tuntua vieha ittavalta. Kir]. K.A. Levi Salin valaistus oli himme- ahk6 ja koristelussa oli kaytetty runsaasti viherkasveja. Peraosassa, pitkanomaisen salin toisessa péassa soitti neli- miehinen orkesteri. Orkesterilla oli naispuolinen laulusolisti, miellyttavan nakdinen tyttd, jolla oli upea leninki. Aani ei ollutkaan kovin suurenmoinen. — Ai mika tango, huokaisi tohtori hieman poikamaisesti. Tallaisia kappaleita meidan taytyy saada viela paljon. Hovimestari ohjasi heidat poytaan ja tohtori teki tilauk- sen. Meeri oli aikonut sanoa, ettei missaan tapauksessa alko- holia, mutta nyt tohtori ilmei- sesti tilasi jotakin myés hanelle. Samalla han sanoi ryhtyvansa tutkimaan ruokalistaa. Hovi- mestari kumarsi ja jatti heidat kahden kesken — sikali kuinnyt vol tuntea olevansa kahden kesken kenenkaéan kanssa ra- vintolassa. joka on melkein taynna. Meeri katseli tanssivia lattialla. Han ei ollut koskaan oppinut tanssimaan niin paljon, etta olisi missaan _ yrittanyt tanssia oikein julkisesti. Muu- ten han uskonnollismielisyy- tensa tuskin olisi tullut esteeks1 tanssimiselle jossakin tilaisuu- dessa; siind han oli toista su- kupolvea vanhempiensa kans- sa. Han ajateli, etta tanssi on tervetta iloa, kun siihen ei si- sally mitaan sivutarkoituksia, Mutta kun katseli tanssijoita ravintolan tanssilattialla, ei juu- ri voinut olla muuta mielta kuin, etta tanssiin sisdltyi - paljon muuta kuin tervetta iloa. Nimit- tain sivutarkoituksia. — Tohtori saa toki antaa todistuksen hyvasta maustaan. Mina en ole erityisen pereh- tynyt tuollaisiin hienoithin ruo- kalajeihin., Tarjoilija oli tuonut kauniit lasit péytéan, ja nyt he tutkivat ruokalistaa. Meeri yritti sel- viytya mahdollisimman jousta- vasti tietamatt6myydestaan. Han oli huomaavinaan: toh- tori piti nimenomaan siita, etta hanen makuunsa vedottiin. — Luonnollisesti me sy- émme illallisen, sanoi tohtor). Aloitamme lansirannikon sa- laatilla. Se on varmasti hyvaa. Ai ai, simpukoita, ne ovat ylinta herkkua. Sitten oikein hyva jammin ruokalaji. Tohtori antoi hovimestarille tilauksen. Meeri ei saanut sel- vad ruokalajin nimesta, se oll vieraskielinen, ranskankielella. Meerin korvaan se kuulosti melkein laakemaaraykselta; ranskankieless4 on paljon lati- nalaisia sanoja. Joka tapauksessa tama oli hienoin illallinen, jonka Meeri oli milloinkaan saanut sydda. opment ‘pasty ympiris- : Meeri oli kuin lapsi vie- raassa paikassa: aluksi pelkad — ja vierastaa, mutta kun katselee ymparilleen ja tulee tutuksi, nauttii olostaan. Tohtori suostutteli Meerin loppuillasta mydés tanssilattial- le. Silloin soi tango La Cum- parsita, se tuntui jollain tavoin tutulta myds Meerin korvaan. tan tunsi ottavansa vaaria as- keleita tuon tuosta, mutta lop- pujen lopuksi tanssi sujui yllat- tavan hyvin. Taydella lattialla ei yksinkertaisesti voinut tans- sia kaikkien saantdjen mukaan. Meerille kaikki oli kaynyt kuin hupaisaksi, utuiseksi unek- si: Han lahti tanssimaan, han oli niinkuin muutkin, han oli iloi- nen eika ajatellut ikavia asioita. Oli kertakaikkiaan hupsua, etta han pyorahteli tassa lattialla. Han, Meeri Siltanen, Kukaan ei tulisi tietamaan tata koskaan. Meeri tunsi kaikkein ehdotto- mimmin talla hetkella, etta han oli ympéarist6ssa, johon ei kui- tenkaan kuulunut, ymp§aristés- sa, jossa ei tulisi koskaan ole- maan taman illan jalkeen. Onnistuneimpien py6rah- dysten aikana Méeeri nautti suuresti tanssista, Han tunsi silloin olonsa hyvaksi. Ei han muistanut tarkalleen, etta han nyt juuri ja nimen- omaan oli yrittamassa tanssia ylimman esimiehensa kanssa ja ettei han oikeastaan lainkaan pitanyt tuosta miehesta ja etta tuo mies oli naimisissa ja ol- keastaan oli perin sopimatonta olla talla tapaa viettamassa il- taa hanen kanssaan. Tuon tuostakin Meerin mie- lessA vilahti kuva Jukasta. Se mies el pystyisi ikimaailmassa kayttaytymaan niin sulavasti kuin maailmaa nahnyt mies, Se mies ei koskaan oppisi lausu- maan henkevid kohteliaisuuk- sia naisille. Kuva Jukasta oli toisenlainen: hiljainen, juohea mies, vahva niska ja suuret kadet, k6mpelé puheissaan ja kaytoksessaan, Mutta Jukalla oli kauntit ja hyvat silmat, ha- nessa oli alkukantaista miehek- kyytta ja jotakin sellaista, mika heratti ehdotonta turvallisuutta. Se mies oli tuhat kertaa parempi kuin tohtorin kaltainen maail- manmies, josta ei kukaan voisi koskaan hyvalla omallatunnol- la todistaa: lintu vai kala. Kello alkoi lahestya yhta, ravintola tyhjentyi vahitellen. Meeri ja hanen kavaljeerinsa lahtivat alas. Luojan kiitos, ilta on loppu. Tamakin velvollisuus alkaa olla hoidettu, ajattell Meeri aanettémasti. Alhaalla, vaatenaulakon luona, Meeri jaykistyi kauheas- ti. Tai ellei se ollut kauhua, mita tahansa, joka tapauksessa han jahmettyi paikallaan, Tohtori oli juuri auttamassa paallystakkia hanen ylleen. — Jukka? Jukka, Jukka oli tuossa. Seisoi ha- nen edessdan, Odotti takkiaan vahtimestarilta. Meeri luki Ju- kan kasvoilta jotakin: se oli jaa- tavda katkeruutta ja suuttumus- ta - tai se oli osa surumieli- syytta. -—- Hyvanen aika, sina olet siina, ol eth kiin? sai i Meer sanotuksi kan- halla puhjeta nyyhkeisiin. ae keasti. rella ja oli kiehumispisteessa. Tuhahti jotakin epamaaraista, mutta sieti vielaé toistaiseksi. — Tulin katsomaan. Taalla mina olen ollut koko illan. Toista iltaa en ole, Jukka puhui harvakseen, Tohtori rykaisi erityisen vaivautuneesti: —~ Mceidin on lahdettava, taksi odottaa. — Ei ei, kiitos teille illasta, illallisesta kuulkaa, hyva tohtori, te voitte menna, mina selitan huomenna — — Huomenna e1 seliteta mi- tadn, tohtori vastasi verkkaisin, peruuttamattomin sanoin Mee- rin melkein hysteeriseen sana- ryOppyyn. Tama on skandaali, han kuiskasi Meerin korvaan. — Hyva herra, pyydan an- teeksi, minahan en kai ole ollut hdiri6n aiheuttajana. — Ette, ette. Mina tosiaan- kin menen sitten, jaakaa jutte- lemaan, koska olette sukulaiset. Meeri huomasi selvasti toh- torin kohteliaaksi muuttuneen puhetavan nayttelemiseksi: han tahtoi jarjestaa tilanteen niin, etteivat vahtimestarit huomaisi mitadn tavallisuudesta poikkea- vaa. Sanassa sukulaiset kuulsi lapi pirullinen aanensavy. Sa- massa tohtori sihautti ennen laht6aan Meerin korvaan, Olette erotettu. Tasta hetkesté lahtien, Syita on riitta- miin. Noutakaa yksityiset tava- ranne sairaalasta. Sinun on oltava aivan hiljaa ainakin kaksi tuntia, sa- noi Jukka, kun he paasivat ulos kadulle. Osa mainosvaloista oli jo sammutettu. Nakkikarryjen luona seisoi ryhma thmisia. He odottivat vuoroaan. Kaupunki naytti elavan tahankin aikaan vuorokaudesta. Jukka hyva, sina olet varmasti kasittanyt vaarin, an- na mina — — Mina en halua kuulla yhtaaén sanaa. Tiemme eroaa heti silla hetkella, jos et voi olla ~—ee vaitl edes vahan aikaa. Kavel- laan vain. He kavelivat. Tassa totisesti tarjoutui ti- laisuus ajatella kaikkea yha uu- delleen. He kavelivat laajaa kaupunkia laidasta laitaan, hil- jaisia katuja, jotka olivat tahan aikaan vuorokaudesta melkein tyystin hiljentyneet. Vain muu- tama rakastava pari vetdyty- neena varjoon hyvanyénsuu- delmaa varten osui heidan sil- miinsa, He kavelivat hitaasti. Eivat puhuneet mitadan. Meer! vilkais! kelloaan: se oli kymmenen yli kaksi. Seuraavalla kerralla: se oli viisitoista yli kolme. Eika yhtaan sanaa. Sitten Jukka alkoi puhua jouheaan tapaansa, Han puhui aanella, jolla rauhalliset ihmiset hoitavat suuria tilintekoja. Han ikaankuin koetteli jokaista sa- naa, Seer sen, ennenkuin — - Mina. hain sanol. Mina istuin siella niin kauan kuin si- nakin - kuin tekin. Teilla oli hauskaa. Sinullakin. Sen naki. Sen jalkeen he taas kave- Tohtori seisoi Meerin vie- nelet tippuivat hanen poski- pailleen. Jukka kaveli haudan- vakavasti, — Mina istuin siella koko illan, Jukka toisti nyt nopeana lauseena, johon sisdltyi lupa toisenkin sanoa jotakin, — Jukka. Minun pitaisi saa- da puhua sinulle kokonainen yO. Aloittaa kaikki alusta, pu- hua koko elamani puhtaaksi. * Sitten vasta tietaisit minusta niin paljon kuin haluaisin sinun tietavan, Sitten vasta voisit ym- martaa minua. Mutta ethan sina kuuntele, Mina kuuntelen. — Var- mastl. — Mina kerron, aloitan niin alusta kuin osaan. Mutta valilla minun pitéa itkea, Samassa Meerille kavi niin, ettei han voinut pidattaa itku- aan. Tuntui kauhistuttavalta, etta hanen elamansaé oli voinut ajautua nai taydelliseen vara- rikkoon, Mitaan et ollut jaljella. Ei edes tyOpaikkaa, mihin men- na aamulla. Ja viela niin as- kettain elama oli ollut niin kiistattoman thanaa, tulevai- suus valoisa ja suuret mahdolli- suudet edessa. Nyt ei ollut mi- taan. Ei mitaan, ei mitéan ei — Voitettuaan itkunsa Meeri ryhtyi kertomaan Jukalle ela- mansa kertomusta. He kaveli- vat syrjaista katua, joka ell yon hiljaisinta aikaa. Toiselle ei tar- vinnut puhua kuin aivan hiljaa. Jukka kaveli Aanettomana Mee- rin rinnalla puuttumatta sanal- lakaan stihen mita Meeri kertoi. Mutta oli varmaa, etta Jukka kuunteli, Se oli ainoa onnelli- nen asia tassa, etta sai kertoa kaiken toiselle. Taman ainoan kerran, He kavelivat hiljaisia katuja ja Meeri kertoit elAmansa tari- naa. Kaukaa alkaen. Katken jolla oli jotakin merkitysta, Kel- lo oli noin puoli viisi, kun Meeri paasi viime kevaan tapahtu- miin ja kesaan. Han ei jattanyt mitadn kertomatta. IImassa oli kolea tuntu. Se muistutti, etta kesd oli ohitse, luonto oli jo alkanut valmistautua talvea varten, He kavelivat loputtomiin. Aamu oli jo ehtinyt sarastuk- sessaan pitkalle. Meeri oli vasy- neen nakdinen, mutta han et tuntenut itseadn vasyneeksi. He kavelivat jo kasitysten. Jukka oli selittanyt oman osuutensa: tulonsa kaupunkiin, Jukka oli saanut tarpeekseen kotikylasta, johon ei mikaan muu tuntunut yhdistavin kuin juopottelevat toverit. | Han oli paattanyt lahtea ja muuttaa kertaiskulla koko ela- mansa kuvan. Taytyi tehda jotakin tosiaan repaisevaa voittaakseen luon- teensa saamattoman jouheu- den. Ei ollut vaikea kuvitella, miten perinjuurin katkeroitu- neena mies oli todennut mieli- tiettynsa nousevan toisen mie- hen autoon. — Kirjeessasi olit kertonut, etta kayt usein itdisella sillalla yksinasi haaveilemassa, niin- han sina kirjoitit. Ja niin mi- ndkin ajattelin kayda sillalla, jos ehka hyvinkin tapaisin sinut ~ Jouluviikolla meilla onkin erikoistarjous: Kahdesta pis- toksesta annamme kaupan- paalliseksi peraruiskeen! ~ Katsos poikani, maailmassa on niin paljon ikaviakin asioita — kuten joulu... juuri stella, — Haaveilemasta. Silloin olisin voinut kosia sinua. Sind tulit ja menit. Mina otin auton ja pystyin kuin pys- tyinkin taksin kanssa seuraa- maan teidan autoanne, Menitte ravintolaan. Tietysti minakin tulin sinne, Istuin syrjadiseen nurkkapoytaan. — — Nun, — QOlisitko muuten suostu- nut kosintaani? kysyi Jukka jonkin ajan kuluttua. — Kaikkea kysytkin. Jos mina olisin vain huomannut sinut siella jossakin, olisin jat- tanyt menoni sikseen ja itse kosinut sinua. Tuntui silta, ettaé sita mukaa kuin yO yha enemman kaantyi aamuksi, my6s Meerin ja Jukan valinen keskustelu vapautui. Se ei ollut enaa tuollaista jylhaa vilmeista tuomiota., Jukka pysahtyi eraan var- haisen kahvibaarin kohdalla. Se oli jo auki. He menivat baariin. Se oli taynna toihin mene- vid miehia. Eraassa nurkassa istuivat krapulaansa sammutte- levat ja yOnsa valvoneet pari rappeutunutta naistakin joukos- Sa, Jukka loysi lahelta ikkunaa pienen siistin po6ydan. He is- tuivat sen aareen, Jukka haki isot kupit kahvia ja kaksi kink- kuvoileipaa kummallekin. —— Nama tekevat hyvda, han Sanoi ja siind han taatusti oli oikeassa, — Tallaisena paivana kannattaa vahan juhliakin, Juk- ka sanoi edelleen jattaen Mee- rin miettimaan, mita han mah- toi sisallyttaa sanontaan “‘tal- laisena paivana”. Vielako ha-. nen sydimensaé oli taynna kat- keruutta? Ainakin paalta naytti, etta katkeruuden aika ei ollut enda. — Minullakin olisi paljon puhumista, Jukka sanoi, Mutta me ehdimme vielé puhua, me Jatkuu seur. sivulle 11