a mastl silinaluomiink * eS fe 3 iF Soy dl _-NUMERO- 38. -@Selsariilinen ian OF CANADA: EEE iy BAASTOT, ae Siuhia'é on taidiin:) paras ystava. Suistakad Osa palkastan- ne joka paiva ja sijoittakaa ne tahiin penbasiny, misaé ne ou -yarmaesa tallessa ) ja tuottaa 3 pros. korkoa.. — i ee Ee Be Oe ls ~VALK OINEN VARJO- _ SEIKKAILUROMAANL. IKANSALAISSODASTA. | - Kirjoittamut Jalmari Sauli, | Fe inci aaegens Rauhoittuneena #loin- pimeiissa hapuilla yuparilleni. ‘Kitent te- | pasival’ alvan viercestanl laatikan, _ tunarustelin siti hetken ‘gas tyyty- : vdisena -tulakseen istuuduint sille . helpatukgesta huokaisten. Paiva . oli ojlut “tuima, | ja. poikavuosien ; inuokasta - urheiloa sain ‘kiittaa siita, etta. talla hétkelli istuin eh- : jin. nahoin tassa. Ulkona kiunlul yha huntoja,:-kavionkopsetta - ja joskus ihmigaskeleitakin, arkeassa badadank mauseria, “ gempaani olin ottanut mekkoni alli’ Tiippnneista, kiisipommreista ‘taisen. Jaseniini pakotti ja rau: . kea unisius hiipi vastustainatto- | Mutta mie “pun: ali: taisteltava. vastaan,. kai- kin mokomini’ pysy tlava valveilla Ja valmiina. Puan. Ja katvoin taskustani. tu- . pakkalaatikon, Polttan en uskal- tuntit, nut: katkaisin. paperossin -kehtia ja tvonsin-tupakkapuolen — suutruTi Toivoin, 5 miilti karkoittiisi- ubkaay an uni- ~ snuden. “Hetken | se ‘ auttoikin, * muita sitter tiytys Wa pfakos- takin sylkeii inhottava niljé suas. tani, ja sasualla alkoi unikin. taas fe takes. aivajani| turruttaen. He se : kunti sekuninilta y. ha tajuttomai. aniket. a dJotakin de ceeue: vastus (tis Icy keyni Jannistuisi.. sin ylis ja. raat paisin varovastl valkeaty. pitiien tnitikkua sy vil: i! kimmeneni sisdissik sna J Sian: THLEL toni : : JMPERIAL BANK oF CANADA © PO BT ARTH J REN HAARAPANKKI,. HAARAPANKKEJA ‘Cobaitiasa, Fort Wiltamisaa, North -, Baysea ja Sault Ste Marlseaa,, - “— THimimeiissii omituiser piilopaikkani ensi ‘ker- autiona oliviaan - ol} ‘saanut kum- Pitelin Wa | kaikki. time. oli mann Laskin pois” kasi- nut: vainoojiltant ja takasi minul. le rauliallisen: yolevon. eta kirvelevés Kuunnella, Ryssien ae heidi, hoelmaystivien. Sa Kanssa elitisin poli tilini sel- Nou: Hin. mukava makunparkka kuire {oi tar {_tarota. ja. pachaan A. H. Weaver, Maniager. le kohd site, valoa ‘osumuasta aukon | valaistuksessa ran, se Oli moi, kolme metria pitkié,” kahta’ levei. ja kahta -kor- ken -maakuoppa. cita tima lnonnollisesti oli ollit: lahella ole- van talon peranakuoppa, vaikka se ait - torstikymmenti yuotita nnulleen taajan metsikGn ja: van- ha Aelokuusi oli kaatunut -suo- raan sei suitaukon ylitse. Esinei- tad e! ‘kuopitssa allut juuri nimek- sikiiin, ~-. pari: tyhjai laatikkoa, kase Tautoja. ja. lyhyet: tikapuut, joill la nahtavastt oll kuljettu. kuo- passa. Ja Kuopasta. Poi, - Sina ‘Mutta siti. huolimatta liikabti riniiassani Amita aalto: tha jani, —punui kotini ja suojani, joka kitki mi- Hum: atta get drkist vieenit- is- intdlirin3 jithen paikoiteni’ ja aloin Ulkona olf aivan lal- jaista, ih unli ¥ain tuntui - ylty- heen, sla metsik ici kali humi- SOV. ~Toxpa Wisliisi pieneksi pY- Wi Aautawtuisin tanné kuin kav) juurakkonsa | alle ja lepailisin oikein , liemmaltilein. rvksikin, viksi itli any Ghémminkin. Nyt en . e "Tou. et te, © "4 : Ole imninun:vanrevarattava iselleni salut. mukaan? vaatimaton druid sninkin ort oa dar " mt ait fa samalla sel- | visi: mitul le myiskin, ery ae i vb, viiguetanduttava pytnaE eueenn: Laskin aseen kddestini ja pu- dotin: tilysindisen ~ metsistyslau-. maahan. ~ Olin kaikkea, mita arvelin. pitkalla’ matkalla’ tarvit- ‘Sevani,. mm, kynttilin: ja: run- sausti tulitikkuja, Billi ofaksuin. kia toisenkin . kerran hartioutaa attanat mukaani - tiihissit olisin | rintamalinjan ‘toisella : puo-: Jen. - Hetken kopeloitaani loysin kynttilin ja sytytin. gen vurovai- suuden- Vuoksi yha varjostaen. Vee ‘loa lankeamasta ovinukkoon, Voi- makkaanemasga taloagh heittily ti. nyt var joni snurena ja anvemaise- na “puskeanmiustiin 1ultaseiniin, pimentiten’ koko toisen prolen pie- nesta: luclastani. Omituinen puis- tatus kavi. hip: runmMiimi noustes- sani tekemaan likempad tarkas- tuata majassani.. “Palioukann uutta e} tiimit tar- astus _thottanut ;- erddn Jéydén tein kuitenkin, joka antoi. minul- Kivoppa. le - puljon dlonstihetta. ot kaksioswimen, sita. oli: laajen- nelty sivullekisin ja Kutonankini osastan’ vahilld oli vankkaraken- teineu . vd, - Avasin lujatekoisen beth. ja! astuin kynttili kidessi perdimpadn kammioon, Se oli, jo- teuselkii edellisen: kokoinen, mut ta leveampl. Ajatuksissani ristin cell hett inakuukumarikseni Tf Kam visyiys alicoi luas ¥- he funtuvaminin nykia ‘silmiluo- rus ui ja palostaa polviani, yubla- Si ut east etukammioon. Kan- Non ensin kaikki tavaranl Ja: sit. ten kaksi lantikicoa, sek jouken lAutoqa makuukamariini: faudat laatikoitten : paalle, niin etti omlisti tlt riittivan: pitka yiode,.. 1a. olin jloinen. tietiissini, fitel minuan tarvinnut viettdil ¥o- tind. kylmdlla multapermannolla. Micleliiini’ olisin Aiskonut haan ja silmukan irti ja sijoittanut ne cimalle’ “ puolelle oveani. muttin tuistaiseksi oti paras pysytelli: hiljaa’ ja heittia walkki relic: ; Bet. siktseen.. | Puin yileni kaiklei, omit | ‘Last hossani spinkit. oli -vauatetavaraa, vedin kelloii ja pubalsin ky ntti- win sammuksin, . Ja niin. aloitin ersimilisen yGnitissi- makuulka- marissani, joka kerran oli. kay vil miwulle niin rakkaaksi, piu py haksi, Bn haldenet. i jatel- la tuittan.’ Vasta huomenna ol- lajsin suunbitelmat kasille jas ta- kisint paatiksent. ni. Sovitin | niuttkeiu- Shen aneunes- SH i halusin halusin wokka ee eee cat > Phivin ee ja Suomesta tiinne , parhaimmille | dan elj Yhaysvaltain setamista, korkeimman kurssin mukaan. | linjoille ja laivoille joko Cana: | Vuosikausia on ak saavani yopya.| a. gaundissa, ernenkuin | 5 Ayinah tea. paditin, ett etukuops t gj na saa olla * ‘ vastannottohtionee- ja -yes kiiynyt Y asfaan. yertani; Mussa len rintamian? | viholliseile ainaista Kiusaa” ja. va- ff hinkoa. | | % iit:. sataisina Tange snuret. niiirat rudka- ita tuinullehan. se olisi helpompaa REN reo Spyrper h, . F 2 oe Ac heals af oy hantkasi- kirahdetien naapuriaan, qr sitloin. | tiliéin. kintautul Kau- kainen. kanunnanlaukaus Bilan? geen iiyyriinkolooni, TH * Kolmas: rintama, Muknin fa ee UML on man esilkartanoissa., - ‘tumiin kuluttua ‘ajoivat vili jal Sytytin kynttilin ja katsoin kel- ‘loa: .Se- oli kreksr Vila vArisytti |. ymumistani, Ja minun oli pistetta- 1] vit olkeaksi. intiaanitanssiksi, JOS miclin saada jiseni vertymilfin ja pelastua - vakavammilta. seurauk- silta. Niinpa lypin. kuin - micli: puoli- ja . huidoin ksivarsillani, | {ja suumnaton - varjo. takanani Viti intelehti ja lepatteli’ kuin. ‘jit- tilitislepakko, Naatuani vereni hiukan liikkeeseen ynoudin la&klcit tuopillani, dunta . jz a. panin’® Sen liinplimalin ky sit paalle. sil- nil odotellessani sdin viimeiset ¢- vilini, ja kun- mi oli sulanut kuutmalksi,. - join Ren lopuiliseksi Haitkkee ksi vilua Nyt oli ik ayaa asioihin ki- siksi: Olilro minut yritettiiva vielit: tint yoni ¥hi rintuman, val lykkiisinké rétkeni .tionnemmak- =&i, minun olf lilidettavii heti, 4) jas. kerran. aloin: lihtei; sill “e- viiini olivat lopussa da vilu hyyti seurdavana. yond ei mi- end olisi miestd kesta- Inada tuota seikkailna, -Mutta toisaalta : oliko villttimaténta,. et- fa mind tuistelin juuri silii- puo- Tunsin taal. jo- ‘ka fien ja. polun, joka sopen ja pitlopaikini —Viimelcsi olin. vietfi- yt jouluviikon- tiilli vanhassa kotitalossamme ja hiihdellyt. Aa. Inusta iltaan. ymparistissi.. Mie nulla oli. 1Hail ta ystavid : aE: “suku- laisia, joista.. saisin... horjumatto- ia’ liittolaisia, . ja ° piind voisin Tapani Lofvingin: ta¥oin | tehdé- Ky liitie HBS ohana kulki kahden: suuren kylin - vilil: }OI88a- punarset tietystr nioni- _joukkoina’ ajailiv at. kuljetettiin dronndllisesti ja notatar- peata, JA. maanteillé ja ‘metsiipo- latlla glisi ininulle tyomadtayllin Ayllins Minua ajettaisiin tietysti kuin metsipetoa, ja jonakin pak: VitHik SAISITL anaksai. laskuni, mut- kuin useimmille niuille, Tsiini oli avila olin saattamit- Hiti-pukkanis kin hdutaar, _Ainga | siskani oli naimisissa, ja setiini, jokii ali hi- nen ‘Jalkeensd liheisimpini, hoiti nyt vanhanapoikana_ entista kati- | tuloamme, Paljoa_ elvat nama kaksikaan minusta tienneet,- sill olin jo olhuit Beky Suomen etti., ‘Ruatsin Lapissa ka- f rutlin: kaivoamailla, Ja harvoinpa sielty Viestit kulkivat. Minua ed kiinnittinyt jelimiiin ~ mikdiin’ mu kuin. . pursuava elinvoimani ja toimintahaluni, ja tiilahiin ne paasivat. tiiysiin oikenksiinga. Ki siis-siitd sen. enempaa, ‘olin: 1 tehnyt piitdkseni. ‘Minun oli yk- : sin: ‘hoidettdva ‘kolmas. rintama’: 4 ja - pidettava huoli slita jetth tol Jnen —‘el} Aceskiméinen—saisi ty _jotka cikeuttavat Suomen i hn matkustamaan Conadaan. I I Bs i 1 . I = ————— eee 1 I . tie 1 + =| | » Kaikisse ylliolevissa asioissa voitte : luotta muksella kitintya alle joittancen puoleen. cil ol & fe he eho ret : eee oe Shay Pu ce Maret tt et ae “ag? a Bree ch oes eet nee faa : Le zi pe i Se ee oa a on ae . : vane aoe , a re. 0%. . toot 8 . one placre : Beek Sette yas De rd bet 45 sels 4 z a 1 hoe ere : its rs at Wi oe ner ae be Eh a ate cr me vd Sik a an al: | Suomen Vara Konsut, Oanidasen, oH oe : He e a _ 2e7 | . a <3 . , * . . . . = . is my ‘ 3 Meet Te ais 7 ote * . "a "ape « a! a4) “a fe . : . a . ws Ne et ge ho ee taxes “ sf treet Soa? a : . . rine oe wee Aaa! Me JA eee f or Ne ‘ bey ari mee . a halt . r os. 8 A \ at's sel at Meares fait an bce vee oe eane if oe ee: a Ty. Ree re _ “a . , ee = ‘ach, |e Me 17: dT ety ee ey ae eee Fe I al al Can] =! . F a be 1 3 i. al ut rer reps % eh Pa SN hte a he ie ae Ly A eee ees Aiea ee eat : es whe t Pi if ee ab “5 a ere ee ee ; 4 he Seni... « Pileatelen ae, jos 4.. 2 1 Cae woe: ach SS < au eee oF we | ta. Sy neensa nuden -Tiinne kalooni ali minun wield tH. | . vihollisen.- nd yind saatava ruokavaroja, ‘Vamminti ja-valoa. Mielceni juo- lahti heti Kaunismaan kartano,. jonixa iniintavien. hyvin tunain’ ‘lL ja joka oii. paikkakunnan vaka- Varaisim pia, -Matkaa olf” Tekoom étrii, 1 ta joka, tapauksessa. ‘oli emanta -kotona kolmitoistavuotiaan “Esko-'; pee C - Ulkona hivvitad tui. | “Joly Fn | & lisiiksi hikary THokatarpeita, Toi- ta Ketnnlukon heindlatoon. . Muute mai. nilka. minut kuitenkin: jalkeille.|” ‘vada aikoithin Korpinkalliolle-; ‘kosta. lay tinal postimerkeillé. iti nyt One. a 4 - ae * 4 . . > . j 5 S T = . -kuotut jo kauvan. sitten, ja syk- | ‘'sinne sUoraan .poikki metsien kolmisen:t: “Saattoihan olla, atta | isinta ja. vanhin poika olivat. pa-q | -enneet valkoisten puolelle, ja.et-7 | ta vihollinen ‘oli jo | ennittinyt { Ty Ostia kartanosta. paljon seka} . imuonan ett: muite. tarpeita, miit-4/ ots tt “Jos voitte, niin pantraa | pirimuskeittis, joku litra Gijya, pieni lamp pty ja. paistinas- tia stkii olkipatjan -paallys,. Sen. Orlin Mittakaa kori” niin: pill kin maliddllista kenenkiiiin * tlotimiat- ly-} vii alisi, jos Esko yoisi asian. to1- Mittaa, . Noudan tavarat. sop Vas $a tilaisuudessa:: Ellei Esko, piaii- se ladolle, hiihdelkbin pnolen piil- tah-| don keskustella hinen kawssaan. Keskivilkkona helmik. 6 p, 1918, | Tervehtion | Jaakko Larva, Kirjekuoria- el i winulla Sake. taitoin’ lis -paperin: tit Oi Ieo- ‘oon ja kiinnitin remit lompa- Seaite: pidlle,. a” Hirked viesti oli vilmis, - Pystytin - ja hiivin ulos, “Pauli oli iyyuty- nyt ja tihdot paloivat string, “innta ef ollut ja siitil Ratsujoukko | oli-niiet minua ctsiskelle saadan. wat: kenitt koko pihamaan J ihm: min ympirist UT: ‘aki ‘Adon, joten minihin -ei ctarvininit jilkient pisiviin Akenenkiin ‘sil- nin, Peitin tarkoin. luclani sun ja kuljin kyyristellen ja Hinetté. indsti runkoa alus tielly, lunut ~risaldustakaan, pimeds Wiainnyin polkua poikki pihan ja sieltal- tovierta alas. metsian, | lh pimeds!it hiolimatta layilettiiva sukseni, nrantoin ei-matkasta list? mituién: messa sinne * pilin, Minne. suksieni suuntautuneen, i jinn. tin: nikGaistiani | itiirimmilleen:, | Jonkin miniuetin, kidinitua nr- velin 30: enniittiinvent kyllin-kan- Vas ja hitinnyin .takaisin. | Kulk jin metsinremuan ristiin -vastiin. mutta. sulksia el nikynyt,, Jat -kat- lit... hetket -kuluivadt. matiaani rinnettii, alas ja oln juuri aikeessa’ jatuii’ vardvaisue- teni ja rupitista tlilta, kun mh tarttui johonkin Ja mind. {t= perruin - Nankeen, | Sint. -olivat sukseni; kokka . katajapensaassa: Huojentuncin mielin irroitin ne toisistaan ja Jihdin tniy all Lu blaan, satanut, ony hyvin Te ilomnen, sill se peitti sae Kaunismaan metsii t hyvin hoiletiua ja hél pjron niuitck Pa- rin sadan. metrin pilissi karta- nosta htihdin. yli maanutien, koska sili puolen. meisi ulottui aivan. puutarhaati sankka ja minuy oli helppe .kenenkdin honiaamatta lahestyii - -asuinrakenniusta,. maat. toi hyvinkin olla mahdollista,- et: tit talossa majaili joku vihollis- asasto ja vahti. kierteli. nurkissa. Sitipaits: peltkiisin | kartangn: A- reili,. suurikokoista. koiraa, Aol e@1 suinksan olisi helppo sulostutal- la. “Isunatelty kauvan ja tark- ‘kaavasti _— mitilin ej kuulunut, a niikynyt. _Lihestyi in ‘vahin e- rin, valppaana kuin varastcleva eattigs Past ydni® ‘SIVAN raken- nuksen seinustalle. uousin’ pois suksiltani, kitinsin | ' pain 44. pystytin. Sauvat. yiereen. Jen jilkeen vedin nauserin kote-7! ‘ostaan ja aloin hiljalicen’ pea seiniiviertd pihan pablete. at.) Mina: ie oy } poikansa :kanasa,’ ja. yhti.ja tois<}° pte he “kylli. olivat saanect -kiitker [tyksi niista -suurista -varastoista,{ 4 joita: heilla viela joulun aikoihin- =the poli. Kartanon ulko-ovessa oli: wares jelaatikko, ..johon minnn. ennren OL Vain karsivillisesti odotettava. tuloksia. | y Hain... miuistiinpanokinjani eign kontistunéin - sormin ; --Rouva’ Helmi Kauilismaa “Kinjeent ‘tlee., Teille. ‘yildiyk., ih ee Fj a ar ee 1 yeh of yee Poa ™. a we r Pane at Lt? a ea ee fe aie a isk una’ ae es v aeneihs ie Bae Sane Ps pe n iy I. “ha 2 ‘pe ae eye tte ah peat ete r wee te ee nue rs errant abt ites Pek is 1 rat a baat tas ae ee RT # ASE j famua ‘Oli. saatava - kirje : sittén Bs ae m. ia =— i Tele ne ea peat a ey me - @ See eee a i ta it Me ae ie ee ie ee oe ee i; Ty eee nEAY : co ae < Sar re sel Sioa i] ya's <1 i a ie eT Se ee ay . a pittjissiini, ja tarvitsen eiaan Bel: | ‘puanne.. Tei kuu-. me 7 WRITE ae PORT Lethe ONT, CANADA, Torstaina Syysk. 16-p. an “siheapadt paikoilleen f pola tit | Kallasin SY VASsit hep tiésin | ed adigogre jalka-{ Metsi oli taal lat kiusallisen. taa-| jaa, ja- pimedssii “kompurvidessani | putosi tuan tuostalkin: valiava [u- miryoppy: niskaani. Olin’ stifi: Van |. ne takaisin t . . | ‘ “onl tee hoe a="4 ro ' = ee eo ‘a. =-_". 4 1 . . . ; . 1 : 1 . . 1 Z “Seta hep SCRUM Deb lo Blam i - 1 ——_——— nm . ' r - oo. ktlkemaan}]> “Minun on - : ; Simpson Street oe oil iui Street . rf « F . - Naisella on vapaus muuttaa mie-— lensii, mutta jokainen taloudenhoi- taja on tiiydellisesti hyvaksynyt ta- man 1 teen. hyvyyden. peg ie Ee Blue Ribbon Tee. -Marlatts Specific Like OM. Maing “SAPPIKIVILLE ja UMPISUOLENTLEHD UKSEEN ‘Sappikivet poistau a+ jOntiasn, liman cw thidiaa’ kipuja _M. J. NEVILLEN APTEEKKI Asiainies, "he ‘Fort William, Ont, W. Kelso’ n ihakauppa | Suosit telee... HYVANLAATUISTA LIHAA. oe _tarpeisiin. _ Myéskin kalaa ja fiipikarjaa a nina ‘varastossa, KAIKELLAISIIN XK, aikle lihat hallituksen tarkastamat, | —_- FORT WILLIAM. Pub. 3. 2347 . Jas haluatte: iirasta’ shatavissa Sle Vint Lyold, “soittakad s. 302 eli N, 743, ‘THE ‘BRILLIANT VARJAYS- JA. a ’ PUHDISTUSLITKE. 310 Sis oacis: Street | . (28944 Arthur Street | FORT WILLIAM, 7 PORT ARTHUR | | Me olentme henkilot palvelemaia henkilait, Meidiin pulidistust wamme- on ebdottomasti yarhain, Be au pubdistaa | Yaatioen digsta ja mikroopeisia, antaa niitle uu- den untuk AISEN Jabot JH list neicted ‘Restiy vette. he al rg S| eo A HYVAA MITA A —" ‘TAPAA OLLA, * Superior Ruokaikaupan viereasii FORT WILLIAMISSA. Of BY VA Aly. AVAR mAS JA PALVBLUS, ‘Koetti Kau,” The Meal Drug Store bt Simpson Street, - A Ww. DIGGINS ae ar eke HYVANLAATUISTA LIHAA “Savustettua Sianlihaa, | Volta, Munia ja Sispikcarjan: : ual --Puhelin.N, 400 ja. 38, | . “MeVIGAR ja. oviieds ai KATUJEN. KULMASSA | PORT| ARTHUR. yes Bee Sur B.. JESSUP, Phm. B. Mgr, : ‘hoalae iti tiissil i gauicienn sill ‘meill: on SUOMALAINEN _TULKKI, one mielelidin Vastaa kaikkiin pankkiasioitanne : f koskeviin ‘kysymmyksiin, pe a ae TO Ni pie HAMILTON Perustotter 1872. Me - PORT ARTHURIN HAARAPANKKL - Cumberland &. ‘Lorne ‘Katujen kodmasss. os . M. z ‘SOWDEN, Liikkeenhoitaja, ar Hanes. asasto mivGakin Fort: ‘Wliemiisa i - = = =« f « ~ta . oe oo x, oe t ani . ren ke: ae a 8 “> a a, a RAMS es ra tates me Cee Fok ha agi ney ays cans Dyes ay “7 ee “a ae * eat ea acl ERS are arpa at * 4 “ bn yoke " Bre papeies en ae iF; ahanyery Ea