kuk- a ko. yUtirs ksista : ittuja =llisig alsta. kadn- illoin ‘yk si- . nituin elvat- rl, i ' ehti- a Tads n Vir- arsin~ 4 tune’ _ysta- ma ja nita, ksissa - cautta 7 gjoisia . B yalan A vs kansalliseepos, jonka runojen -kerSi- d isessa runoniaulajilta padasiissa. Vie- Aan Karjalasta ja niuualtakin Karja- - Basta, EHas ‘Lonnrot suoritti suurtyén dolla on han on piirtanyt nimens4 1ah- B emitiomasti B jattilaisten luetteloon. 4NA vuonna helmik. 28 pnd tulee kulunceksi 121 ‘vuotta siitd, kun d Elias Lénnrot Kkirjoittt Kalevatan en- toilla - f eirmmadtsen painoksen, ns. “Vanhan Ka- a ley alan" a omaksuttu yleiseksi Suomen kansan esipuheen. Tama paiva on dulttuucin ja sivistyksen juhlapaivaksi _- erikoizesti Elias Lonnrotin ja runon- f jaulajain juhlapaivaksi. “ t “kalevala —— taikka - Vanhoja Karja- : fan Runoja Suomen kansan muinosista kuten sanottiin “Vanhan Kale. * rimistvulla, on wertojansa hake- suomalaisten kulttuuri- “Kalevala”, joka on kdannetty useille I iielille, kuuluu maailman kirjallisuuden ZS arteisiin ja taydella syyll4 sita on I crrattu sellaisiin kansaneepoksiin kuin S kreikkalaisen Homeron - ‘kertomarunoi- a hin aq ‘Eddaan” ja ‘saksalaiseen ““Niebehun- Agen Jauluun,.” Mutta ‘“‘Kalevala” eroaa a naisti edellamainituista. teoksista eri- ‘lias ja Odysseia”,. islantila:seen vs. i Loisesti sina, etta se eit. vitla tangkin . aset- idelti- ‘givis- useln eytya i, Mu hkapa ypuksi i. Mo a, Kue sta. toisi- » niin O1set- mieli turhia olen maan- teilen, takko- rapaa- letaan itaisia ‘Vinne t mal- mkan- dessa iytta- i: ker- itoile-. in on otic - }arsi- t -heti. 1 asl. * mile- . iloista amt 22- tin It- tullut Se éi hanen tikki'= iij/uun Jauta Kiva enaan.- irvien ioittaa Tyonsa. lyhyt my as pa jos mesa- yleisia ys sil- cin: -~ levaal ‘tausta | kunnigitamimne f-muistoa. ei yain Kalevalan runojen ko- J koopanijana. mutta myGskin —— kuten j tri Vaind Kaukonen on osoittanut — vii- jtieisena runonlauwlajana, luovana rundi- diana. : ja ja kirjoittanut nita muistiin, mutta gban mydskin § sovitteli ja valitsi monis- gia toisinnoista parhaimmat, anita puuttuvilia ja unhoon joutuneilta a akeistolla, | momattavimmat rumoniaulajat. miner. @ Paivind kansan keskuudessa ja ettd se Zon altoa kansanrunoutta. 4 unojen laulajat edt ole “hovilaulajia” Avaan kansanihmisia, Aiaulujaan raskaan.. ty6nsa. lomassa. j2 - haita lavlaiia ‘oli tihansia ja etti nita A lauluja muistetaan ja lauletaan vield- A kin. . Kalevalan jotka lauloivat “Vanhan Kalevalan” . iImest ymisen jalkeen jatkol Liénnrot edelleen rund jen kerdilyd ja julkaisi 1949-uuden ‘huo- mattayast: laajemmran laitoksen. “Van- gbassa Kalevalassa” oli 32. runoa. fa miis- f si 12,078 sdettd, uudessa 50 runoa ja. 22,795 sdetta. Ralevalan Elias ws Wad Lonnrotin 1 lettaessaumme Ty ce 4 Lonnrot ei vain Kerdillyt runo- taydensi -Kkuten tekivat entisajan Loun- |. onkin ¢ ollut valtava vaikutus Suomen kansaliigeen kulttwurtin, kun “Kalevalan” 100-vuotispaivaksi f ilmestyi. Neuvestoliitessa O. V. Kuusi- sn tolmittama ‘teos “Kalevalan runeut- la’, saattelvat -jotkut -ajatella, etti sn tarkoituksena oli syrjayttad Lonro-: tin Katevels. Siihen Kuusinen ej kut- fenkaan pyrkinyt, sila jo teoksensa esipuheessa hin sanoo: “Katevala on Liénnrotin toimit- tamassa muodossa ‘karjalais-suo- Malasen kansaneepokseen lopulli- hen ja téydellinen laltos, jota sel- lalsenaan ef mikiidin muu ‘Kaleva- lan runojen kokoelma vo; korvata ja vielé vahemmin syrjayttai.” kysymykseen, miksi op olemassa Hin paljon “yksindisia sydamia”, ‘tukahdutettuja tunteita”, ja “tyy- dyttamittémia toiveita’. Tietysti on nin, etta ihmisen henkinen ra- Kenne ja ihmisyhteisén elim’ on lian monivaiheista, jotta jokaiselle tarjoutuisi mahdollisuus sisdisesti laysin ehjaan ja rikkaaseen ¢lé- Main. Mutta ehkApa on oma mer- xityksensa. myés ulkonaisilla olo- Suhteilia ja sila henkiselia ilma- purilld, jonica vaikutuksen alaisina ne elamme. | . moéisen: Lonnrot otaksui Elias Lénnrot luonnehti ° oloista elamista ja toimesta, (Hin ha- jusi sina kertoa kaiken, mita hanen ki- sityksensd mukaan runoniaulajien esit- tamissa runeissa on siilynyt tiedokst ‘kaukatsten atkojen. clamisti, tavoista ja vaiheista. “Kalevalan’ muodostu- misten sellaiseksi kuin se on, on ‘siten ratkaisevasti vaikuttanut Lienrotin tuntema runoaineisto, bianen . kasitvk- sensa Suomen varhaishistoriasta ja ha- ta a jalta. Elias Linnrotin mielessd oli aluksi Kuvitelma kahden eri kansan — suoma- laisten ja lappalaisten —- rauhan ja so- danomasista suhteista. “Kalevalan kansalla’. ‘han tarkeitti suomajaisia, mutta mydhemmin bin tulkitsi mydskin “Pohjolan” asukkaat suomalaisheimok- st kuten “Guden Kalevalan” esipuhees- ta iimenee. Lénnrot sanoo siini:. ‘“Uskottavinta on sus Pohiolas- sakin jonkun suomalaisiahkokun- ‘han asuneen, jolla Kalevalasta ai- koinansa maksettiin veroa, kun- nes. Vainémiinen, Ilmarinen ja Lemminkdinen tekivdt lepun ve- — . ronalaisuudelle. Juuri slind onkin | Kalevalan runojen keskindimen yh- teys, ettd ne kertovat kuinka Ka- levala vibitellen vaurastui. Pohjo- lan vertaiscksi ja viimeun pads! VOl- tole.” . Kalevalan Lansan paamiehen Vainii- SuUUTtineen kristinusken saayuttamasta aenéstyk- ‘sesti: ja jabteneen pois Kansansa kes- kuudesta, eanustaen. lahttessdan viela sellaisten aikojen tulevan, jolloin hinta 7 taas tarvittaistin. toriaa ja missa maarin wain tarua, Ver- tauksellista:- kuviltelua, saatetaan olla ja ollaan eri mielta. Nyky aikaisompi tutki- mus on sith miettd, ett# “Kalevalan” tarkeimmilla episedeilla on madrin historiallista pohjaa, mutta ettet nite -Ruitenkaan voida pitaa tmissaan beEtt 88 ‘Kalevalan”” _ kirjaksi esivanhempaimme muinaisista an, ‘alevalan pdivan jo. dosta pauksien ‘kuvauksena. Nima. ‘seikat et- | vat bultenkaan missin mdarin: tee pie- nenméksi -‘Nalevalan™ merkitysta, | Parhbaita Heneekin patkajlaan mairit- dely, ett, ‘“Kalevala” on kuvakielti, verlauskuvien ‘Sarja, jonka avulla kan- sa on tuonut.esille toiveensa ja pelkon- sa. Se on vertausxuvallista runoutta. ‘Kalevalan” runo-ssa tuedaan’ esille esi-isiemme pyrkimys paasti varak- kaampaan ja onnellisempaan elamaan, nen otaksumansa silt#, miki runoissa . | $aattor olla suomalaisten kristinuskoon. kaantymista varhatsemmalta niuinaisel- | jossakin | Taman pyrkeny? ksen- johtavina sanka- eon oa nen, Pohjolan.valtiaan Louhen taistel- - lessa orjuuden’ ja pimeyden puolesta. Sampo-runo, ~“‘Kalevalan” . johtava rune, Oso'ttaa kuvaannollisest), kuinka kansan toiveiden poljalla eli ajates, et- td kerran voitaisiin tuottaa riittavisti kaikkia kansan tarpeitu, kKunhan voite- taan ne, jotka tahtovat rikkaudet yksin omistaa ja KeHareihinsa kithed. “Sam- . mossa’ mydskin estintyy luottamus tek- niikan kebitlymiseen, sila olihan “Sanipo” Se kuvataan ihmisten onnen avatmeksi. Kalevan uroot kivivat mydskin sotia, taistelivat Pohjolan valtaa vastaan, Eoska se tahto: riistaa Kalevan Kanzal- ta sen mahdollisuudet nousta parem- paan ja kukoistavampaan elamiin. Sii- tii huolimatta “Kalevala” ei ole ylistys sodalle vaan rauhantyolle. Sotia kay- dain vam kansan vapauttamiseksi or- AL EE RUISSALO: SUUTeENn seépan suursaavutus. _ juudesta ja pimeydestit j Sammon pelastamisekal,, jotta ihtmisilte koittaisi “ huotista vapaa,” onnellinen: ja ‘Taubhantayteinen . elamii.. KRaikki nimad seikat, vhdessi puh- faan kansamme muinaisen kulttuurin esittimisen kanssa, ovatkin vaikuttaneet sithen,; ella varsinainen kansa, tyota- tekevat ihmiset, ovat omaksuneet “Ka- jJevalan” omakseen ja varanksetta an- tavat Lonnrotilie Kunntan suuren kan- sallisen kulttuuriperinnén pelastamises- ta. hividmiist’ unhottuksen yihdn. ‘Nip siis tandkin paiviini Suomen kansa voi yhiyd nithin valoisiln toivei- s1in, Mita nykyaikwisen teknikan “Sam- po” Sol kansan tarpeita palvelemaan asetettuna tarjota, jotka kuvakielelly iuodaan eile Kalevalan runoissa sa- + : . Tro iL 2! “Faun hithdin, latcanr taitoin, oksat karsin, tier asostin, Svitdpa avi Be mencui, ura must uPkenevi, fadjemmille fauiajeiile, runsahawmille rynotile, HMGFISOSSG NONSEVaSSA, Aansassa_ kasvavassa.” se on tle rauhanomazeen elamiiiin, yossa nykypdivien tekniikan ja tietecn rakentama “Sampo” jauhaa yltikyllii- syytta ja onrellisuutta kaikille ihmi- sille, 3 Kuka han mahtoi olla: > RAN Leena-muori — kwkapa ci olisi muoria tuntenut — oli ioinen ja ketteralukkeinen, thuolimatta 75. ika- vuodestaan. ‘Nii, jokainen hanet tunsi. Muoti asui yksin pienéssa mokissaan, oli asunut jo kKauan. Miehensi Eljas oli kuollyt jo silloin, kun he asuivat Tiuran torpassa ja sen tatke@én Leena Oolb paassyt mokkilaiseksi. Leena elitti itseddn pdivatoilla. ja hieromisella, jot- ta tuli hyvin toimeen. Tiuran mari oli tervetullut joka patkkaan, silla hanen jlloinen Juonionsa vVett puciecnsa. Han oli nuortenkin suosiossa, koska oli -hyva Runosté "T aistelu Sammosta Sitloin vanha Vdinamainen Ja tunsi toet tattset, ‘Sonan virkkat, noin nitmtest: “Soua seppo finiarinen, Soua Heta Lenmin&dinen, Soutakatte kaikki kansea, Jotta. juoksisi: venonen, Pursi cesté ennettaist!” Souti seppo Ilmarinen, Souti iieta Lemminkdinen, . Seuti kansa &atkentainen ; ’ Lytlyivdt melat tylyiset, Hanzgat pinkki piblasaiset, Vene konkainen vaptst; Nenad Ayrski Aylkehend, Perd boskena kohisi, Fes: kicina Retotvisse, Vaakto pailoissa pakent. Kiluan kiskoivat urohkot, Micke? vetkaten vetival, Epi matka cistyhand, — Ej pokene puinen purse EestG purren purjehisen, Tuon on Pohjolan veneten, Siletn ugha -Vaindmoinen Jo tunsi fukon hedeven, Hatdpiivan padiig saavan, Arvelee, ajattelevi, Miten olla, kuin efea, Ifse tuan sanoikss vir RRs: 4 Lauantaina, helmikaun 25 paivind. 1956 . “Field ma tuan miutkan muistan, Keksin kumintoa vdsdisen.” Taevoittize tautothinsa, Tunkike tuluksthinsa, Ott: pitid pikFuruisen, Tauioa faki vdhdtsen, Ne mereken mestoavt VF olkansa vasemman, _~ Sanovi. sanella tuolla, Lausuj tuolla lausehelia: “Tuosta tulkoton farinen, Salasaari Lasvakakon, Johor juoste Pobjan purren, Satakangan falkicila Meren mytskyn hiertimessa, _ Lainehen rapaimessa!”’ Se sitta Rariksi Rasvoi, Lothe lua'okst merefen, ftadhan pitcnimin -puotin, Poikkipuolin pokjoisehen. Tulia puikki Pokjan purst, Haiki aation hkakFoeut, Jopa prifurvi Ranile, Puutiui tuotokon hejasti; Lenti poikki puinen pursi, Safakaart Ratti, AMastot murskaksi wmerefen, Purjehet putoectivat, Noiksy. tuuten vietduthsi, Akavan_ayeltaviks. kertomaan satuja -—— joskus tosiperdisii- kin. | . Oli kaunis syyskuinen sunnuntai, Su- loinen rhhen tuoksu vastapuidun ‘vil- ’ jan jatjelté tuntui iknassa. Jarven ran- nalla, koivujen ja tuomien ympdréimi- na selsol (Léena-muorin pient punainen méKKi, jossa muri nautt) sunnuntai-il- tapdivan rauhaa. Edessdan piiydalli ol Raamattu, jota han hartaastj luki di- néen silmalasit nendaiadn. “Nuerta vakea off kokoonlunut Jar- ven rantaan kalliolle leikkimdan, kuten nin monasti ennenkin, Laulu sielti Kan- tautui Leena-muorinkin korviin: Nytpd foistaa pdtud! sarjana, rhe? kultartisiaa ubkuaspi, Nettasille infee sulhonsa, suos-ttunsa joka poika saape, Tutios nyt sd wuort ysldve ja ity Raussa leikkikimme, NVuornus vainen kerran &utsuvi niukahen sua tanssthimme, Muori sulkee kirjansa ja alkaa mict- | tla menneisyyttd, jolloin bankin oli nuo- ri. . . Silloinhan mindikin Eljaksen kanssa leikin ja tanssin, kunnes mentiin _markkinoille kihlojen ostoon ja sits mukaa -Tiuran torppaan minuiksi. Ja sithen paattyivat leikit ja tanssit — altun vanhoja, Nuoriso hajaantui sitten kukin ta- holleen. Pari nuorta tyttoa poiktkesi ‘Lee- nan moékkiin jutiusille, pyytaen Leenaa kertomaan jotakin. Ja muori alkoikin kertea: | — Vastikaan ajaitelin aikaa, jolloin olin nuori, johon sain aitheen asken kuu- — lemastani laulusta. Niinpii siis kuun- nelkaa: Tiuran torpassa asuttiin savupirtissi. Penkit. olivat seinan vierilla, pari ma-— “kuulavitsaa ja sanky, risttkkojatkainen poyta ja pitka “jakku”. poydian vieres- - sd, slind koko kalusto. Se oli tallainen kaunis syyskuun sun- | nuntaipdiva kuten nytkin. Ukko ja am- ma (karjalaisittain — miuualla vaari ja muori) olivat menneet kirkkoon ja Sivu 3 we Ge