pee itr Siem Nghe wt ae Ee . vee . . . oe . a ee . " ae ao . a so . _EAUANTAIA, HEINAKUUN g: PAIVANS “Tainkuuliainen mies _ (Jatkes neljannelti aivalte, nia olette kauhean -kultaineh. - Ei $e. testa Ruin yiisi minuuttia. -- _ Mista sinne mennianr. Roger 1it3 ceuiua. qe I Mutta kiiruhtakaa, olkaa. hyval -- a Roger | we ej -ottanut autoa, sili. ilman ajo- joritia ajaminen. olisi. ollut. Jaitonta, | Hin laht} reippaast | kiivelemAdn. . | _ Jonkun aikaa kiveltyain hin buo- quasi tulevansa teiden risteyEseen. Mutta minkidnlaista .tlienviltiaa ei . pakynyt. Arviolta Roger Jzhti . kul- emaan erasta tieta pitkin. Cocktailit olivat olleet voimak- Kaammat kuin Roger oli luullutkaan ja bin alkoi huomata nuden vatku- - jpksep. ~Mutta ian —atko1. -myiskin. imetella matkan pituutta. Ia hin. oi mielestain kulkenwt jo pari mai- jz, multa Mminkddinlaista apteek- tie ei ollut ndkyviss&. . Samassa han kuuli auton tulevan takaapam. Han astul syriaan pidittien pysdhdyttaa suton ja kysya siina olevilta tleta ap- teck kuin. kummalisella tuujella, Rogerin viit- failusta huclimatta se el nayttanyt ar- kovan pysahtyi, vaan sen Sijaan ol yahalld ajaa Rogerin kumoon. fa _yihin senjilkeen kuulii ankara ry- ghdys ja metallin helinad. Auta olj yidsalaisin tigpuotessa. — Roger juoksi sen luo, Attosta kémpi ulos nuori ty{t6 ja samassa au- to Jeimahti palamaan. — Yetikaa hinet ulos! ty tts kir- Roger huomasi auton faanndsten joukossa tiedottoman-mieken. _ Han alkoj ‘kiskoa miesta ulos ja sai ‘hanet juuri parhajksi turvaan, kun koko au- fo syityi ilmiltekkerhin. Roger laski miehen tiepuoleen. ja kednty? tytin puoleen, mutta tama oli kadonnut jaliettomim. Neuvoito- mana Roger katseli ympdrilleen ja puiden valista kuultavasta valkoises- fa talosta. Han soitti kiivaasti ovikelloa, mut- ‘tieisaanut vastausta. Sitten han no- - \peastt kiers) talon- ympiri Eoettaen- . kalsella ikkunoista sisille ja n&ki ta- -lon takana autotallin. Autotalli oli myGskin lukittu, mut- la Roger saattoi nahda auton siella sisili, Hianen oli nyt toimittaya, no- peasti ja kauankaart arvelematia Ro- | Bet murst Jasin tallin ovesta ja sai itd kierretyksi Jukon auki./ Joku alt nabtavasti huclimattomuudessaan jaltanyt avaimet autoon. Roger. is- trutui auloon, pani koneen kayniiin Ja ajo varovaiseseti vajasta ules. Han oli juuri tulossa talen pibalta ahti tille asialle. Mutta : setie. Mutta auto tuntin olevan ~~ Hin on mennyt, Roger. sanoj- alfistyneena. - —- Autossa oli. myGskin — eras ‘hainen, enka mina saata kasit- wy — Mind en tune. ollenkaan. — “Minne te olitte menossa sellai- sella kiireelli, ja Joe Deanin autossa? Menkaa oikeanpuolista. tet + miestii, Roger selitti, — Niin tietenkin! konstaapeli sa. ‘ —-—— Olin menossa auttamaan tuota. noi ivallisesti. — Mind kylid annan tellle katken sen avun, minkd tarvit- Lahtekia likkeelle! | — Odottakaa hetkinen!. Roger vas > tusti. — Minun taytyy ensin . .. -— Te tulette nyt mukaani hiljaa | ja savyisasti, konstaapeli sanoi uhkaa- walla aanella, — vai taytyyko minun —~ Kuulkaa nyt, Roger sanoi Jouk- kaantuneena. —— Minun taytyy men- na eradn “paisen asiallel” “En hink-+ VOl . — Minka naisen? Roger eparoi, — Miten nim? ming tieda hanen nimedin. —— No, se on jo sentéan liikaa, — Olen Roger Gate. | —— Ahaa, todellako, konstaapeli sa- noi nemullisena. — Olen nahnyt tei- dan nimenne ennenkin kirjoissamme., Han veti Rogerm lMhelleen. — Sano-— kaapa, montako autoa alotte ajaa ra- ~mnuksi, ennenkuia opitte jwomaan kohtuullisesti., —~ Mina en ajanut tuota romuka- saa! Roger huusi raivostuneena, — Ette tietenkdin, konstaapeli myonsi. — Tadennakoisesti ette tre- tenkaan ole tyhjentinyt yhtaan lasia- — Olen tietenkin, Ja montakin, Ro- ger tunnusti, —— Mina olen yritanyt kerioa teille totuuden, | — Mutta se nayttia olevan kovin vaikeata. No niin, l&htekadmme matkaan. Saatte kertoa sem. paliisi- asemalla. .—— Mina en allut edes tuossa autos- ‘sa, Roger intti. — Olin matkalla ky- faan. — Mihin kyldan? — Hinghamiin,; Roger sanoi ie- man epivarmasti, ~~ —— VYadrin arvattu, poikaseni. Ta- ajotielle Jun jostakin syéksyi moot- fonpyora hanen viereens’. Roger py- sabdytti auton ilkean aavistuksen , — Tulkaa alos sielta, kidet yihiiail- i ja vahan akkia! komensi karkea #ani hanen viereltatin. Roger lotteli velvollisuuder: tuntoi- Sst, mutta sano]. samaija: . Herra konstaapeli, tuolia on loukkaantunut Mies, tuon palaneen auton Juona! — | Missa, konstaapeli murisi epaluuloi- 7 a — En mina née. mitain- mies- rs Mind naytin taille, Roger hipaai <_ ‘Pitokai Nopeasti: wuion dua,. desta: lie . 10 olivat samMmiuneect. im oulkaantunut-tmies ol i pois- * _ No Tiin, miss hin on? ‘konstaa- ~ | -vaativalld ainella., - 7 "ae s | Ie laa i, avl im a For - t emi E: a" ets a ee ee Askettain Hamiltonissa, Ont., pailun voittaja voiliamansa maijan. En - . .taan T, Eaton Corn titkkeenkoitajate, mi tie vie Hull, Ja sime on mel- Roisen prtki matka.- Mutta mith var- ten te olitte menossa kylaiin? Haiste- ~ Jemaan.raitista Hmasko?. - —-Alun perin, Roger H ski maizen loukkaantuneena, -—~ Olin - matkalla noutamaan jodia apteckista: Mainitsemallerme naiselleko? ° ‘konstaapeli kysyi karsivallisesti. --- Mutta etek. ole jo valmis. ‘Vabte- .. . vimeista keinoa. — Konstaapeli, hin - sanoi, — sallikaa minun kertoa teille totuns! dia, kun tuo auto ajoi ohitseni.-Kee- tin saada sen. pysahtymadn sé e} valittinyt minusta, vaan .ajoi suoraan ojaan, _kémpi " sleltz esille j@& sanci minulle, etta autossa ol) mies. hanet esille juuri, ennenkuin auto syttyi palamaan. madn? - 2+ Olen pahoillani, konstaapeli, Roger sanoi, — mutta minun tiytyy todellakin mennai takaisin. Minua odotetaan eraille paivdllisille. — Sen naisenko kanssa, joka tar- vitsee jodia? ‘Mihin hin sité tarvit- see — hatuvedeksiko? ~—- Hanen poikansa loukkasi kiiten- sa lasinsirpaleeseen, eiki heilla ollut jodia kotona. — Nahtavasti te etle muista myds -kaan tuon pojan nimed? — Mutstaakseni han oh Tommy, Roger--sanoi.muistellen, . — Tommy, mika? -— Mind en tied’, Roger alkoj jo tulla epatolvoiseisi, Katsokaa, han alkoi selittaa, me joimme cocktaileja eraissh paikassa, sitten méidan piti mennd eraiiseen toiseen paikkaan. Ja taman toisen- paikan rouva Jahetti minut noutamaan kadun ioisella puocleila asuvaa rouvaa, mut- ta timiin pieni poika oli loukannut katensa jasisivpaleihin, ja rouva pyy- si mimuaz menemaan kylaile nouwta- te te, ee —rre —— Traan jodia, -— Ja te kavelitte? | »- WNiin. Minulla ei oliut ajolupaa. Se pidatettiin minulta erehdyksessa, _—Varmasti! konstaapeli sanot hy- myilien. — Sellainen on ama erehdys-. Mutta kuka tariosi tele cocktailit? — Mina en tuntenut hanta. Foliist nauroi. — Te ette kai tun- ne ketiin? Te varmaankin valitsitte jonkin nimen puhelintvettelosta ja pistaydyiite vieraifulle. | Roger kaiintyi epiitoivoisena ha- neen pain. — He ovat itse asiassa kaikki mor- slameni ystavia, hain selitti, —- Tie -tenikin minut on esitelty heille, mutta sielli oli paljon ihmisia ja kova hali- na; niin etten voinut kuulla kaikkien nimia. Ja vieensd minun on vaikea muistaa nimia. pidei-yr: leikkitent okoneil- Ronald Meen, Torontosta, olfamassa vas oe Cc. HH. Boothtte, helle tuosta tatosta. — Epiilenpa, ettette snuista, mor” siamennekaan © nimed, _Konsteapeli biucmavtt. Jig Ejhin Roger vdinut sekoittaa Nam cya tahan. juttuun, — Sill ei ole mi-. ‘ taan tekemista tamin asian kanssa, Roger huomauttifiykisti, 9. —- Ette suinkaan ole nenukiis, Po : - Liisi sanoj vihaisena. o. Roger koetti- epitoivoisena . viela Olin matkalla hakemaan jo- , mutts . Eras nuori nainen Mina hiskoin ‘iRKun kzunnyin katsomaan .naista, oli tama kadonnut, ehkd hin pelkisi nimensa joutuvan sanomalehtiin. Mi- _na lahdin sitien hakemaan apua mie- Sielld ei oflut ketaan kotona, ja nun mina laimasin auton ja olin juuri tulossa, kun te py- - sahdytitte minut. Poliisi nauroi ja astur aivan Ro- gerin eteen. -—— Luuletteko minua hél- mokst? Roger ej ollut aikaisemmin katso- © nut poliisiin ja nyt hin himmastyk- sekseen tums) hinet. — Tehin olette Red McGeechan! hin. huudabti. — Nin olen. Miia sitten? — No niin, Roger ankytti, — sil- loinhan te tunnette Miss — Roger epardi vield, mutta jos Red McGee- han ol: Nancyn todellinen ystava, niin miksei hin voisi sanoa, ~— sil- loinhan te tunnette morsiameni! —- Mika hainen nimensa onr — Nancy Prior, Roger sanol ilgi- sen. ti, — tottahan mind hinet tunnen. Hanko on morsiamme., Han naurah- ti pilkallisesti. — Jos kaikki miehet, joiden kanssa tuo tytto on ollut kib- Joissa asetettaisiim riviin .. . Nyt Rogerin karsivillisyys Joppul. Han iski Red McGeehania suoraan suubun. Nancy alkoi silldvalin Kaivata Ro- feria. Han kysyi Ruthilta, missi Ro- ger on. -- Gi, mind lahetin hanet nouta- maan Sallya, Ruth sanoi valinpita- matiomastl. " Mutta &on:oli kulunut viela kym- menen minuuttia, eikd Rogeria kuu- lunut, Ruth soitti Sallyile ja sai kuul- la, mita oli tapahtunut. | — Hin on mennyt hakemaan ap- teckista jodia, Ruth selitti.Nancylle, — Jimmy oli foukannut katensa, ei- kai Sailylla ollut jodia kotona. Roger meni Sailyn auitolla. —- Ei suinkaan, Nancy vastusti. — Sinahan tiedat, ettei Rogerilla ole myt ajokoritia, etka han millomkaan aja ilman. | Nancy alkoi levottomana ajatella, etta Roger oli ehk# jucnut liian mon- ta cocktailia, sttten Nancy alkoi ka- tua, etta oli riidellyt hanen kanssaan ja hetken kuluttua han pyys: Joe Deania lahtemaan kanssaan etsimaan kadonnutta. | Mutta Roger ei ollut Saliyn luona, hanta «1 nakynyt kylassa eika sinne’ johtavalla tiella. Nancy muisti, etta Roger oli aivan outo seudulla, ja han alkoi -ajatella, etta Roger mahdollik- sesti oli vonut erehtyd teissi. Han 7 or Fr ase - - _ r pyysi jJoea kiantamaan toiselle tiel te. WNiin he talvat palaneen auton luo : Lg care , al co eres ee ati — Oo, Miss Prior, McGeehan tois- t ath 1. . . . ‘ . Boas . ot - . .o% . rT . . - _o- _. ; ; wot tte oor . . 2 mou. TT at, ie a . . . sone set 1 . . oo. "8 oe .* . i a —7™, ™ VI . . # Coa. toa _! woo es ate . co gt ee a at 1 " . . want Ww "ya, ‘ce 7 . ey ee Le _ 2 Fe eres rie a i: : et cee an a teat A a La egress 7 a oon meq r an Pod TT =f oa Set ee ee ee ek se ell ee | - peo an Ke a . " me tat . " a F pCi a ee merit 1 . : : LU OD Tat wee ' . . . . : 1 . 1 I 1 . . i ' 1 - q* ee Sa a ee ee ee ee - wet wt hi , 7 Ne, . 4 a ee = J. ee ee ae ee ee et, erry De Titer al hte BL wir. 4 . Pere eed ae aS a ee we tart Lene ee ee lp OE re ~~. ee mp eee ee ie eee 1 op bees es . 8 . - Lal . : : . . . + “* . . . . . . "4 ‘ Z ° . a . oa FE OORT ES Snare A ae A A RR Re PC Ra a ll rr Be erent eae , . co 7 ' - : . a 1 t hos dee § =F - == Pe a ee = 8 bs er 4 —- * ' . . . . _ ee ee ee " le eRe a Sanl L - . _—, . . Cf a al wa ! . 1. Ly a > — Seal bee aril _—- = mo . 2 ee ate bol egpaga tN ae hs hie Se bi = Cbs ae ay a a ot . sy - . , ain nr an te eer Eo rm cn . fry meg 1 1 igi aN si as 2] ce _ sor rs ee aa HE ay SL ‘ a _ . ed ot a Une i a a aE =, 7 POL As, af! -—.