[ods (Jatkoa) _ Tiedatko, mith olen koko ajan pretellvt?” kesyi Latva, kun uusi, jabkainer matkalaukkuni oft pakat- y tavteen hiénoja tavaroitani ja kat- ‘tin uuita komeuttani peilista. “ithmettelet varmaan, miten ‘koyha uakarintytar. joka tuskin enneb on ahnyt tuhatmarkkasta, osaa ‘tilai- | uudent ‘quilen_ panna. Saat “pyorin wr. Mmallakaan eleelli osoitiaa, ett naen hinéssa. jotain hyvaksyttavaad. Han yaa. satekhappaleet,: jotka minuakin miel- ritiyat. Meni on sama maku." ‘Yauskaa kuwla! io: sinunmakusimukaisuutta . olet saillut vanhenimissakin sisarissini.” “Hiiteen stsatesi!. . Eid ‘mainitsé inulle heista! ~KieHan. sent” Herrani ja Mieheni harppasi kii- sti taakseni, Tietysti. mmainitsisin nelle usein sisaristant, OH hyva wila, ettd se Kiusasi nant’. Sellai- ja dhimmaisté pitdd kiusata, mika della kiusaksi kay. Ratselimme arvostellen toisiamme ilista. Taytyyhin nykyaan-tuntea jomiehens& tuntomerkit, Mista 424, milloin saa ylésradioon laket- a kuvlutuksen: “Aviomiies kadon- t turitematomalla tavalia, synty- tiokakuun 9 prnd 1895/pituus 180 :paino 86 kg, -siltndt-— ‘roskeat, kka — tumma,. sudra, ohimuilta Imaa, nena -—-aaltoileva, siefaimet tiynnd karvoja, lewka — Halki- men, ammatti — agronomti, Asta- nh omeng — Akerét-lajia, “Haju Elubi nig 2." "Sinulla on toinen ‘silina harmaa, nen keltainen. Se-on efnemaifen itomerkki, jos saisit joskus paaha- labted karkkuun”, sanoi Latva._ a a isté jutusta. ‘Kuitenkin, hanen tyisi tin tehda; vaikka-se olikin a vaikeata, sila-ios hin ei sit ker- i, Ain joskus tulevaisuudessa se lestaan nostaisi painsd niinkuin tkhkykaarme, Inni keskeytti vaimonsa ajatuk- “nano, rtakas, kuinka -pahasti t Joukkaantunut —- en voi antaa lleni anteekai .ett& olet tallaisessa . InOsea.” Vinifredin huulet ‘vaintyivat kat- an ohymyyn ja nyyhkytyskin kati tulla. “Olisihan se palion lemmin voinut kayda, OlHsin voi- fulttag selkini, Kuitenkin, kos- olin nuori ia luuni olivat yahvat, kka en olisi sit hampaistani luul- _é€f mitdiin muuta tapahtunat n— etl 2 toiiéh meni. Emiie- lsentuan viela dliéet hantd val- (a vastaanottamaabikaah — olim- ig? F Meili on paljon aikaa —-ja on- (medla Anelma’, Onni lohdutteli mogan., ~ Niin, Anélima, kuinka han on? laisin niin hanta wihda.” Hin nukkuu*-autogsa. Minun ivy hiinelle loyt8d- toitien hoite- kha, sitll Aidilleei ‘oli ban Jilan inn vk yan,” “iin. tainun ej Olisi -pruinyt sinne wna, S1ndi Winifred. “Dfinun lpitinyt sinulle rohkeasti kertoa miki svdintdoi kaiverteti ja 86 kuin mato lpi vudsién — aivan Reine hdipaivistamtirne saakka. Ima Holm miinille faytti etti o- Clot varassy salatessani siti, ikana se unkin sellainen asia etta ‘Set harvoin sit Hameen sanovat. dutkuu, “[hmettelen, ett: ‘ostit - puri sine ° : Ehkapa suku-_ . moitteettomasti, — LAUANTAINA, MAALISKUUN 13 PAIVANA V etorouva Meille kelpasi naucu molemmille, Eun selitin Latvalle pitaneeni hanes- Sa samaniaisen tuntomerkkikatzas- tuksen, ‘Latvan naurn on niellyttivaa ja tarttuvaa: Fla silt luule, etti ru- pean sité ihailemagn, Kitit kanssa! Mutta tuntui: tylsdlr? aina morkata miesta, kun hidnessd on miellyttivia-. kin pudlia . Ttsélleen en aio pienim- on tarpecksi Itsérakds minun tarvit- séMatta siti lisid Hetsoa. Hin eli esimerkiksi nyt-siind varmassa ‘tiskos- sa, etta vukon parin peristd olisip ‘hdneea yli korvien rakastunut, Odota, veljeni, mutta eli-pitkdsty! Eilen katselimme kaupunkia Bui- jolta Vaindlan-niemeen saakka yoni kaikkea, mité nditten valillg on. 1- lalla sanoimme hyvastit kalakukko- jen kaupungilie ja }ahdimme koette- lemaan Kallaveden nusia maantiesil- toja. Kuopio ei cle kaupunki, ionka voi ilman muuta jattdd. Tuskin olimme saapunest uudelie maantielie, kun jokin rauta sanoi auton alla: ‘pom", ja pydrat lakkasivat pyéri- masta, Latva ‘kirosi kuoppaista tie- fi, Miitta minusta tie ofi viatoh ja Latva itsé ‘syyllinen. Kuka hinen KAski djaa kuudenkyimmenen kilo- metrin ‘nopéeddella, kun ‘varoitustati- ldssa Juki: Ajakad Hil jaa! plikakd vika? Sita ei Latva saa- nut selvijle, vatkka tutki vaunua alta, padlta ja sivulta, ‘Mootteri kivi mutta pyordt eivat hialjhtaneet, Esko-August kircili idmpimasti ja hartaasti- pulta, aikotko hin sanan voimalla panna pydrat pyorimaan, Minun kiskettiin pitsa suuni kiinni, kun en asiasta-mithan.ymmartainyt. Miyon- Sin aulisti, ettd sanavoiman kaytio autoremontissa meni yli ymmarryk- seni, mutta jos han pystyisi sila kayt- timain hyvaksemime, istuisin vau- nussa, Diinvastaisessa tapauksessa menisin mieleliani léhitalosta soitta- maan johonkin autokorjaamoon. Eh- dotukseni hyvaksyttiin. Tunnin ku- Tuttua tulimme kuorma-auton veta- mind takaisin kaupunkiin., Korjaamossa kivi ilmi, etta kruu- nupyorin akselt on pimahtanut poik- ki, Vika oli vanha ja periytyi joitain Latyan aikaisemmalta matkalta, jol- loin oli tullut koeteltua puhelinpyl- vidn kestivyytt#. —Kruunupyoran evika oli niin hieno, kuin krvunupai- den viat yleensa ovat. Paakaupun- gista saakka taytyi kutsua utisi osa sirkyneen tilalle, Se tuli tanaiin ilta- junassa, joten autokorjaamossa ol- laan nyt yotoissa. Hyvaa yota! Kuirsif drvida Latvea, agronomin rauva. Ohom! E - Paltamo, kesdkuun 19 pina 1932. Rakes Eeva! Ruten ylléolevasta naet, olemme edistyneet Qulujiirven rannaile, sin- ne, missa hautausmaa vyoryy Harveen ja irvistelevat piakatlot muistutta- vat meiile elamin katoavaisuutta. Wiksikikd olemme tulleet tanne? “Eun Muhammed ¢1 mennyt vuoren luo, tuli WUT] Sfuhammedin Tua” ' eanoo ish-Miettinen. Kun Latvan al- noa sisar Sterie ei tullut hithinimec, tulimmte me hinen Juckseen. Olen oppinut taas miehe:sani wu- den, kaunun iuonteenpiirron. Han _ mullistus. - On. muuttunut- intohimaiscksi ‘kala- Kysyin lo- | 0224 noudattaa vanhinten sacdoksii, ésim. “vaikeneminen on kultaa’’. Ajaitelepa, ett hin olisi sanonut Jokelalle ja minuile tekevinsi had- inatkan Petsumoon? Mika paanyai- va hanelli nyt olisikaan selittdessaan, mikst emme sinne menneetkaan. “yt hin on sen nikdinen, kuin olisi alunperin aikonut Oulujirven ahve- nia onkimaan. Olemme olleet viisi piiiva herras- Vaki Sepposen vieraina ja nahtavasti_ aiomme olcamme pitkietaa. Esko- Augustissa on tapahtunut juonnon- ‘Intchimoinen -automies mieheksi, jonka tarkeitukiena on hi- vittsa Oulujirven kalat sukupuut- toon. Lankonsa, toimittaja Seppo- seh Ranssa hin puljaa arvellé Vuoro- kaustkaupalla. Miehestini ei ole ollut minulle kiusaa, mutta siti enemmin hinen sisarestaan, Givoi, sentain. Signehin oli Juokkatoverisi, ellen vaarin muista, Siihen aikaan han oli kai mukiinmeneva kapistus? .Mais- teri Sepposen rouvana on hdnestd naisunut rubtinatar, hajkeavan omaa mahtayuuttaan. Naini viitend paivind on hin selitti- nyt selittamista padstyiinkin sita kunniaa ja armoa, joka on langennut osakseni paistessint Esko Latvan vainidksi. Yhta usein olen saanut kuulla ihmettelyjad, mika thme sai Es- kon ottamaan juuri minut, mitatto- min, kéyhin tytén, kun hanella oli tilaisuus valita vaimo maan parhaim- miston tyttireisti, Kun olisin edes ollut lumeava kaunotar, olisi asia ol- lut -ymmdrrettavissa, mutta -minun nikgisiani tyttGja istuu joka oksalia. Erikotesti on Signe myttynyt, kun hdnelle ef ole veljeén naimisesta en- remmin mitain ilmottettu. Esipu- heiita vain Hihetettiin kutsu Harhin. Tiétysti_oli lukkarinrouva jutun ta- kana. Hachin oli jahdannut Eskoa ja olisi kai jo aikaisemminkin oniis- tunut, elleivat Signe ja mamma olisi ehkaisseet selaisia hullutuksia. Van- hetessaan oli Jukkarinrouva vilsastu- nut. Hin salasi koko naimispuuhan Sipnelti, ettei tami saisi panna sol- miaan peliin, Esko-raukka oli lopul- takin joutunut satimeen, josta hanti oli koko suvun voimalla varjeltu. Kun nyt tyhmyys oli kuitenkin ta- pafituriut, on Signe teroittanut minud vaalimaah Latva-suvun pyhia tapoja ja tavaroita, ‘Tuntikaupaila olen sazanut kuulla minulle yhdentekevista esineista, ja asioista, niin etta olen sydimestini aikanut vihata nlita, Itseaan, miestinsé ja seitsenvuo- tiasta poikaansa ei Signe ole myds- kidn unohtanut siina sivussa kehua. Olen tuilut siihen kasitykseen, etiei Suomi-filmin tarvitse muuta kuin 1a- hett#a kameramies a2nifilmaamaan herrasvaki Sepposta, niin silla on hai- tussaan ensiluokkainen opetustilmi onnetfisesta kodista. Ymmirrat, milta minusta tuntou. Toiselta puclen olen Kovast! ruven- nut ihailemaan itsedni. Tapa nayt- ta tartiuvan., Ihaiten kdrsivalli- syvttani. Olen niellyt Xaikki signen opetukset ja moitteet ddnettémasti. Se on sisdinen sdayvutus, josta voin y ppeila. 20 pina. Kysyin ihdemme kotiin. Sain kuulla, ettel se tule kysymykseen vield pitkaan ai- kaan. Hin olf tuuminut siskonsa ja lankansa kanssa, ett lahdettaisiin vhdessa ihailemaan juhannusyon au- rinkea Aavazakealle, -— Niin, siskon ‘a Janzon kanséa ali tuwmittu, é1 mu- uN, MFutta mind paitin naytt&a heti, Sith ja “pelaten cdottanut, - _ kai nuoret aviovaimot saavat olla Pelkain hdnen - Sivu 3 a a eta myéskin minun kanssani or “taumittava’ asieita. jotka koskévat nunua. Latva sag nyt kerta Kaik- Kiaan oppia, ellen ole miksin “sivu- seikka hanen élamissaiin. ATini, en lahde Aavasaksalle, Juuri kun olin tehnyt tamiin jalon paatokseni, sattul toinen tapaus, joka vahvisti sen perutttamattomaksi, “Minkitahden ei miehesi ole yvh- taan yotd lounasi?” kysyi Signe. “Run mind olin nuori rouva, ei mie- hen] moneen Kuukatleen laskenut Mina silmainsa alig.” - - . Tuo oli asiatlinén kvsymys, ja olin Harvoin niin omassa vapaudessaan kuin mind. Mi ielestani olisi Latva saanut selostaa vetonsa sisatelleen tai olla ‘sitten tuo- “Matta minta tinne. Punastuin pahan tapani mukaan enka tiennyt cikein, mista kohdasta aloittaisin, Silloin tuli ‘teriva jlme Signen siimiin, noust hinen huulilleen, “Vat niin! Vai silld kannatla asiat ovatkin! Johan minun olisi pitinyt hoksata kaikesta salaperaisyydesti ja kitreesta.” . En ensin tajupnut hanen tarkoitus- taan. Vasta hetkista myohemmin rupesivat hoksottimeni toiminiaar. Onneksi Signe oH eHtinyt purtahtaa keittidGn, kun asia valkeni minulle, silia en yhtdan takaa, mita olisin ha- nelle sanonut. Minua suututti, niin, ett varmasti olisin tehnyt fotain so- pimatonta. Nyt hyokkasin kamatii- ni ja pdatin lihtea kotiin kaikessa hiljaisuudessa. Minulla on juuri sen verran rahaa, ett saan junalipun lu- nastetuksi Jokelaan. WKukaan ei e- paile aikeitani, kun jitan matkalauk- kumi ja pilillysvaatteeni tanne, Onni minulle, etta on kesi. Lopetan tahao ta lahden. Kirsii, 21 pind. Olen Pieksdmaelia. Pakoni onnis- tui hyvin, Muita hirved n@ka mi- nulla on ja rahaa ei penniakiian, Ai, ai, miten lujatahtoien mies Gandhi on, kun jaksaa vapaaehtoisesti olla syOmattd vilkkemddria! Olen ‘keet- tanut narrata vatsaani vedellad, mutta se on ruvennut sanélemaan jyrisevii ‘vaisalauseita’’ vesikuuria yastaan, At, tuolla poydiassi taitaa olla tut- tu poika. Lahden heti kerjiamdan hiinelta puuroannosta, Tervek! Oi, tutta oli. Sain puuroa ja sain postimerkin. Rohkea rokan syi. Mitahan Esko-August tuurhisi, jos tietHisi rakkadn vaimonsg kerjiten Suomea samoavan: Kirtii, 7” - = Jokela, kesdkuun 26 p, 1932. Eeva, meine liebe Schwester! Karkumatkani sai odomattoman lopun, ‘Sita ja monia muita asioita kdsittelee tama ensimmainen Karta- nossa kirjoittamani kirje. Kiitos kirjeestasi ynna Kauniista tannerenkaasta, jonka ostin lahetta- millasi dollareilia haalahjakseni' Ja nyt sitten siihen kohtaan, mihin viime kirjeessani jain! No niin. Tuttu poika, jonka Piek- samaella tapasin, matkusti Haapa- mielle pain etki Elisenvaaraan. I- kiint kaiken tulen muistamaan hinen yhievdessdin kukkuraisen puurolau- (user, | Fetuin jalleen yksinadisena vaunun nurkassa. Kansa ymparillani alkoi haukatella, torkkua ja nukkua, mika- li kykeni tekemdan sitd tungokseen asti tiydessd vaunussa. Yhteinen kansa, ndetkés, riensi Viipurin suu- ritn maatalousnayttelyihin, Minua ei nukuttanut. Elin hen- gessani Jokelan asemale saapumista- ni, joka tulist olemaan kuulutukse- ni jalkeen paikkakunnan suurin sen- saath, Halveksiva hymy . . . 1 . - . a . " TF . . . . . . 1* ™. . 7 . 17 7 . a . . " "1 " . . .t . . . - . ° .* , a ; = Soe ee et ee ee Pe A a Lui, Be oe oe ed ; ae ae = a oo: - " . a ee laa . a er ee er ores nm ro a Ss oo oy , r; : ler a * . ." = ae eee ea eel =. : re! ‘1 1 .. ee vs x ‘a =r 1 Fal al uae ” ; . . , —-. os . . ui TP er eter eee eee be yee Le rans ern a aad rere Te ret ad _ - 70 mt a : . we ya A Le ee ee, t 27] DAs op ey wo . mel Fs er a 2 ee an fet, PTGS ET i ls le | ST eT Og ae et "., cae i =. 1 FETA rae 8 : a eT age a ce pe Db o = c i 1 a oe fe ee ‘ ra ee 7 a li ee et = - ee ee "os Le wa ea oo: =" # ete 1 ; . : . =» sone . . . eo Ce i! "on a . sorte - . "om s . a er eT ee ee i _ a ee eT ort . = ea pe od a Se i ae ee, ee ee Te oe - wo cn ” h =. ae od oe a "oar ee ie “ye oe . oo 20 UF a _" 7 1 a Ee fet eR re oeaeaeie, Sp ae RS PB ee a Ta! we aE a . Bu) MT ea Pe eee ee POPS tai en pe sR UT ci ee ae ae . ‘oo a =. a . - ere Le ee ee whos al “of ints . . . . | “1 . wa +. cnn . . . . . . . 1 . . . . . . L Pik Fm" mn =~ Ik mere . a = = ee ae =. Loe eee Pee cts = = TT, Fae - pm 4 ee bE Ls T, _ - oF, ; fEL3 | icine Vee ee ee LP AL ie RC ae opt a | ot ey | hn dee “4 te H a = ee a pre aa ora f ia Ete eric ' oo ieeags + = v.45 cheat a ell a3 “ae! sh | = . = a ae it . 1 Pa PL . La a! . + a - eee ie . WERE EM eS ee Seren ro + = as ohne ae | t = *F cn A: Or Te eee =-—"s "om Baas eae ee riper Praa| Pa tae senses ei “HL Sree i bate ee - aan L4 vi ‘coh " ll tL Ts re SE Ae egcdet —T a Te oe al wn . . et ih . tH on aS Se ws oa a ee 7 ee . . . an es es ry na : 4 F L ay nit ™ _r a a | ="L 4, a of +z Aa a ere, F, raise: * -. LL. of aos on Le . agen ye. Po —_ . 1 my oa . fa 4 ror bk: u: r * bie oe a i . _ . oe . I. Ih. ha = I ‘e _ i io i poe ct 7 7 iL * I: ee a . Fs weg 2 alt . Ls 1 1 : " t ved dan * “tail ' vn om . “~ ie i” oot . ; - a “wa rs i. a La i al wi = oe a A ay