fae Pp lt ". zn . pe es bel Oe - =" i, Otto Edward Harttusen ‘muistolle . E Uusi-vuosi on ‘Vierahtinyt eteenmie 5, Multa slvd isk et saanut nihd? Ra. se *ullessaan tuopi. Marras- pun 4 pnd saapui- minuile finne uskokan parantolaan surusanoma, uw . L Sere af me oat “ Pa os ete " vet nh . - “i . re 7 LAUANTAINA TAMMIRUUN 23 “PAIVANA : 4 aharan helmi_ ae] Sait ansaitun, karsinekset loppuivat. sinulta ainiasksi. _ ms Olisn. totvenut: nkhds vieli nui. » Matta site ei Kohtale suenut. Pidin aina kallissa muistessa, kui kultamurusing, ne.ymmirtiyiiset ja .fohduttavat sanat, joita minulle, tyt- taralesi, olet lausunut, ‘Toivorikas ja itoinen olit aina Viimeiseen ast. AN “ ATTOM LEN his sha-aavike - $445 kojen keskellé on tuskin missin nin ihanas-kosteikkoa ja keidasta, kuin Tripolitaniassa Paljois-Afrikas- sa, Funisin ja. Algerian etelzisen alu- ‘Tammizuun 22 pad oa-vuotispalvang- _ ea rayalla leva Ghadames, jolle hy- valid syylli on annettu nimi Sahs- Sgharan helmen kiusallisin ja peli tyin vihollinen on “ghibli” — eri. maantuell —-, joka puree ja pultiza ja yoka saa kaubean hiekan- lenti- min mucbaavaha, Mutta Ghada- meksen asukkaat ovat jo amorcin hioneet hiekkamyrskyj4 vastaan suo- ta olit-edellisena parvana aukkunat , © iscon “uneen..- Levon rauhaizan ei aat telmana oll, ea -kuotr sellaisiss. YOINNss2 pysyt, Tin menee icld mon. fa Vuotta reippaasti. Mutta niin ti kayvnyt, kuotosilmdsi sutki ennenkuin -‘Sisikaan oli kulunur. Hiljaa, suu- remnutia tuskitta vaivule nukkumaan. aa ae F javarnsteen, Se on kuutisen &ilomet- ri pltkit muri, johon poabinmmnar hiekkavihurit taittuvat, -Muitta siiti huclimatta vihuroi tuuli <‘ramlaa” -- hiekkaa --- tahan. salapeniiseen kau- ‘ran heh. Kuolleena ja. bedelmat- timand, pashteen hebkuttamana ia hiekkamyrskyjen_ veillomana levi: eramaa kaikilia puoliila, Se on kuol- leen- hiekEamaaiiman keskela nmiin- ie oe te ie: Fa " -. a PaHsth Iphkiiseksi, Niinpa tu- d mullikkakarjau. kysynia. Viime evinni putserit kirrasivit kaikki ae een ld es Se ttt ohn Ca Sores eee Pe - faring Ry ET “| rs 7 —---- 2 ” "=, |} wrt a = owe Pa eed ™. ato s. tee vain satvat. Haikealla. mielella ° tseli maitofarmari, kun putserit eivat vieldpa syyspaikivat lebm4t- An iban nokan alta, maksaen niista- bahdeiteinat hinnat. Jos ofisi ollut Seiakin: varmuutta maidon hinnan : eoususta, niin olisi mennyt ja anta- fut. kympin enenuman jo ennestaan ‘vikean hinnan pdiille, WK oiin (ar- : Bc, iE atkin Jehmat joutuvat Bea kapistus on maitofarmarille syys. Boikiva lehmi. Mutta mitin var- Mea-ei ollut; ei tiennyt vaikka viel samaille me yile. Yksi, mika naytti olevan meaikkein. varmin, oli se, etta halitius fatkaisee pois boonuksen svyskuussz, : a 2 ) piinkuin tekikin. fr ¢ Nilopa tiilla kahvijutut luistivat *UraaaAan tapaan: a bos maidon pintaa 2} nosteta, niin Phtaan tirppoa en sentiaa miaitos “Bekii mila." / “EG Kannattaisi ena heingdkdiin mehdi, parempi Kiveta tvenne mius- tikxakaliolle. haat pakkat omalia peliolta, yuokrata ei,” - Tehdaiin sentaan par- mutta , ; “Fa paremmn tne taalla parjataiin Fkun | maitoa abeteta, onhan mailli =: : pe sikoja kasvamasaa, joista saadaan 1i- mhaz, ja perunocira pellossa, Jatetakn Bene jit vilsl lehmiti, joista saadaan ker- pia. oikein omaan kahvikupotinkin, weeeja -tehdain volta ja annetaan karsi . q , pvastkoile.” Ta. sitten. ukko joutaa. kavasta B mcisikiin Willa--ennen joulua teke- Bmissa: pienen