tunnusti: Valvein melkein koko yGn. Yalvoin ja ajattelin sinuz’ Aloin pyy- 134 sinua tulemaan alas — juttelemaan. Niin voimmehan nytkio jutella. .. POHJOLAN ERAKKO Kirj, AGRICOLA | len kun huomasin sinut puunrungolla ‘Kuinka kaunista, kuinka suloista ja taivorikasta olikaan elimd silloin! Kan- ‘natti elaa! Rannattj odottaa eMimin {Jatkoa) | p* VANPVORA oli aikoja sitte ma- oli, ett& annan sinun menna menojaan, © eo . - : _ ow ae tay vaikkapa koskesta alaskin, ‘Kuitenkin talan kaarensa matkannut, bi pal ihanaa tiyttymista! Eldmaé oli silloin mini oiltei kuollut~ ihmisrakkaus ; jonkaan kohoten ‘yMipuolelle Kallio- kukoistayan’ nuoruudén hehkua. Pyrki- ; : _ neat saps oaaeg cs | her#si elimdan. Vannoutunut kanssa- vuorten huippujen. | Viimeisilé site mysten suurenmoista paloa ... | syesti’ vihaava, vielipa naistakin, jaan se suuteli Iaaksoja ja kukkuloita, Sitten minut lahetettiin likiolaiseksi val ‘puen “‘kultaiseen” Jinteen, taakse kaupunkiin ja sila atkaa tytti mielistyi -- Oo Yukonin vuorten. Pitenevat pimeat toiseen mieheeti. En ymmartanyt tyt- syyskuiset yot -voittivat valta-aserhan’ tia sillain. En ‘kasittinyt tytén-muut- a | pohjolan yéttémalta paivaltd. Yonkyl yatta suhdetta. Olen vasta_ jalesta- op. a. Coon: re ma kouraisu pur; puuta, riisui viherian pain sen kasittanyt. Tytén nucruuden oo. | kultaisen. kesiin — syysvaatteen luon- “pursuavat voimat, elimaii kannustavat_ -to-didilta ja” puki ‘harmaan kgohlnvaat- sisdiset solut, “ajoivat aallon tavoin ela- vaipan: heitti peitteeksi. Kevitin iha-_ miinsa "jokainén hermosiie kaipasi hu- muvs, kesin sufoisuus olj valtaistuimel veja, liikuntoa ja seurustelua - miehen laan ollut vain vahan a‘kaa, syksyn har- kanssa. ’ Silloin | tuomitsin tyttéa, vaik- - maa henki ja talven ankeus hiipi valti- "ka itsekin tunsin ikuisesti jatkuvan - ae : Jaaksi. | eimiin ‘sinfonian soivan kudosteni jo- po Pimeys peitti metsat, aukeat ja tan- « ' kaisessa solussa. Clee 7 tereet. Se oli jo aikoja kurkistanut Erakko | ‘kiiaintel ohti ja visintelehti kunaata sisian. Harmaa sus} metsasti ‘yuoteellaan. Ei tullut uni tuudttta- saalista, piladstaen ilmoitte ‘Kolean hutt- maan, ei afatukiet vaipuneet tie dotto- don: Talla olen! Puskasusi koiranta-. ; 7 : maan tilaan.” _Salla. ulisi vastauksen: Tulemme mu-" _ | kaan! Liahella olevan koivun latvassa 1 huuhkain huhusi: ¥o on tutiut. 7 : : Erakko vieraansa kanssa joi iltateen- L s4, Pieniksi pilkotuista puista hin vuo- cone yo h lastuja sytyrksi, Beila pesi astiat. kuin tottunut talon emintk ainakin ja korjasi poytakaluston patkeilleen. ‘Sit- na. Riensin avuksesi ja jota epdvar- memmalta sekd vaarallisemmalta' ‘simun pelastamisesi nytt, sita: varmemmin paatin: Pelastettava on! ' jo molemmin menna kosken kuehuihin, = *F.] a a he ie a! Ra at 3 = Kuitenkin _.eTimaan kohteliaisuuteen kuuluu jakaa yésija-seki -leipa bataan joutuneen kanssa. Toin’ sinut tinne Hudson Bayn kauppa-asemalle.: ~. na kuin pahantekiji tuomarin edessii. Hanen tooalaimen tyyneytensa el ‘kerto- 0k ihme minun. -mieltani kuohut- nat mitdan. ta a? “Johnson -kysy; itseltaan. Tytt6- _ké? Tytén vintilla oleminenko avaa entisid menneitd muistoja? Avaa um- - een parantuneet amoorin haavat. Pa- Tantuneetko umpeen ..? Mita hittoa tytté minulle kuuluu?’ Sopisin hanelle fo, a te painostava vaitiolo ... . melkeinmpa. isiksi. Huomenna . . . a Lo 7 niing. .. varmasti huomenna johdatan a | —- Vinitilla on makuupussi, Haluatko hiinet. “kauppa-asemalle ja silla hyvi._ mennd sinne nukkumaan, vai haenke . Se olisi pitanyt tehda heti, kun pdadsim-— sén tinne alas? kysyi erakko BRellalta* me rannalie. Niin, huomenna .. . Bella vilkasi kysyjiin, sitten sanoi Erakko, .painoi. pans tyynyyn ja menevansa vintille. nadeti ‘nukkua. -‘Kotvan kuluttua han Johnson kavi ulkona, pisti oven ha- nousi -vuoteeltaan, latasi piippunsa ja kaan, vilkasi vintille johtavia-rappusia. voimakkaastj imasi savut, ikaiin kuin - | — Melkeinpa seisahti niitten luokse, Meni... olisi nikotiinimyrkyn avulla rauhoitta- ee: ieee makuuhuoneeseensa, riisuuntui ja meni “ nut itsedan, Kavasi utkonakin. Valkoi- olen yksinkertaisen annoksenj ja tieten- vuoteeseensa., set, sinertavat Sinertavanpunalset revoOn- = bin hiukanverran rikastuttanut Hudson tulet loimusivat. pobjoian taivaalla. Ne -Bay yhtidtd, Valvoessdhi mini paadyin pysyivat | ‘paikallaan vain hetkisen’ ja tunteeseen, etta sind Bella olet tuilut taasen viuhkamaisina, varellevina kaa- minulle liheiseksi, hyviaksi, pettiimittd- Tina vyottivat avarwuden rantaa. Re- ea ee parr tn} Nyt tunteeni. ‘sanhoo minulle, “ettii -erakkoelimani on’ ristiaaflokossa, etta elamallani et ole mitaan-: tarkoitusta, et- w=" i, Fe = — eee 7 ihmisen vielapa itsedainkin vihaamaan, eiké vain kanssaihmistaan. Erakkoeli- Lume var HO er Py ee ee i jaloa, hyveitten harrastusta, nautinnoi- rh 2 ape Mites bia fa, Viime yond valvoin kavan. Ajatuksis- sani taivalsin kuljettuja latujani. Ajat- telin elamissani tapahtuneita pettymyk- sii, harhailujanj erankivijana, -vaaroja ja vastoinkdéymisiini, Ja paiidyn-siihen, ettd elimiistini ei ole ollut mitada’‘hyd- _tya itseHeni ‘eikd muillekaan?* Sy8nyt’ — Miti nyt .... Miten menettelen tuon tytin kanssa? oli erakon ensimmiai-. nen ajatus vuoteeseen mennessdin. Tyt-. to ej ole hullumman. nikoinen ja Aly- dee ava omaisteni matkojen kertaamista?- : Seen, kysywisth: Rellaan.-hin ‘rehellisest Eas "= — Kuule, Bella! Johnson alotti. Ei- selaamassa ensimmdinen vaikutelmani- senne muuttul kuin. salaman Saattama-" No, olimmepa — _-Sind -ubkarohkealla: hypylldsi -sitte. -vii=- « - - metingassa pelastit minut -seka -itsest.- — - ‘JstankS sinut rannalle omtin “hoiviisi, ~ oli pelastuksemme jailkeinen ajatukseni. kimpaleni yépymain, Vakaa aiko- - muksent oli niet tindan -johtaa sinut — Bella istui. vakaana.katse: alas hiotu- ta yksinidisyys loppujen lopuksi johtaa — ta, suurenmoista elimin tiyttymista, — — Hikoontuneet i unanlast tuvat hyviksi, kun nii it malehdeilé ja sitten tauktiene 1 RIKSIN SAR AN —-HALPOJA: 2 sonal i my ~~ TET ii 7 aint eae + 4 Bi Bane - Grey: garry) oh He ¥YOLLINEN. HYOERAY. YS: j 298 sivas — Hints nid: oe abl : a Zane Grey: aa NUORT’ 'METSANVARTIaf: . _ Zane Grey:- | ee a ‘ “air “RAVIKON: RATSA’ rk 7: Romaani aoe 7 Fe J 232 sivua —. Hints. nid. Wn: rau. 439 sivua —~ Hinta nig. * ‘James - Curwood: # pate z _RmOTYU LAAESO7. iy Romasni . es ar . Tames Curwood: "'HENKIPATON “* USKOLLISUUS *' ' Romaani Tie 1 LT sivusa — Hinta nid. . . James Curwood: _KOHTALON OHMARI: 5 | Romeani *: sigs sivua — Hinla nid. ix. 40 +? [i onbercads _ Thr ., ‘e Aes a ee | 7. — “pcs. rar james Curwood: KALLIOVUORTEN, | rs J KUNINGAS. , , “Romaani (oa 216 sivua — Hinta nid. a ace qitga . : James: Curwood: ered THMISMETSASTASAN SALAISUUS.- FRomaarni oT 4 167 sivua — Hints ‘Bid. = a James Curwoed: oa) aay : RUOLLEISTA eer ie PALANNEET--::; | FRomaani. .., [ee 172 slyua — Hinta nid...’ net ° | Agatha Christie: - -- | VAARALLINEN TALO.. HES maksi toverikst. Me erm - | Romaani - miter - ake kiskin hin on. Huomenna aioin hinet Voutuletkaan, niin kummallisia kun oli- lautumista, yuosien scape Khe 221 sivua — Hints nid. “j rp Ih Waa” johtaa Hudson Bayn kauppa-asemalle, Vatkin eivat erikoisuudellaan kiinnitta- me tuntem‘seksi — ritarillista esiinty- : er RAKE AS OMA itn Tere ee mutta .... niin... niin. Luulen, et- -neet erakon buomiota., mista. Alatko asumaan kanssani, ole- Romaant .- :) -.. i pe han Z 3 14 han jaisi kanssanikin olemaan, Ee- Sisalle mennessaan rauhaton talon = maan elamintoveri minulle? | 222 sivua — Hinta aid. rere “quit i PE | ei..! Siiti ei tule mitdin... Mutta - ‘Santa seisahtui vintille jobtavien rap- — Belts katso; kysyvasti Jobnsonia. Ha- F. W. Crofts: i beg — mahtaakohan hdnelli olla paikkaa min- Pusten-Inoke. Kuunteli. Kaveli lattial- nen tummat silminsi terastyivat ikdan KIRISTAJA aree ie OFS 2 tal i he menna? Hin on menettinyt omai- la muutaman kerran edestakaisin ja oli kuin lapitunkeakseen koko miehen ole- 282 sivue alepeints nid, 1 SE : Fo» : sensa. Miksika toinkaan hiinet tinne huutamaisiliaan: “Bella! tule alas jut- muksen, Avartuva katse tahyili ulos 1 Georges Barbarin: 3 q 7 a Oe, Rampalleni? Olisin antanut hanen men- telemaan! . | ot tkkunasta suureen Juontoon. Sitte kat- KUOLEMA YSTAVANA ; sl ae | na menodjaan. No, mielettémiahin Samassa kuului. ulkoa jiiniksen'par- se naulautui lattiann, ~ mokkasiiniin- Fuoveman Pieced Tenskalalseh . | mina ajattelen. lta on kulunut rattoi- kaisu. Saalistajan voimakkaat kynnet sa, sukkiinsa ja nahkaiseen hameeseen- (275 eda Hinta nid. . 2 $100 3 . sasti ja olenhan mina saanut tytolta un. iskivdt tufvattomaan janikseen. Voi- sa. Kuiskaamalia han lausahti: Suaur Dixellus: a . a sia ajatuksiakin. Niin ja.. " makkaamman voima olt maardajina, == Mina - olen ‘intiaani! Sind olet | - PAPIN : PT AREN - re : . . Johnson. koki ajatella jotain muuta, - ! Tytté on. torvatoin, kuin tuo ‘Jae. : valkoinén! ~ | ode | > ‘TARINA. - “4 ae a eiki tyttéi, mutta hétken kuluttua aja. nis ulkiona.. “Mita ‘olkeutta minulla‘on’ |“ Katvon: sinettimyys _ 231 sivua +. Hinta nid: |... es 7 are | tukset olivat, taasen tytissi, -_tyttéon?: Enhan, mind i ole. ‘peto; joka - _ ‘— Sind olet kasvanut valkoisen mie~ - arvi Jarventaus; : en — Onko kohtalon sallimus tuon ty- _kayttai hyvakseen- raakaa- voimaa: hei- . | HYLIATTY KYLA” . y- ¥ hen sivistyksen parissa. “Ming ‘sitavas- . Romain. vanhasta Laplstar, ” 4 ton mukana, ettd kivelin jokirantaant ja komman nujertaakseen, tuumi erakko | ‘toin. korpien .katkbiss’. ~. Riistapoluilla 304 sivua — Hinta sid. .-.. 8 Ss be: -pelastin: hiinet? Tai onko kohtalon sal- tyyntyvissi ajatuksissaan. no on ollut. kotini, intiaanien yksinkertai- - - a ARB = | * Hinus. minun mukanani, etta tytté. pais-_ “. Rauhallsilta” ‘eliimiinsa © raitetlta main nen metsildiseland, sivistykseni kehto- te op | - : kautui syliuni Euin taivaasta | heitetty?, - akkiarvaamatta, s: ‘yun singonnut™ ‘erari- na. Sind olet }0 nuorena itseesi imenyt - = SaPo-SARJAN a ei | Etta, -hanen piti olla: “juuri Bella, jota:: tari valvoi viel x. kauan- -yuoteellaan. _valkoisen miehen. sivistyksen, elaman- * 'SALAPOLUSL 7 melkeimpa thailen 2.0 Pos | Muisteli menripits.” Purki j ja kerjeletyn tapojen vaikutelmia. Stnuila on men- | " ROMAANEJA : 7 — Kerran, kauan sitte, eramies muis* 5 * elimiinsii saikettiy wyyhtii. Asetteli — neisyytta, Mahdollisesti haluat joskus: 7 | ao one teli, vannoin, etten-ilmoisna ikind kai-.. Selleen kysymyksias Mita |. ?-Jos..? .vield mennd otnaistési Iuckse? Mita on EE sere et ie a vhs cg paa. naista, Painvastoin piiitin vihata “Fytts on somaft 18 HakGinen. _Nuori, fag minulia? Riistapoluilla’ ‘harhailtu’ men. VALKOISEN uosTAsN ve a niita. -Niin ... silloin olin nuor,, tava ja re pas. Htiaavainen ja aye neisyvs. Sivistymattomiz: heimolaisiani M : Re : ; : Tytto, niin-. . hinkin oli ouori,. QO: kaskin eon me at “a. haraailemassa | jossain erathaassa. Rota. 335 - sivas _ -Hinta nid. wots $e re “ity. Jimme.saman ikaiset. Innoittava hai: ° .Aamully Jo ohipsonin: heritty’ Bella olj - ni ja-heimoni ‘éliimintavat, joita valkol-. ay Le a oe Toni ja: kaipaukseni tuli.tyttéa kohtaan- “jo tehnyt tule: hellaan: ‘ja: kiehtiva vési nen-mies halveksii; ovat! perinténi- ; Mi- _ Beane oan poltti.rintaani, .jJokainen solu fyysilli.. poreili pannussa. Aiyaskin | Bella oli, 04 vain vahin funner valkoisen’ miehen ae ee : 7 |, .8e8s& glernuksessam. kaipasi. ty tts. ‘Tyt- rotunsa .naisten, ‘tapaan; jarjestinyt -ta-— | elimantapoja, enka osaa ‘heéidan’ taval- : ore So Tt. téuskott] aminulle, ett olen ainoa.mies Jon. isa nqyan- ~vaaitopt,- engi. ja sukat Idan taloutt; hoitaa.”: Oppis’ kyllakin me Se bs a: . Jota han. rakastaa — tulee . Vuoteen: viergen. 9 Ahaluaisain, mitia ellen: “oppisikaan uD a en cs koskaan. rakastamaan: “En ikindl En. _ Huornaavaiaen < ija- intisaninaisen. ta-> kin pituisi, : Ja’ visli'eras seikka. Olen” > fl Pie ee U8 king -tapaa. sinuy’ kaltaistasi”; bin, va-:.. paaa-paiveles velevs Johnson ty fihml cheriites-: nielkein:koke eliiniinh-ollat erankavija: . ~-[E oot vo me . .- ete 054 ae 7 - Byte pre “kyu. - Wanpoimme. “Gkuista, kestavita 2a, fh Meee eS oa . kalkenut paikasa toiséen,. ‘Tokko vith." er a rakkhutta’ {oisillemme.. -Yalon | ‘sitovakisi- » Bells: sind: \ vaitelixasti;. shite: gar ‘by sin paikallini: asurnaan, vaikka..talo- ae hep ph Ss. 1." ” siveties’ “telmme pienen. haavan sydiin- | mala vilpittomastt hain kysyi:. 08: fat- si onkin parhain mit olen nahnyt. Teh: an a FE fh. 3. pp 7.) tempine kobdaile ee a pisaran’. hallinen.y, Nubito-hyvin? ta on olfat. minun asuntoni, kotini. Kat. fC : ny: ie Begs tte ei, toistéqume_ verta. juovuttavaa, obrison -e4: ut Kate. inko. sita? Lo. } -: Poop ies Gav b se hurinsavaa hahinn valet, “pais Kaipaisinko isin. ..ja-. ox: a. ‘SUDBURY. ont ot | -