at salamolts, LOmin;. Han naivt taPr ik. lta kuin en. - Ruarcton elvasti engg Valtas} min. "BIE tay tty insta ||. 2 tamiin ie i loukannut pubumatis sletanvt cq. aVERE pyy. t alkoi hin én. Sate. THta iking, faen, ¢i za. wathka Siti aint kolea. 1, aloittzen le. Sydan halkeaisi, Vat valis- maita hi. ee kateal. litky ke. . etl tuntuy . Saul ti, lZheten ‘3 on tars ime aibkei- pois. Ko- On atvan mutta hi- tarkoitul- ollut jar aa, nilin- tytartaan Tut vair lelestaan, 2° silmin. kkunasta thanteki- at hillita yuytkin, . tihikseen — hanen ensa hi- _pirtissa , tapas} Valpas, sahtzen Lae asl pe- A myo- votaan. in tie It, mel- Kus 23- gaa, oh atalaz- a, Tua ajaalte, 1 vial- n, #65 tanztl, win l, e= ie jan. On n minulla cikeus puuttua ho. Velvollisuuskin, onps se aivan SORE a | } — Sondra, tokais? muor?. mies. _- Vai youmiirrat! Kolme futiua va- og onaant isinnin otsalle uhkaavan A: & _- Ayva on, ettci tule ylityk- ae x " aoreti mies et virkkanut mitiiin, a geiti vain kayvan vakavammaksi, hemp jatkons 5k equottavaa " olekean, kuin ett « B 25 on tultava loppu . . « 7 4 : cat oti sanottu kaikkea muvia karin 4 divtysti, Ne tulivat jylisevina, ennus- Face peettlavad myrskya. Nuori mies . pt halneahkelta, mutta el pelok- | esl, -H sen on mahdotonta loppua. ‘ _ wied? arjiisi isénta. [| _.Se on maldottomuus, sanoin. Xeori mies nousi, Gikaisihe tiyteen (gh posters ja katsoi SuOTaan santeH # Sain, joka nyt mydskin nousi. — Sinn on vilsainta vetaytya syr- rch, Rengille, joka ei omista muuia ‘1 kuomolleen yhdet housut, en mini | : anna —— en anna. Kuulitko? @ — Mutta mind omstan kaka var- ie voimakasta kisivartta, puhui ‘Be empikin jo tiukasti, — NiiHd on en- a maallista omaisuutta, saaiu. : — Oho — vai niin, nauraa hohett MPa, Skyden jalleem synkBksi, EB -- Sita asiasta ef kannata pohua, Bdhol sy? nuorempi harvakseen. —— ee kaiken nayitakoon-. . || — Mutta mind em odota ajan nayi- Fit .Tahdon tehdai mokomasta ra- | i 2 p== lepwn. ae — $iihen mina en suostu. Toummat silmitt olivat alzaneet Tei- doom, | Z — Sina suostut, tai Hihdet tista ta- s pela K mpi on parempi. | goka tapa- chee et.tule.tytirtini saamaan, @ —Hyvi, olen valmis lahtem’in mi- we sictken’ tehansa. Heti kun saan [8- eenman mairdyksen, puhui nuorimies ecaten. —- Ja niinkuin jo dsken sa- {#20 €0 aio hanesta Iudpua, ellei hin si- ae 8 tabdo. Riippuu hanesta. # —Silloin se on selva. Tyttiveni tu- gy katumaan tekemiiiiin kauppoja. ~ Mitein kauppoja ei ole tehty, Mi- Man ei hinti pakota ottamaan mi- pa Amoastaan —- rakkaus, jos Sita Bre ; ~ Kiitoksia paljon, kiitti isantd ival- 88, nuoren miehen syGksyessa: pois Be neesta, Tamiin mMenfva kuFKi isknti edesta~— L En huoneen lattiaa, tuijottaen tiu- i ‘st mattojen punaisia raitoja. ‘Kautta - i r “240, sith on tultava loppu. Han £ bes akkid buoneesta Ja melkein juoksi i * “82 seuraavien, seisahtuen vasta pir- i go Sven kvnnyksella. ) | oe karjaisi hin, nuoren tytan TER vlis karttauksensa aares- :: ; tanne! “l a [sity faheni, katse vlos kohotettuna, B50 jayk Kani. q :- Mitg tahdoite, isa? KYSyE ban hil- 4 ands 1 bi ‘seonkaan miehen edessi. Fi i Lvollisig lytonkasvoja katsoessaan ae A isati yha “Wurempaa taivea. Sai- 2 "30 han Hertan puolelta samoin q e “un asken Saulilta. Koetta- i: : .. - 42an vaintid niskat nuorin [lta karjilta. om Rekastatko sind tuota jaikaa, 7 as Hah? a ~ Kaka ‘ec SeHaista on teille uskotta- } Wi tytte vdikkyvin silmin., 5 . & st4 kohta pulnivat j Ja sith- : 1 bund olen maitani viljeliyt. si- a. ‘aa laittanut siti tyolla ja vat- an mallitilan, ett sind sitten Jonkun reniirekaleen hallit- & liskottelemaan valmiille, &2- _peraisyytensi. ~ ee pahza: ef ole hinelle tapahtunut:- ai + Elle, zaalle ivitarenne — ilomie- | Syyllista ne Rysyvat * Kilpakirioitus _ Eapsia pioneerikimpilic Eihetetizessi ok taytynyt suctittaa valintaa. Tim paasi sinne stksi, kun Joutsi ennen pei- _ Kana oli ollut monipuolinen toimitsija. Hyvaén suomen kiclen vuoksi hin oli osallistunut isampiin piiy- telmupkin. Luonnollisesti olf tamiin toisen avioliittoajan henki pitanyt Leo- naa Vahan erilifan toiminnasta. Ompe- fuseuraan hin kuului kannattavana a- Senend, kuiskaamassa kavi niytelmissi ja kannatti kaikkea, mihin kysyttiin, NW¥t tuli sellainen aika, etth joudnt- tim taisteluun ison yhtidn harjoittamaa Vainoa vastaan, mun muassa lehtien levityksen suhteen. PuutavaratyéFiis- ten jarjestiminen oli tarkeimping tyd- vaenlehtien chjelmassa. Paikallisen oh- tanan toimesta oli vangittu Kelme paik- kakunnan tydlistd siksi, ett myivit Workerin irtonumercita, Suomalainen juokkatietoinen aines asettul tukemaan heidin puolustusjuttuaan. kansalaisena. ja englannin kielti taita- vana men Eutsuttuna puolustustodista-. jaksi.. Bin oli.tasta hyvilliin, silki pdi-. Re, Vine vuosina oH han omasta mie- lestaan lydnyt paljon laimin yhteistoie. minnassa, kun olf. vdbin taytynyt niyt-- oC" * i -damme olkeana, Olot ovat meid#t Eas- tad, mihin hin emannan asemassa ky- -kenee. Hin olf mennyt enemmiin. mie- _hensa tabden mukaan. Timi tedista- jana ole oli jo cturjntamassa oloa sor- tajaa ja vidryyitd vastaan ja siten hin myt tkaankuia korvaisi tovereilleen leva- Tuosta surkeasta yhtiiin ruokalihe- tyksesta saakka oli elimin henki koto- “na ollut pilvessi. Nyt puhkesi rajuil- ma. Antonille oh konttorissa huomau- tettu valmonsa LyoOvaenmielisyydestS ja hbanct valtas: pelko. Tim oll hyvana Va- likappaleena riidan aloittamiseksi Leo- vittimian kaiken, minkai mina olen koonnut? Tyité naytti nyt ehka hiukan kalpe- ‘alta, aivan kuin Saul asken, mutta sei- $08 pystvssa pain isénsd edessa, =. Mina en ole puhunut’ mitiin — en) mitaan a : : —— Puhunut? karjaisi isdint. —- Ei ole kysymys puheista, vaan teoisia. Oletke sina rakastellut tuon miehen ka:1ssa? Hiertia tunsi herjuvansa. sj, Miten saattaisi, vaikka tahtoisikin, tunnustaa isdile —- kaikkea _.. 7 Ei- ka hin tahtonutkaan, Muutenhan han vain Oli leikilld#iin silloin Saulin kanssa kamarissaan istunut — veikistellen nau- ranut. Han katso) isda thukasti silmia punertuvin ohimoui. — En — kana oe — Oo-0... Is& nauroai pilkalhsesti, mutta a niiytti kuitenkin Jeppyvan hiekan, — Jotakin teilld kuitenkin on ollut valilldnne. Ex kai se porkakaan turhia iiseileen uskottele, : — En tieds, puiui Hertta fuin unes- $a, — mita lienee. Olenhan mina 3ille kyla puhellut joskus, niinkuin Hrmisel- le kelle tahansa. —— Ja onke tuo totta? led kohaotti sormillaan hinen paataas levasta, kaisoen hineen tuthkivastt. — On. hin sai sanotuks) matalasts, wurskahtiaen samassa ithuun ja juosten pols. ‘Han ei tiennyvt, mité sen jalkecn pir- tissi ja koko talossa tapahtui. Lakan- neena itkustaan, han istui hermostunec- na kamatinsa sohvalla, pureskellen huu- liaan. Kaiveli mielessi niin ilkeastz issfie sanottu. Jatkuu Iukutaitonsa — Leona maar, - | Enelest2s) - ‘vidankin, - het’? rupeavat itsekin uskoniaiin iharte? Juja. Selv#a oli, ettd Leona: sai syst Han hape- — haki eron muutettuaan ensin Véliensd Dan £anssa, | ‘Jos tuota poikaa viel. _pidetiin meil- ii ensi talvea yl niin mind Kibden tas ta”, sano} Anton. — | “En nna haluaisi juur nyt ahettas Timia Sotiin. Siellakin on nyt niin kay- had, kun Joutsilla on tyata vain osa-a- jalla”, estel, Leona. “i ‘“Fiesipa poikasi mennessiiin xatmi- Sin ruvéeta elattimian vieraan kaka- roita. Sila paitsi teidin on molempien paitalla lopctettava kulkurne siella ker- jalaisten leiriss8. Teiddn nimenne on jo komppanian listalla ... “Unban se huoletonta oliut tassi mi- nulla, mutta en mina ole ajatellut, etta sind rupeaisit pakottamaan minua luo- ‘puntaap vakaumuksistanj.”’. _ “Vakaumuksistasi, phyh! ‘Sind ole! nite sokeasti rysslip uskojia, fanatik- hO... “Ala nyt hyppid ryssiin.. Eiko: simun © Vaira — se on olla tehematt®-mitaan sil-- Join kun taxntumus byG&kksea?:~jo -‘Ti- min tuevaisuuden tihden tulee-meidin taistelia oikeuksistamme, abakir pu- hua, kirjoittaa ja Iukea siitd, -mitd: pie vattaneét tuntemaan suka jeon | kirot i “Ja sing kasvatat tuosta pojasta idi- cotin. ie Nyt vasta Leona suuttui., Timin ni mitteleminen se vasta aukaisi /hanen sil- “Mansa huomaamaan miten en tavalls he asidita katselivat, mniehensa ja hin, Mitapa jatkaa cillaista, “ Onhan ennen- kin ehima. ja toimeentulo allut ybhden _Eortin varassa. Ei han atnakaan antai- si periksi, silla se, etti Tim oli etevi kaulussa, kaivattu kaikkialla soveri- . | syksi koskaan, “sa ja kai se rupesi tuntemaan helposti_ joukkcon ja kylin suosittu_ sopivan - juontolsena, ¢i ainakaan todistanut sita, eit han olisi kuten Anton sangi, | idioot: ti, Kateudesta tai tyhmivydesta aiheu- tuvaa yvihea se oli. Anton kai-‘kaipasi vanhahpotai® ‘pili Sellaiset kylan’“hyyit mie- padileen heidan eroamisestaan. “Ei. par jaa kenenkaiin kanssa!? - rae a Nin s¢ asia sitten kehittyi..” © Anton taloon ja tervetulleeseen ilmapiiriin. Leonaa néyryytettiin niin, ett hin jo itsekin sen tunsi masentavana, Han sai luyan otkeuden paaidksella asua Ante- nin talossa Euuden kuukauden ajan, saaden sillA aikaa dollarin pdivissd ruo- _karahaa. nelle, siind kaikki. Huonekalut lnovitettiin ha- Hin sai monta jl- kei nimitysta ja joutui juorujen xob- teeksi. a Kuulusteltuaan asuntopaikkaa, sai Leona myydyksi huonekalut opettajalle, Ester Johnsonille, joka juuri iniutti vas- | iavalmistettuun taloon Buonovointisen Aitinsd# kanssa. Niin sai Leona. 300 dol- Jaria ja osti fabelta Johnsonia olevan pa- haisen tupaténOn joen rannalta: Stina tuli manttaalia mukana kolme eekkerii, Ester ehdotti, ett hanetle olisi edul- lista, jos han saist Leonan kaymaan heli tekemiissa taloustyét keskipaivt- sin ja huoltamassa @itiian. Sovittiin, etta Ester maksaa dclarin paivalta, se- ki Leonan ja Timin piiv daterian, jonka Leona keittaa. Ct Tim piti eutona tihan huoncon tu- paan muuttamista, mutta jokiranta oli hovkutteleva ja ympdéristalla oli -paljon samanikaisia lapsia, komea koulu ja-ur- LAUANTAINA, SYYSKUUN 16 PAIVANA, Kirj. Anna Wine ) opportunistines ~Kanta ole : Seviael NER Tin JB iseaidin por — —__ ‘Timm tuli erinomaisesti toimeen toaster: - dasten kansasa. Huoamasipa Leona, etti *-pikbuvaen kesnuudessa OH kateuttakin Timin ystavyydesti, Parbsin ystavan- Sd alt kuitenkin edeHeen Harriksen Roy, ‘joka asul nyt kavempana, mutta jouti paijon olemaan Hirmatlikin, kun hj- bella off ditipusli, Tim Of ollut pienesti pitien “kissa- musten”, Yatheaa oli keviiisin luopua Rissanpoikasista. Sdaali,, viittely, jopa itkukin liittyivit kevitisin kissanpeiku- eistin. Mutta nyt tind kevaiind, kun Leonid oli mvydskin vierailemassa, € hells oHut kissaa,-kun heidin vanha ditikissansa *Tiikeri” oft talvella ka- donnut. “Miksi meiila ei ole ollut Kissaa maa- Umar aikoihin?” jumutti Tim Leonalle, “NO, el ole satuttu sopivaa saamaan, Kyla kai kesdlii saadaan jostain SOS. porkenen,.” Lapset ovat lapsia ta Leonid oli mies- r 1 td, voidessaan kerskua, ett hineli oli - kOtona sek kissa etth koira. oli myos. oikein ratukoira. a445 &=on Roylln nut johnsoniita ja “leipoi yamulla lait» tamaansa taikinea leiviksi, kuuli Ruin kelmen a8nen buutelevan banti ules ai- vaa kuin olisi ollut. hata hurkussa. Tai: kinaisilla kastiiin bap. avusi oven tar- + Eastenkseen tilannetta tanhualla. ~~ “Tsoditi, meilla on kissa ja . . sab suurta koiltia vakivoimin sylissilin- balli- ta Socttava Tim. . *Kenen kissa.se on?” “ORY kenenkaiin. Toiset ihmiset sa- : "‘noivat, etta me saamme sen pitti.” 7 ‘Leotidn tu aiken: vesi silmiin. Kissa oli ehimyt raapia verille jokaisen po- "Jan kaddet siila athaa kun han oli pese- " missed ‘hasidiin. i “Sille tGytyy antaa ruckaa, ett ge - tutustuw”, sanoj Tim, ollen jo rimpuile- van kissan kanssa rappuien edessi. “Laske se menemiin, vaatteetkin rik- i Wain saatu kissa ei tullut taysin Se- se olt arpinen kulkukis- saadun rucan arvon, kun hiljalleen al- “kor kulkea rappujen edessd katselemas- _ sa sile aseteltuja antimia. Oisin se oli puuvajassa, ’ tapasi sen syomassi, juoksi se tiivan ale le piiloon, Kissa muistettiin “Pikin” nimelli ja Piki ainakin ansioitul sen verran, ett eI koyhana, ettei hanella kissaakaan oflut. Kun Leona sitten sai myGhemmin so- map, pehmein ja pyérein kissanpen- nun, pitivat Roy ja Tim sille ristidiset, mutta Tim ei antanut tehda tasta wu- desta Jemmikista rakkaaksi tulleen Pi- kin kaimaa. Leona keksi sinne aimen “NORD. : “Kikés Piki sovi Ametikassa parem- min possulie nimeksir” arvelivat potat. Nokj lJelliteltiin naapurien mielesta pilale, mutta sijta toli mainio pyynti- kissa. Tuleehan hyvin syétetystA vasi- kastakin tavallisesti byva lypsylehma, Vaikka Leonalle ja Timifle ei-jaanyt noista naimisajan huonehaiuista muuta kuin sinky, sankyvaatteet, astiat ja keittouunl, niin hiljoilleen he saivat tu- Van aika soman nékoiseks!. Mukavuuk- sia ej ojlut. Kaivosta oli nostettava ve- si, mutta kun Leona pesi Johnsonille pyykin, vei han paremmat vaatteensa sinfte pesuun, Ruokayeden he helposti nestivat. Eika se ollut paljon ferkkia vaikeampaa Timille, jolla oli aina tuve- relia ulkosalla, nostaa vettd milloin ‘as- vismaahan kasteluvett® tarvitttin. Tama patkka ei ollut mikdan wudis- asutus, ettd se olisi oliut raivaamaton Ja fapainen. Tuvan seinustoilta alkoi nur- mi ja kekat. Tosin ruma piikkilanka- aita, mutia tarpeeiiinen rrotti prhan 1950 SIV § a ete el oe mutia aina kun ihminen — t rates. Vera poo . " ™ [fete er on ores en . . . 1 SF et or! 2 s © ib her inlet at: aot te 1 - i Es 2 alae 2 i, to a - a “= = = . . oe ee we meee woos vegbo aw 8 ts “s - i eres Oar! OL ; . = L on ee ee wicd apvliee Ta, tae i err. Slee, Le LS vo rE toa, i - who iT I -_% rs Pal _ a 7 let alee i i _a ee ee ee ee ge ee ee - a as 7 ip r ur, +r er a amaLt'L = = ee: “a ‘mem, ls . . aaa . rr ee = 7 . ' ee i . r. area! | 5 a . . rt . . oes \ ‘-_ "a" afar |. TT as a0 * En . bh ar . wei 1” ee a ee —— vee . 1 ” i 1 ' a 4 , an oo wa . “I . 8 eam = 7 -. a ™ — . . "1 . — a — . . . . rigs Pete hd ae cet K, ee ae ee re snake i aa _ “= . my aon aa - . . o- a bal : ° Sot ee ee ee er! et. ". . -—= 6 ee ee ee bo NE 4 . a nae wis Pie ee i i oa nar ren: el a ee age = H Tey te Par Pee ee ae ee eT, Da i ed _ -, 7 Py Ee a Tee eyes rr 7" SA shea retid ott: ee . rte on = are" = i i ar Seo lm: ba a er ot a . hans — ae ao _ pin = Sanat ": . sero ey, . a Jae! \ wan, . . tess -' neiteh ceri Br trac | Mn, sac bo = id eee: 7 Se i ee Peed! i ee . ; mas wie Pan ed * , . = rl. : anes Ties peta —_ . 7 . : : : Bie, + ital ao Ta 1 mre 4. ol ee el a ee = ee ahd r ee te el toa, a : : . . cae Tee ee er, ae she re ee Te =o. _ . =F =u L -~ oo . . a ll Utes aD eS. - re r ee aot Ee ee er ee | or a . . . . . a . rot tesosptm ie we ee ee : i . a . ir- te - otha ton nl. . Par oe ee et . . .- rae whe oo 4 =. a ee ee ie to ree ett a 1 . r, 7 . . a | a . =. =" . =" = " " —_* . Lae Cn ieee . . \ carl ‘=o. hie el . . . . . eonpe Oe cooms a . . sad eee m7 ‘a F" see ee Te wir. '. = lear tee a a | oo 2uOTF : . a see me 1 " ‘es . ae mn. es =.= = IFS "Le . . _ ms = "1 . —_t a - a) . a "ss 8 a a i mm roe mal 7 a i | te . . . 1 re " 7m soo = ‘+ a om rom _- oh = . . ae ee 7 erie Pt . o2" aD 1 eo oa ._-- "7! “a ———- = = ee gee he ie 7 7 Ne hee i es a vs . ee seeps piel ts “7 a. . Lh ar = -_~ ri aT ees bien a tar: a + = = . hood oe ee | ae Poe = ee ee . _ . . : atta . - = wolas Foes dd. a thes 5, ee) a. Ber .=7 . . was f-leieeie-e Pat e = 5 Hr =.= =. . . “vat ote ai Serica ee, ee ee ‘Ta ae tel ae tr _ “T =: 2 " ro a aa . uu . . . * “ . a eros “oS . ran i i i i Pi ied teAlpe ee ee “pus tes : i | =: 1 . aoast . r soa ret . " . . . - oa . " i le ". moet em em ee ee oe . EL moe Ly ta . . . - vf . 1 : . . some nos ee meee 71 ere i oe a Lae .t . 1 I . so . in . stor = - emonn oes - . . momen . eT ee) oo . . . . . . . sso. mo . : soe a ab eet woe toa “| 4 “ . —_ . 0 ™ == == —_ ee ee . -_ =- _ Fee ome -1 = . me ru. = i QU ee sts eh ee voal a = we SR a a LS fehl ooo . ) CL: ee. ay a er) eel ier lorie Mie ae Wwarssiscev sos f . . . . = . - . ah 7 . on oo. . . : . . . ru . . . . . . eon . 1 ™ . . ™ ™ Oo. oe opm, oe all 4 . .