a a ee aera. A, WOME. os 8, Ld . . . i . ra P-L 7 eae hs ar Pie ee ee —", Soca I en eas a re rte Se ws! Tee ele = ee oe Bap nes oy We neyticl Aire! fa le a [ig Ee IES mt 4 ; — = - . | 3 et; aT z +. et ae ieomte bs i= aly be: . : rf a es = oe . . . 1 mp a ge ee i . . mg wee" . . . . fe ert Ser ea 2 Joerh iy, Se rs ‘ ee at : 1 = ' a. u . _ . " a, = Ti. Vor. -=45- = ews ay wees er Nalieie he a too, foie k- EE eect tet plead 1 ages oat = " ae . eT vane y - =a! ter mittens ee ot . | I " eee ao st rep oes ee aie J ee a a aa seat . "aoe . . . ried a * a yeti ee oo. - 2 Toe ae be ite _- re ere _ tt nT ae See ae he i =n. Lt ee ola er ae i 1 cr ena r f age Armee Sra a a oH q 1 Fa a pay . al ame “i “3 a a See ee wate te ths 8 ‘ats ae Paint Ise wei Sree Pree Par reo a cg ls Tie aot me ay eu ri a, | ie a a Fae! . i er Mpa tc are tet oa rh woe iy aw Ue TT darks Oa ae a ee - tee Cr to . - a _ eo ‘. ,—&.,, fn ee =F. ae ee te ahh . L- c . J +. ya hee oe Se = at ‘ wood eee ee 2 a 4 a Fae E =F r yk a! haat Dek ee ri, maT. . =m "2 . Ls 07 earn ie erat ee 1" . out wr, why: ms Wik aoe Te . - Ew * vp EE Re a r " pat . wees ey ct, et ee " a . s A . : , . ght a es ' ‘E=- m a it aA a Bal eee ad “Pt ee chal eee ene Ae ee nt Pree rl ot ee ee . ae eae tt oi er ee ee Cab poet ae ct _ ke oe oe I oi ar aes, i : eee ap al ee AH — 4 ae arte SR EIE re lan! 1! . A eg ala mabeie tr 2 ey eee Pe Te De a ny le . mo ay 4 7 ee 7 aa —" 3 . . ot ' a . "sone . . a ne oY ae ee red . pe r - . . 1 . . . . omy Sa ee 7 . it, le erp te. ape! I _? 7 = 1 . t . tote woe tae - . ’ 7 - =7TT 4. = = ze rea eg te ee ne PS ee Pn ee ee ae as = nts ns a) Toe i ete i= Fo -. re 7 - 1b ' = F . ; ‘+ 1 r - ft) ne el | : date a E = eee er ere a ee 7 r, I ar “ar 7 t ee eee Ble eed er aes Aso re ek Eo ar _ er, ae | = SY eh ie at ee ed ails ee . ee} ees! b : . * Sot we uae _ a . a rs ey = 1 aa : 1 . . . wee —=5 . ae . . Jal of . iar nt . "Fr 1 ' . ve : ae A, Tr. ae " “LI " p, ee i P| SPE et antl es PL afi ied cae ES : ak a : 3 . " =r . . rs I “lar, a A a Hs ’ is, , 7 ba eo " rey he B an 4 " 7 : , gates 1 j . 7 — = + .. pecs oe r C amb 4 EK al J a) as * = . . 1. ote . Ha - : ee ee | a ar] = . oe “rot 1 ' ro et -s . . re | . - "4 . Pog . : 7 vimemisti. - Teen kotiinsa, = r . my ais ". . 2 “= vt . ee sos . . 1" oe Ce . . one ". 4 i) " ". ott : "os . on - a ” a ae . | . 4 . Fr a, ‘a . = . .— 7 . re ae | . ~ Ensimmainen kaupun : . kiireesti vietiin. Tupa oh hyvin lammin, — "kun oli jruri leivottt... Minua, paleltu- . kireissuni ja . ‘Sita on ldhes ‘vitsikymmentd vuotta, “Olin Laitifan pitajan Seppalan kylassa, “hyvin uskonnollisessa talossa. paimen- péikana, WNiin kesalli, mutta talvella si.- Kylassi oli silloin paljon uskovai- sla, vaan olipa uskottomiakin, jotta sa-_ nottiin sosialisteiks! ja itse sen. sarvi- paapah olaisen nalveliioiksi. Sid. | Gin noin kymmenen, yuoden ikdinen kun iséntd otti niinut mukaansa Wuteen-— kaupunkiin, Vietiin heinikuorma myy-— favaksi. Ja se myytiin ja kotitarpeita ostettiin, niiden mukana viel4 tammi- nen -vlinitynnfri. Se pitt olla iyhja, mutta se ei ollutkaan-aivan tyhja. Isin- - ti kéytti tynnyrin tapinreiki ylispiin. © . . En tieda kuulike hin, ett® siella pobjalia - jotain ldikkyi. Reiiissa oti helposti ir- toava korkki, ‘Paluutiemme Souls: - pienten jarvien - yii, joiden rannoilla kasvoi, ruckoja. Mi- ..jlua kai se. edellimainittu pahotainen yllytti, ettd: ota. poika ruoko ja ala | _maistella tynnyrin antimia. -Kuten tein- _ . . kin, iter ishan jarveliz —Jampimik-. oct 3, Sent & oar ola iat seuraDnnut. sainkin sellaisen-ruc’on,. jolla aloin -imea - ‘Viinin sakkaa tynnyrists. --Olin.varevai- _. @Hnuvun pain, nojailin tynnyria muuna + miehenii, kiteni:tynnyrin reiin pialld, . isannalle. sanoi, . Joten. .han. fen. fn isann “a-s Nin sala. kuin - Milloin (jz: stun -isintdi kidnsi selkinsa, jatkoin ” tHessii siti reki Kallistut ja kierdhdin > palckeléni hangelle, Isdntd ei sita huo- : mannut; vaan hakekuorman ajaja huo- mast ja huusi: “Potka putosi!’’ Isinta tuli ja: kantoi minut rekeen siunaillen, ‘etta- “poika on jiatynyt”. | _ juoksua kotipihalle ja siing huust kati- Ajoi sitten “ hin vei nauhat takaisin vaatesdiliidn ja + antoi Urhon vieda sen, jonka oli ottanut. 7 Rauhoittaakseen hithtynytti . mielen- tilaansa meni Urho hetkiseksi ules ki- - -Sielli hin tapasi tuttaviaan, . - yelemain, _; olden. Akanssa ileisesti pakisi, unhoittaen kokonaan dskeisen! kohtauksen Ritvan -okanssa. .Tuttavat menivat kohta meno- jaan. ja hankin tyynempana palasi jzl- Ritva oli siis viel# tekemissa .kevatsiivousia “vaatesilissa, .. Paastyiiin sankykamarin _ovelle hinen .henkeain melkein salpasi - -puhdessiin Ritvan kumartuneena hi- . men takkinsa ylitse, sen, Jota han piti . . hebdin - kuherrusmatkallaan. Mittail- vtuaan. nihat ja rouut, otti Ritva sakset a Mita alot thd?” heriitti Utho hi-., , Ret: .aikommuksistaan, . : - . “Teen. tista itselleni takin, Minun . . .. #ytyy-se-ratkoa. ja kilantaéd nurea puoli _ :paalepgia”, vastasi Ritva: leiskaten. sa- maila napin: pois. Ja. mili: cikendella | ja “ kenentii le. . walla, kysyn mina?”~huusi Urho jallees. _kihtyneend, tenumaten takin kateensii. ...(Pithisiks tuohon vield. lupakin kysya, | _. sing. hupakke, | . paiallsi. exe aikoihin”, ibmetteli Rit- ! . ie..jJaamme. .. Ej -se nitden laulu niin . “Eohin-ole nahnyt sit * Jatkuui | -LAUANTAIN Mutta se - _ oikeaa Jaitaa selventinyt. Ja jos ei siti. “net kotona, aimakin - osaksi. heill4 vVarttuneimmilla silloinkin .me- - -En muista kuinka kauan, si- - _s tein ja kuinka paljon kupuuni Sain, ‘yaan ruo’on olin. kuitenkin pois viskan- > mut. ‘korkin kunnolleen reikkaan aset- _ ‘fdanut ja alkanut rauhassa maata leko- | tela: Sen muistan kun tuli havukworma - Wastaan lihella kotitaloa ja isinnan viis- - Han .oli jo varma etta . . Ritva tyéskentelee_keittitissa illallisen -laitossa, vaan kejgtid olf -tybja. - vielle: “Tulkaa nyt pian kantamaan paleltunut poika sisille!’’ Ja niin minut nutta sairasta, alkoi oksettaa ja toivat siihen astian. Mutta samalla myés jota- - ‘kin haistoivat ja sancivat: ‘“Tama lur- - _ jus on jyuovkusissa eika jaatynyt!” Vaan _ isinta oli lujauskoinen ja sano: minua pidettiin myos muissa pikkutéis- _ "Hais- koon mitd haisee, €i se tuolta tynnyristi ole mitenkian joutavaa saanut. kaa pojan pad ja tynnyrin reika, niin eikohan’ se asian todista.” tekikin mimuin edukseni, vaikka e] asian olisikaan niin uskottu, niin kylla .oitsi koivuniemen herra vieraillue pakaroil- ani. | KUSTI WARJONEN. , —— : -. miei puhelta tuon keltatukan kanssa — "ja mit kaikkea lie miettinyt. Vaan vih- doin han keksi keinon, han esitti muut- — - teeksi piirilekka, etia-katkki Saapi osan Aue - Vksinaisyydessa vaikka olen. Olenpa melkein aina vii- vietianyt, perheen™ aiti. kon .paivit yksin, aincastaan disin ja - aunnuntaisin ovat kaikki . perheenjise- notisa; me vanhemmat ja alaikiiset- vain _ Slemme Eotona. Meneehiin ne paivat sentiiin yksinkin ollessa“niin ettel perissa tahdo pysya. Usein kuitenkin tulee hypatyksi ikku- nasta -katsaomaan, nikyykd ketaan ela- vada olentoa likkeell4. Mutta kun ei mit#an gantd kuulu pitkina pdivind, niin oppli tdssd. jo yksinpuhelun taidonkin. On minulla kyllii radio, vaan se on-olint hyvin hiljaa sut# asti kun -pojat paasi- vat pois anmeijasta. Joskus, kun pyyhin tomua sen pinnalta, vabin téndisen siti, eita — huuda pois. smiakin; el] ne patte- TH minullakaan niin taynnz ole, mutta dintd vain tulee kylliksi. heikompina hetkini# silitin sen hiukan ajanhampaan kuluttamaa -pintaa ja sa- | HO! lepaa sina vain rauhassa, olet sen - hyvin ansainnut. Saithan sillein olla’ aina danessa; kun odotimme sitS rauhaa tulevaksi. Oiet minulle kuin hyvil ys- ‘tiivd, saimmehan niin usein. yhdessi val- - yoa ja kuunnella sitd maailman-menca. Ja kun ming vasyneend nukahdin keinv- tnoliin, niin sing vain yha yritit selvit- tai niin asioita, joita en oikein kisitti- nyt. Seurasimme.sen Jaivan kulkua missé teinen pojistamme seilaili Tyy-- , nella merella, ja Kun aina joskus sanoit- sen himen, op Ssilloin sain kyyneleet sil- mimi, Ja sitten viimein sind: kerroit, ett poikamme ovat taH4 mantereella, silloin sing vaikenit etka ole enaa sen- jalkeen mitdin puhunut. -Mutta hyvin sind olet hoitanut tehtivasi, et koskaan mitaan huoneja uutisia ole valittinyt, joten ole vain kunniapaikalla, en vaih-.- taisi sinua uuteen. Vaikka: toiset. per- heenjisenet joskus sanovat, etti kun - sahk6. tulee niin ctamme wuden. radion, olemme kumpikin jo niin uloskoluneita, etie: meita mikian erota,, vaikkapa kuuntelisimme sitten sita. wutta -ja kuv- - Hisimme sieltd Kuinka ihania 34nih .: Mitat- . NSonkuin sé . . Falee tisein'mieleeni, ettd kuinkahan : monta yksindistd paiv#a mindkin olen - keskitkokotsen - 32 onpa . Joskus taas . Isai pahat feot . G atkoa eusimmiiseHé sivultar’. . luu myds tulen riiske sek’ nuorten ila- kointi. Sielli myds parahtelee jaa juis- masta. Sielli ovyoskin seisoo joitakin tyttaia jotka eivat osaa tanssia, muj- den-muassa MetsiperinAune, joka on pestautunut Aholaan piiaks:, Hin nayt- tia ujolta, katselee allapain. Hanella on kullankeltainen tukka, siniset silmat, vaaleat silmaripset, suora nena, hienot huulet. Katseestaan voi lukea ujout- ta. lempéytti, huolestuneisuuita ja s¥- vernmalla rtsee nsdsulkeutuneisuutta, Kasvonsa kokonaisuudessaan muistutta- vat kuuta. Vartalo on tanakka, kaynti voimakasta. Heikin Aukan sim ayrkii aina py- sShtymiain tuon Aunen kohdalle, yvaikka pelimannin tapoihin kuuluw kaannella path puoleen ja toiseen. Hiinen tekisi ilian ilosta. Ja -niin sitd alettiin. kulla. oli mydés Jaulun labjat ja han aloittiJaulun. Kun toinen varssy alkei, jollei: tytot yalitsivat pojan itselleen, Olisihan kylin > toisethin polat- ‘hatun. Vineet viedi Aunén “kotia,- ‘vaap-pelimanni 7 kerkesi. ennen. .°..-- 2 ' tinten kannoissa, silld jotkut pojista, kun — | eivat Osada tanssia, luistelevat sen a5e- . . Ottanutkaan: . Yerit, laheni: Aune. ujostellen’ Heikin Auku Laulun kaikuessa — “Sinua olen ajatel- lut ja ah jos sinut saisin’” -—.sormet varahtelivat, Aanikin pyrki muuttu- naan, vaan. se piti hallita. | | Nyt Auku. oli onnellinen. Hin. ajat- teli, etta ennen kuin toiset pojat ehtivai hinen pit#a koettaa.saada tyttd mielty- nan. itseensi; olihan. hyvat -edellytyk- set, olihan bin pelimanni ja -myds Kihin od, | | Ei tani tapahtunut. vakavana lem- mentunteena Aukun puolelta, . Han vain pita rakastaa, Kaikki olf vain kevei- ti, ei mitdan vakavampaa ajatusta.. Ol- naapurt Aunen tulevassa patveluspaikas- tinhan nuona, teryelta ja elamanha- Inisia.- Ei ajateltu mithan salakareista joita usein sattuu jokaisen eliimiin mat- - Kalla. leikkien ja tanssien. Aampuolella ha- jottiin kukin kotiinsa. _Mutta Heikin Avku kaveli Aunen rinnalia kietoen ka- tens® tyion tukevan vyétaron ymparil- le; toisessa kidessd hanuri ja )uistimet. VAEn ensi sointua, niin sekin menee 2i- van sy¥dameen asti. 7 Mbutta muuteri — ei variksista ole - kesytetyiksi linguiksi,-sen olen saanut Eokea. ottaa . variksenpotkasia ‘hoidettavaksi. Ensin ne menettelivat hyvin, mutta kas- vettuaan ne tulivat aivan mahdotiomik- st. Kun kannom ruoka-astioita ulkona, Niin vietettiin sekin yé- piiri- . Annoin kKerran pojlle hivan . Iut senkin, ett# sellaisesta asiasta. pita . niin. ne tulivat ja ryéstivit kaikki, hyva~ etti sain silmini varjelluksi. Ja jos-ovi oli - awki, _ yalkotukkaisen: pojan- pois. -Mutta-An- - nin ne. olivat ensinmmiiseri. . rugkapoydassa, Ja sitten kun Kukkaset . alkoivat aveta yrttitarhassani,. niin sitd mukaa ne repivit-ne pois ja puhua par- pattivat keskenian, ett olisi -luullut inmisa alevan sielli. Vii selle puolen ja stelli kai ne.ovat vieli- kin, . Nii on bopeanviriseksi maala- - seurustelusta “vor olla. monentaisia, seu - Viimein sain pojat - | tyarjamatkalla jattimifin ne jarven toi- vaan me sovimme niin hyvin. yhteen, | - tut hdanat, joten ne siitd tuntee, jos ei-. - vat ole vanhuuttaan kuoHeet.- sili on- ..- han siiti jo kymmenen vuotta kulunut.-- Nin, me kuljemme t24114 kuin vana- —LDsein tulevat nekin mieleen niin kevii- vedessd ja odotamme - kesaa, joka -var- fiasti meiliekin taas tulee kuten on-tul- fut aina ennenkin, Pian. tulevat ensim-. maiset kevaiin emmustajat, varikset, Vii- - Tne. talvena-ne tulivat jo 30 paivani- - _ tammikuuta. - Ming koetin - a mille, vaan: erat vastanneet,-ensivil . Vain onulle tedlleen.. "| Vasta. aaaliskune.. sa tulivat uudelleen huutaen. ett -nyt - +i - kovin kauhists ole, -vaan kun se on ke- Wa; MAALISRUOGN ‘26 PAIVANA, 1949 sin, vaikka kesalli niifa - keuulee aivan’ tarpeeksi, Sintatkoant! - “Aivan saikandin kun. tuli- mieleeni, éttethin -sielld: toimituk- - Sessa. Vaan -luulla etti: Tina RAHA paki neita: .maksun. “‘edesti? sow (ED. tokbl | wo . Hyva kun ilmaiseksikin: spa: nahda_ hen- .- ‘geniuotteenss -praniittynd, . Sekin om $aa.aivan vedet.silmiie. .- = -—- - JRevaisin- tervetsin. teidin- . . - oe | | : "Kastanut:. Annoin banen ‘vain ‘olla -ke7 "| on jae ‘MARJATTA. . — mabtelivat.-_ — seikka heritti tuollaisia paahanpis- ana. . _ takaisin yhdess’ ja niin. lihidimme. kum- . _ ipikin omansa tyko. | : ‘kiynyt hinen sydimelleen, eik2. Aune- temmen ikuisen. o 44,.kun. ‘Aholan ‘Tehmit: ollvat nyt pm. -: Niin. kului Syksy.- ‘Aina ali. tansseja ae mustassa | pirtissé.. _ Tulipa. eras. etelai- ads nen paperipuutyélainén, joka ‘osast myds ~.-~ soittaa hanuria, Sita. oli “Avkulle- ilea, sila viyt hin-‘voi’ épettaa- Metsdperiin - Aunen -tanssifiaan...' Eika-‘siind-kanan - Pian -Atka-ja’-Aune: lin - kuivatlattialla: Aunem kultakutrit hul--~ Aukulla of shventa. myis- tuttavat‘hartiat, han olt hiukan:kumara, vaikka muuten notkealiikkeinén ja Ke-. huttu tyamies, variltdan- Aunen: vasta- ; kohia, turmma.: mo eo! Aukusta ja ‘Aimesta uli nyt- saurato- " ‘Jopa ‘siina joylun seuduilla Auku - tilasi 14 karaatin - sormukser’ Nuoriolta : Vaasasta. Ja alin ‘erddnd