"ee A a ee a ma an "A, i So ee i i ee od ‘ie a rr ee 3 - ee Me) et a «=. " ee | i . i yg a Rr ee ee Oe ee: . . a. Fie” "MM, ma” sore reper ae ee a Se = ee nr re," sept TIL wiatlaniay tt ee ate a a one ae ti; ) eck erage _ . Sn! wll Poriren” CRe} CS] 1D) a Se ey * # 1h tT rs La = at! rs Peter =— CC i . i ee . , " Si ie | a rr i i er 1 O, +, si iy i i eB a . . SR MB a RB a at . “ae a + ; " ah . in, _ 4 “2 F 2 en Robertson esittelee mrs. Pavichin “Dollya” ja “Babceta™. h (Kilpakirjoitus} KIRJ. HELINA SALA HTALOTLAS ASAE SAG AGH TUEIONARTIACISUPLAUEIOO IAAF EEUEIUOMTI 4 Tie & F, ah a = h- . . “oh Me. Taya . = 1 ‘4 . a 1 | | AHELLA vanhaa Helsinkiii, Van- nasti hin on kysynyt itseltiiin: Missi ase = taanjoen tormalla, on pienoinen rin. mina olen syniynyt ja kutka olivat van- ‘ “oY sistyny1 kaksikerroksinen huvila, Kaksi hempani.- Antero ei koskaan ole tieta- - - ¥ a7) . eat * rT] i ul Co i mo v r z = ° os en ce : as, a : gh ass af: - nucrta miesta kivelee yl6s kiemurtele- Nyt syntyperaansa. jJotakin han vain " + ar 7 .: aan + vate ee vaa polkuva. Tuo miiensyrji on ollut Mmutstaa lapsuudestaan . . . ar 4 ea ™ hk 4 nd hk / ry - k . oN en rr aikoinaan kaumnist) [artettu patkka, . Monta, monta vuotta sitten oli myrs- en rae ho “= 4 Po as a mutta vuosikausiin eivit thmiskadet ole kyinen aamu ja aallot laivat korkeita : “te es aS siind wmitiiin tehneet. Kahden puolen Kuchuja, Han oli veneessi ja aallokko A. rare - - polkua kasvan suatret, taivasta tavoit- heitti tuon veneen rantaan, pikkuisen id Para a favat koivut, joidenka runkoihin on saaren rantaan. Satoi kovasti. Hin __ *. wet hey “ h . / . 7. . ; .- a os: “ 7 1 eT ere ed 7 ajian hammas paikkapaikoin kasvatta- muistaa, kuinka eriis suuri mies otti ae, oy he ™ ot . 7 ar uf - . 1: - .. -4 eh os 4 ' eh irs nit vihredié sammalta, Joka vaikut- hiinet siith veneesta syliinsi ja kantoi os ee F ag! h my, ™ ah oo . taa alvan Mienolta sametita. lAmpoéiseen piengen moékkiin, Sielli oe tae “ Antero. toinen miehisti, on tullut Nainen riisui hanelt&® marat vaatteet ja es Ee «" katsomaan tuota paikkaa ostaakseen antol ruckaa. Sitlen hanet asetettiin aed “4h an — sen, silli se on halvalla myytivind ja vuoteeHe ja hanelté kyselitin kaikep- ae ea _ vieli padtteiksi vibitidlismaksulla. Tuo faista, mutta hinta vain itketti ja sithen 7. 1 talo on suuressa korjaamisen tarpeessa, bain nukkui. Kun hin vihcoin monen toa4 Me “- mutta hin on itse kidtevd mies ja aina tunnin perista herdsi, niin heti vieras 7 téillen peristé iltaisin kiy sit korjaa- mies alkoi kysella: tor, . . ' “1 r | a | * ~ 4 r = Boa mS . massa. — Alistd sind Japseni olet tullut ja ARATE 8 a . Hain lupasi Kkasvatus vanhemmilieen kuinka vanha sini olet? Gl owe ; ety - -< jo pikku poikana huvichtivansa heisii —— Mind en tleda miss clenkaan. ja ottuyunsa luokseen asumaan, kun — Simi olet pienessa saaressa Suo- i . 7 . a: uF i “Of, - ry ome 7 . Pak Ass wr sé alku vain tulee, ett# ham saa vaki- menlabden rannikolla. ADTIES sinun qci- wu geo - " a . el ns ee be 7 a ee Pas tuisen tyin itsellensii. Nyt kun hiinella = mesi on? rf © 5" ‘ wee * 7 4 7 7 by 7 7 qe lad 4 - ras ee 7 oli vakiluinea tyG Helsingissi, niin tas- — Alina olen Andrew. Tae tal SA : an si hepeclid olisi lyvin hauskag asia. — Kyla kai sinula on muukin ainii., He as _ t } .? | : Ma ae on _ Ruinka kannhilta miyttaikaun tadlti Etké vol sanoa miki on jalkinimesi> a = alas katsellessa. Vantaanjoki Kiertelee — Mind olen vain Andrew, eiki mi- kuin kaunis silkkinauha wihrealli ta- nulla muuta nimed olekaan, -Minua ; sangalla ja suuria leppig kasvaa kahden sanottiin vain Josuaa Andrewksi, he - puoien jokes. — Kuinkas vanha sinii olet? wa a Toinén miechisti tihtee alas, mutta — Mina olen ‘kuusivuotias. aD es Antero jiii Katsclemaan ja miettimian. —— Mutta lapseni, mistd sini venee- ae : et _ ‘Hinen mieleensa tulee meri. mytskyava seen olit joutunut? m & meri, se tulee mieleen nyt niin kirkkaa- — En mina tiedii, Mina olin isin fe RK 3 na. Meri ja pieni smetuvene. jossa oli ja didin kanssa veneess’, kun tuli kaksi Ey ) pient poikanen. KAuinka rhmeessi tua pahaa seta. jotka veivat isiin ja didin ri = nyt kaikki muistuzkaan mieleen. Slo- stihen. Tuuli Kovasti, oli min pimea “4 * ile Ag sy #* wee et ee i = fr Par ' i= * “ : a *- = | F eee be ok -= . # en as Ee +. os Sivu | Lauantaina, lokalraun 29 piivani. 1955 1 “tee hee ae Ye _ . so . . ir . . . so i - . . Pon a -* . wae . : a ae . a, . ] gh : r, a an "s . 7 “ “a: Wis > lan a an we nade ae ° a ts il . = - oe Pn i = ™ oa . a iia. . 2 sherbet ye Stes : - ms oo) 7 toy tons if oeolouit - ; ": . " oo tL ™ | s - ra *) ta wore . a wo ‘ , ‘as Z| . . - oe od oo _ . . . . sew : F | oe c . . See pote YD “ _ Cae : . aay og An iy wt _ . wont : 1 as _ i . “ ten Ptr trey ott ate tomes : iy +; ." a Ba ee 1, . 4 . . te. . . . . i _ on " = ‘=! . . . a oo 2 1 - a... cr * i * . . 7 . . i “ . Pa we ee ee x: . . . ov coe -_*" . . s. . ai . . 8 om een le * "a mum: a + " ~ a ee eS, Dott ot “ - . . . aes . . . or 4% a o. . nt . roo . 1 - Pees .c 1. ee H . _s . woe -. ee oo ; a re 2 Geyer ‘ goes Ua a o Mo PD : " " car) . - * 8 " oo . " ee "i ml ah = re tates " weeds c. aa ial or a _ “ a meee as . _ " or il eee . ood, meee . . " I = r e a ee oo *. o'na . "os Pati i u% - el pee ae : : ES, - ' ‘air —_— u Poteet ar a eof ota sede id . . a ad hae De “s PERE MEL | STE Riva Se ia HE “ia, wp iat at ae, 3 seat eet 2A, i eg ey ha OE, a Le . pevries Pe ee wa Lar b ad ae SE win: x Sree Fa. Sbtinte: wt - ? TL if an a; ee . cater ut “4 - " os “ ¢ aha: “ or) er . at . : . 7 = a a tubes gem qe eeeeen mene ayy Poe pene "amen ' oto ge . . * qt . is ‘ 4 ay . ¥. See a . woe me eu “4 «tthe et oe ney hte te om _ 8 waa “os vowel . a. aay - _ Herta eee ae Yo "pepehs th eke “yawns ae eae eee a 2 a Tha RTE 4 a 1 a t Syst pee ee tee wae ee lh i ee ee ee i bi Tt sone . ann s - * g . ryitte hE Porat ee Pe ie ete eS ee sous hc oeeeee paes so ¥ . a r, pny Se ioe vet a : a re teed . a = . van "ao . et . so . - . . 1 " . ae . aa oe ee . _e4 F : ar Cc) a ne ae er ee 2 2 . eae hah al "ue Peony ee re rl. Fk T nant 75. Bera eae r tae wit 4 SS von a a re soo , mo! es “a oe ae mee pete cig t TAD Pre 4 et erties ean - SPAN al IF . 7 weg oe ose sa Heo oa 2m soe eat 7 = en Ss + : - "RZ: sy, ates it weet o™ . eso ee as | = a’. . “ay eae wer Maan Se Me — ee ee a ii “ ane . fee ome ryan " = roneiyz ee aa TATE Rng iia oF Sires Mt tat oe ar WILD er) ee a wi r ea aa see oa = c= ele en Sa ot te rte ve ae ie wee "poe! nar . 5. - =a ‘ = bd "YESS a one, ee Ce ee ee ae cn imrets we. . wo. 1 1 = ote af ° Te . Faeugee! ye oo 6 fe rn in . i 4 * § 4 a a . aa ee om ee eames whoa ay : a ay 1 cok, a Ye 4 toy Tae ue ' nore dae Sune at Mate ee ee % a Lar ES, PDOTIU we Spi ae eee Bos eu! Cee, was EAT, el ' uh me ee ee ae mee Meee oa ' 2 thy * 4 a =, "ee et Ee eee tee a " we ne ot 1 aid tl it "1 io * "bas Pan “i Pe ee ge ae ate ” f eS aE aay r ue “i ene q | as | i er eee de eet ee mee ars . * oo ee r '" v2 4a are aes Pai 2! Dal wear sdine: = : : i -o% . as - k. A ie ee ea iw: postive kth vat: ce a iy: Sag . ia sofa Yt ae ¥ 3 a Pat teat - ee we en wry . ; . * on! . = t - see i, i ee eT ol . ote fee nee oa Fes whe i “a Fm Tf - = TRUM A SILL citys: * “n% . st . E:-- . r F . a - . =e . =! oe ” “at vieeeegeel . hh . a ‘ "1 oe | . ain Fs: fF me aA me “ur ra ". af, r . tee em . nod his Fo ag ee BED SP vay . ' . eet Par “0 . ar . iat af, . Ty . F Bt TUM eet ws i i hi | ee a is i ali sone "8 . 7 oat! F . im - i a, x * ms ‘ i ' * r | are wert ces ite - . 7 Par oe . - 4 - i i te i ee ‘ ee ee _ PAS DS le , a” Oe etn ' E:ThD avin ES RTL VUERALIT M In qd ' =a ke ee te ee ed "owe ane oe " athe oa De 8 " £ r mos Tatas thee te ee bate an oe ro . . a ,* nob iene ot Li a, a A as .. i . L: remiss i ee wan . " .- a | h * vs er ey eee ae ao . ‘* 7 - er ee ee ees a . wo . “1 BE se Se a lie te he . . 1 ' UU gta ke eget eg he Toate teas ase as | ot | il i ges SL i a oa me as en cane lee Cale ee ee Be . a Se * i gl al ae rene ete he aF ty vr" 1s "hk Ten nya Fea eb ne os ve Riditaus Matra “ah eget on r . 47 . | Fr * wet awe, Eye . . oa a a a * ie “ a . . .. iy Le oe r, ceca Sines eie isl ri wrt ae ae“ — . a ’ a re oo" a" * Ve “uit hehe La ae “ 1. 1. . re | so om [eee vale ate moe? setae -, he i” a) s . . ee”. Pa heer dein . , te ee ae, _ . i . . 4 Se i ee el “nae is 1 “wet . ee i aTeae . ls nt . a e eB | * Fr ih . cers Serre eee ree Be tae ' o. | 1 = oT wee ha ™ 4 . . = * ae ee oe aie a . -* Set te ee ee Pe Se. hn . 5 " wo a] ha .. 1 ee ee ee Sates : ” . - Fane as git: rer 7) ona 1 og ee” 0” es ma ma Ee ee oer pes te coe ee i) ; : ' . tanh et ee ree mE Se ee : pe aes ot : wae “<7 PSs tei ' “h . a t t ote "= 5 er. ee eee eee Pa : =n Aa we a i. r . . Tg moe Pat ee et ae ae, Hs, a ‘ 2 es som =. - we oe . Setanta Ae ta ne ay a fas 4. = ' y. - = ete COSTE PERS Yee +? Sea oe a bak, . 3 . *: . “ so a " . » &Fe i . n** - ‘ * 1 ot + mat perms om . thE rear = ' + on ' . i Se a a ee a ae ame eee rr iS cea Reel." "i a es ake a ge ee tae oe See ae tae i a ee rl . 1. 4 i ¥ 8 . . . . &! wey _ baa “aU 4 Rate cee ies fio oe or a he | . ae trae EEE cet re +," ' Bee a | ar | . ", 4 ry - | F | wee ey ot 1 ote . nage am "OU i La 1 - Ce me = ee ek i ee ih 4 Loire wpas ch Py pis sige estes +, « i Se “ Bolen * - * 5h _ eee . . Pe fart RTS hs oe od ' ee oye Pe: i ots one “ . a ee ert ae . ener . ae, s a. a 7 he “ee wo er a ie A cee AEs prke rte nee a ae . . a . J eon, * * oon a ae ogee a Sata Me Sa SE aE oa oon aay a i "4 ad "7 saat i ee ‘ate at ” . uae oun * 8 Ce ee ae a ee ee er or ono seeoaat teem ae mer eae er eh " ee ee oO eg oy er " ii i ee ee ne . a ey ee “oon Ps te wet! ee ee . Se ee Pn WE ene ee gee te ee : -” woe ee a . a ae Sete atte ee wae Patil : “ oon wep ee hpi sh tele .. eres al en re oe bela = yom a ae ea Ta rT hye ret eae : wane "a seem ee Danes he et eee le ane Sones i ee ee in a . i = see ae “ ooo SP ae ee ne re . Sa eee a . . eA a se Seats Doe a ee ae oe mera vag Ce oe . “ss: . on i tio ee roan tee _ 7 * . 1 F ts, . = - r Fin * 1h 4 2 a _* ee ee ns, a” i emer. ~~~ 0 Me a ae nee dae 1 1 ‘ k . EE Em tt Sl - e i a a i, Ted : ‘i 1s fants on vat bet “ha as sikh, “fis " ee ae | 7" . mit ¥e a fe : 7. a -_ DO ymrrr cenre tes A i , e, + Ce BR SE ee tag aiiei PPR ee a te sgt Pe * li 7 Bh AAT eS a i fw: = “Ese _ Bovetee Tee ety ty . , . eal ¢ . . * . . el ee eet... ae: aebek hact al te peta : - =. . ot ad ae . : rn Veg. wigan r i ; Benet PAT TBARS on 7 “rt ea My ' Ba: EP rae: oe 1 eae fy a. FF It.) " ve oo af + ‘ . ay ei : wt 5 ; + + ¢ P| . ooome . em a ng i 7 ea he at eee ee RR See Seat aa tea Sa a eli ee Pat a) er rl a . Bee wr Page Hs “ . Sear ate ha BT tee Me on 2 wate Fe er en es saw "a baer sot tae . ed toa ew es ett, Be, tee ee Se eS oe : . Pont ss Peete 2 " z Tee - seen! RRS eRe. Gre Receree: §=6— | -oag 6. HALEN “7 POS a SB Ss rk ahs retirees sane r 6” ; | | - Vaikka Gamiltonissa asuva mrs. Dora Pavich, jonka mies on pois Roiea tyamaitia, on melkein invaltidi,. Rieltdyviyi Aan wr - nivymdstd newvorkilaiselic TV-asiamiehelle temppuja tekevid maronettinukke jaan 5,000 dollarilia. Hin Sanat, etla SEN - jdtkeen bun lapset tulivat atkuisitsi ja ladhtivdt maailmaile, ovat nuket dtect Rutcn ta psia Adnelle, Fila 19-vyotias Olga Ja satel, Sitten mind nekuin siifen veneeseen ja herasin siihen, etta olin tialla ja seti otti minut syllinsa. — Alfutta, etka lapsent voi yhtdan gangoa mista paikasta sinut veneeseen laitettiin? —- En mina eda, stll4 ei meilla out venetta, ¢kd merikain mele nakynyt, mutta mind tulin isin ja didin kanssa ensin pitkin matkan hevosella ‘ja sil- loinkin oli niin pimest& kuin sakissa, sitten isd nosti minut venecseen, jossa 4iti jo olf ja ‘kun olimme lahdiéssii- nijn tuli me Kaksi pahaa setiad jotka veivit isan ja aidin ja ming itkin silloin ko- vastl. Muuta minii en tiedd. — '‘Mutta minkalainen paikka se oli mist ensin lahdit hevosenkdrryihin? — Se oli minun kotini ja sinne jai tiitt. Wanjan ja Kirstin Kanssa. — hKeta ne Wanja ja RKirsti sitten olival? -- Kirsti oli suuri sisko ja Wanja oli samanlainen kuin minakin. aivan yht& yvannakin. Sintilla od; siis. kaksoisveli? — En mina tieda, mutia se oli yhta suuri kuin minakin ja yhdessd me aina leikimme. ) Sitten he kyselivit vhti ja toista, mutta minua vain nukutti ja nukuin taasKkin monet tunnit. Sitten en tieti- nyt mita#an moneen piividn, sill4 olin saanut ankaran kuumeen ja kun heri- Sin, Mun en muistanut edes nimedni. En ohsi tletinyt lapsuudestani mitsan, cant JO suuri poika, sandra ja Kalle Tyni. olivat kiyhia kalastajia ja olivat asuneet tuossa saa- ressa jo sukupalvia, mutta he obyat lapsettomia ja jo lahenivit keski-ikiia, Tuena myrskyiseni aamuna oli Kalle Ollut rannmassa laittamassa pystyyn ver- konkuivaus puita, jotka kova tuulj ol; yo Kaatanut kumoorn. Hin ‘huomaa - aalollla veneen, joka tulee valkamats kohden. Viimein se tuii suuren aaljo, mukana ylis valkamaan. Kalle ens, . luuli sen paasseen itti jostakin laivaan eikd ajatellut sen enempid. mutta kop iuli luokse, niin naki pikkuisey pojan veneen pohjalla nukkunoassa. Hin aivan peljastvi, sila poika oli kujy kyollut. Mutta kun han otti fapen Sy. | liinsi, niin tama alkot itkem‘iin ja huusi: “lsd, isa”. Kalfe juoksi poika sylissdin mg. kiinsa, jossa Sandra siunaillen kysyj. — Herranjesta sentaéan! Misti sing ton Japsen olet loytanytr — Tuolla se olj veneessa, joka iyi wlapalta, Mutta rlisuhan pian lapselts miirdt vaatteet ja laita joku peitto ym. parille, ja ldmmita mattoa,. sila hin oq aiyan-sinisena vilusta.” | Sandra ‘riisuu’ klireesli pojan ja kat- seli kaunista lasia, joka on niin tun. maverinen ja mustatukkainen, suuret tummansiniset silmét, kuin tithdet ta yaalla, Hin kaari Japsen ympirille lampéisen wviltin ja meni lalttanaan mattoa limpenemaan. Maito lampeni- kin pian ja-han juctti sita lapselle useay kupillisen. Wari alkoi palautua Japsen poskille niin, ett hienoe punerrus pelt. tia koko kasvet. Silloin poika sanoi: — Minun on nalka, niin kova nalkj, Sandralla oli viela aamiaispuuroa ja- lella, etka se ollut ennattanyt jdahtyi- kain. Hap laittoi sita lautaselle ja pani kuumaa maitoa piable. Poika soi sita aivan ahmien. ‘Sitten “kun han oli sga- nut vatsansa tiyteen, niin heti nukkui, mutta uni éi oflut rauhallisia. Tuon tuosta ‘hin huusi: “Aitt, aiti’. Lapsen. kasvoet kAvivat alvan tulenpunaisiksi ja hiki virtasj] otsasta suurina tippoina. Sandra katseli levotonta lasta ja huoma- si hdnessH olevan ankaran kuumeen, Kalle menj -hakemaan [dakdrid, joka sattumalta oli saaressa sdairaskiyn- nid, sill tuossa saaressa ei ollut vaki-— tuista HGkdrid. Laiikari tulikin pian, sill ‘hin oli juuri Mihimendssi naa- purissa, Hin totesi lapsessa clevan keuhkokuumeen ja vel hanet Kotkaan, sairaataan, jonneka oh vain kahder-— kymmenen kilometrin matka. Poika hailyi elamin ja kuoleman valilla mon- ta pdivid, kunnes vihdoimkin aikal pa- rantua, «mutta ef muistanut mutaan muuta kuin Sandran ja Kallen, joita hin kutsei didiksi ja isakseen. Kalle haki pojan takaisin saareen, mutta Kotkassa ollessaan han Jaittoi iimoituksen siella ilmestyviin pdivaleb- liin pojan léydista, Saareen paastyaan poika oli riemua taynna, elki milldan osoittanut olevao- sa siella yieras, vaan oli kuin kotonan. Eivit mydskdan Sandra ja Kalle sano- neet mitiin, vaan odottivat viikko vir kolta ja kuukawsi keukaudelta, etla fehti-ilmoituksen perusteella saisival tietia pojan syntymaperistS ja kotipal- kasta. Mutta tietoa ei mistdan tullut ia niin teli kuin automaattisest! tua pikkupoika heidan lapsekseen. He oli- vat alkaneet kutsua poikaa Anteroks), elka poika siitikidiin sanonut vastian, - eika oikaissut nimed, Antero oli vilkas ja iloinen laps, mutta joskus leikkiessidin hin innostu! puhumaan sellaista kieltd, mita eivat Sandra ja Kalle ymmiirtineet. hun hanelta kysyttiin, niin poika jai vain tuijottamaan yhteen paikkaan, eiki pu- hunut mitadin pitkddn aikaan. Monasli jo Sandra luuli pojassa olevan jotakin vikaa, kun hin pdlpétteli yksinuaa kummallsta kielta. Sandra alkoi ompelemaan Anterolle vaatteita, silld ei Adnella ollht kuin nue ainoat vaatteet, jotka olivat I6yties% pialla. Han otti vanhan villasen* ha- meen ja alkoi tehda housuja. ‘Han off mallia pojan pada olevista, silla ¢ han ollut koskaan viela ommiellut pojan housuja. Sandra tarkastelj nots how: suja ja huomasi niiden olevan erinomar sen hyvid kangasta, eivatka olleet OF pis ETT TURE GAT: i