: ab in a eek. enon os 1 ata " eee Se ee ee L . . ke x Slt te Nee bet ee) = ame 7 Sr ee ‘m= ra Oe ia ‘ory. ae en ‘ i aie ot eet a! ase OE | Nee ee Big ii r = : s i ee i el ot " a . 1 See o ‘IF 1 . : "oa , I 1 ' =" i 0 ey om Dera oe bes ol Pe oer 1 . me ae . im, ro =. . ae Hi ee sen | ee Tae aa. 7 Sr ea oes te Baa P= an a: r. 1 Ly . . mim et . il a 2h ee th Aad ae a a eel a ld er he » lL. ; H (Po eT er ek pe ed 2 a = i th q7.— = =| a4: om ee ; re . - aL ' . 7 Lat. ea tee ir . ' " = i a ane Ey oes ole Yd Gee a YB ap ae Gs ail b 1 1 a . ue . . . . . . ot an - . . . . . . - . . Ll a — oer en too. 1 1 ." ri 1 1 "I t 1 il 1 . 7 rt 1 . 7 Oe =, . ' io I t I 1 a tee a wt _ 1 : J 1. I Aw t — a 7 1 bans ae I id 1 1H L I 1 1 A 7! . : 1 ' aT: ! It 1 a .'2 i= La I ' Ly 1B =a ae nm are te a ue ris = Vp T TF. FH. sr, ith 1 “a “r qo 4 rR 1: ru co He TT's Lr a He. . _ np Ay. ae ial ar; +L uly 7 ph = “4 cal mt Fr = “he | a Lv 1 wt a Ib a a a u oa = = re my vt 5 38 ius tt ry aoe . AW fae re Lit ET. a =! ta: “a i ae loa ae 7re per any 1 rae ps er Hi 4 4r. “= a 1 a r.. L: 1 1 a i 1 Fr, = 7 rh L “1 b. ti a! Fr. tt a a , r a. [ ‘hy F: Lt cm 1, un rn _ me te a te LAL, 1S wat! te . . 1. holes Pre Cl pf ke Radice Lt i Ea . tee a es ited) ., ne om _ - . . FF, ot . . oe ar sat . _™ a ee . . . = - . . . al . - - . . . . . . ove . . SO Oe = '. = "oa = t . baled ". | . . . . . be ants Ber wy mY ee =i — ir ™ ea ™F ‘ rq! - 1 . a wane, . “we . '. ite a“ s 7 * i et ee oe re eer es oo A oe _ -t a . wee r, . 1 ee "4 repartee thal = eel et SD ie tel Pee rea | Va eee ee nh von wee . PL etal _ oo jie fra ia — a. peel ee wat a ee ee : yoo. a a - _ orbs . . ‘’ : 7 ly al oder. woe ke . oa * em SP oa sie eke . - " 1 a Sore Ge aE pay a TTR aa ah CIE poe ee = Pe 2) | Pele ee : ee ee 2 moo = 1 = ee wl tee a - . soowta mo = ol diana heikko,.. teen. ye SOT aT, i eke eT A so WOE — aa ete RT eee sso, eee ears 7 ees a " 1 See | te | a = _ i’ = ode ee eee Ce ee ee 4 ape tay a F, soe he FA ee ee i . tee ey on . TP. Cel Pate = = a, ul ee 1! ee ae at re rr awe o ' ! ened =, ot oe = ee = 1 aie = mala or =. a aoa Fr i He ce erate oe ee Ce irs a = Paar 7 ay Hl im m1 oy oa c P c aa 137 ml = eet : La 7 a eee er - 7 we ban F oe “ss _ a 5 = al 7 : = - = 7 . ea _ . eos os al . "ot "7 soef oat - - . - . oe oe a ae . . coe . con, " as . . . 1 " . . ” . . . . - kotia. peat wns * me WS Sivu 38 ‘¥idin mielta. Hanen oli ollut pakko myyda ainoa lehmfnsa velkojen mak- samiseksi, Nyt oli pikku Annelini il- Man maitog.. ‘kiinka lapsen_ pienet pyoreat posket kalpenivat, muka . paivi pdivalta tuotti didille yha kasvavia tuskia. se yei hainen dittensa unen ja kayhulla ajatteli han hetked, jolloin hanen herttainen Annelinsa, tuo pien sy- “ansapy nsakin Jattais hanet - neeseen pitkii nuori mies. Silmat ilosta Joistaen tarttuu han didin vapi- sevaan kiteen Ja Jaws: —!Te ani Vivyin vahan, mutta nykyvain eivat ole asiat kynnyksella. Tyon sain viimein kuitenkin...” Nahtydin didin kyynelten tayteiset silmit. katsoi han aitta tuskaisin il- mein ja huudahti: “Aiti, mita on ta- pahtunut? — Missé on Marjatta? — Sano. ait?! | “Niin: Armald” —- Sanoi aitl — *Alarjatta on jattanyt metdat? Han Jo ensimiinen kyIma tuulahdus taittoi hennon kuk- kasen... Arnold, se tuntuu raskaal- ta, mutta meidin on siihen kuitenkin alistuttava. Lohtunamme on kui- tenkin se, etta rakkaamme saastyi monilta’ elaman raskailta karsimyk- silta ...” - Nuorl mies tunsi voimiensa her~ paantuvan. Horjahtaen hana heit- tiytyi tuolille, painc kadet kasvoil-’ . Aivan dkkiarvaamatta tullut suru tuntui pysahdytt@van sydimen sykinnan. ‘Marjatia’, kuiski han, -—- "oma Marjattani on poissa.”” — Vihdoin Taukesi tuskien salpa ja tuo voimakas mies nyyhkytti adneen. Et hin huomannut, kun pikku Anneli saapul huoneeseen, suuret siniset sil- mat ilosta loistaen. Pian Katosit hy- my-lapsen huulilta, kun huomasi vie- raan, itkevan miehen. mansa thyttyivat kyvnelista ja it- kunsekaisella aanella hin kysyi: “SItksi seta itkee?” : . “Anneli, lapsenit” —- lausui diti “Han on isasi... Mene johdutta- Maan isid, sydankapysent.” Rohkeasti riensi lapsi miehen luo. Veti hanen kitensd pois kasvoilta js leperteli: “‘AlK -itke, isd. Katso, pikku Anneli on taaila."” — Tuo hert- tainen lapsi koetti hymywla lapi kaa- neltensa, Ts katsoi fasta... “Onka, aiti...” “Arnold, lapsi on sinun ja Mar- jatan. Tuon pienen kullanmurun liverrys on oflut roinvlle suurena Ioh- dutuksena ja jlona — keskella kiy- hyyttakin.” Arnold sieppasi lapsen syliinsa, pu- sersi banth hellasti rintaansa vas- ten ja lausui: “sind isan preni tytto- nen! —- Asken jo lowulin, ett elf- miissini ei ole endan mitiiin loa, kun rakkajmpani on possa, meet - tiedin minullakin olevan vielii ela- min tehtivin.. Sind pient lapseni, olet Ridin lahja isalle —- muisto rak- kaimmaltani. Sinun hyviksest tah- don tyiskennelli kaikella tarmolia- ni... Te, iti, likdette minun ja pikka Annelin mukaan, hoitamaan Eikd? —- Minulla on koti, vaikkakin pienit. Se oddttaa meiti, vaikkakin kivi niin palion toisin kuin olin toivonut... Voi, nulla in- nella mink iitaisin tyasta palattuani trakensin tuota pientd ketia. Ei sil- Join painanut visymys, et ollut huotia Hanen silt . LAUANTAINA HEINAKUUN 11 PAIV ANA PELKASI KUITENKIN En mina sitd pelkaa, etta potkani me- relia hukkuu, mutta mind pelkaan, etta hiin sielii pelkii, etta mind taalla pel- kiddin, etta han sfelld pelkdja bukku- Vansa. , —_———— 20 —— EI FARVINNUT Ranskalainen: —_ Miksi sing ef. kay-— ‘ta ollenkaan hajuretta? z- Suomalanmen: — En mina: tarvitse sits, sillii ming Kkayn saunassa. | et | MITA HAN YASTAS!I | Aviomies: “Viime yond mind nain sellaista unta, ett’ tein naimatarjouk- sen kaupungin kauneimmalie naiselle.” Rouva: “Sepd mielenkiintoista! Ja mita ming vyastasin?!" —_—_————————— i ENNUSTUS Vanhasta sidatlakasta- Marraskuun 13 p.: Ensi iiokan myrs- ky. Maa térmad yhteen prrstétahden kanssa, Maailmanioppu. Marraskuun 14 p.: Paivall4 tuulista THalla selkenevad. a ooo EI HALUNNUT TUOTTAA MEELIPAHAA Yilho istuy Annan ja Allin luona. — Eummastako meista pidat enerm- min? kysyvat fytot. Vilho huokaisee ja sanod, ettel hiin sith tlmoita. : -_— Miksi et? — En tahtoisi tuottaa Annalle mieli- panaa, : | | yO EF OLLUT ATBRAA Tukkuliikkeesta Umoitetaan: “Emme vol lahettda tilaamianne tavaroita en- nenkuin entiset on maksetiu.” Pikkukauppias vastas: “Peruutan ti- lauksen, En voi odottas niin kauan.” ee ee MOULI VAIN KILJIUE : Vanhslla neekeripapilla oli xmmituli, jolla o0] pari erinomaisen volmakasta Kaviota ja iso, epasointuisa fini, Eriind sunnuntai-aamuna, papin hartaasti saarnatessa, pisti muuli pain- Sa sishan Jkkunasta, kiljuen Eovasti. Vihdoin sanol pappi: “Yeljet ja sisa- ret! Onko joukossanne kethin, joka tietaa miten tuon misulin saisi valkene- magn?” , — FPastori’, Sanol eras mies,” jos jokainen meista sitoo Eiven muulin hante&a, niin se varmaan yaikenee.” — “Yeljet ja sisaret’, sanoi pastori “se Jolla ei yhtidn syntii gle, astukcon esiin ja sitokoon ensimdisen kiven,”’ maan tyon. En uskaltanut lihteg tanne heti, pelaten menettavini tyé- paikkani. Niin sitten ryhtyinkin te- kemiaan itasin omaa kotia, slink on- - nellisessa toivossa, etth kun koti on vaimis, pyydan lomaa tydstini, ha- Reaksen! Mariattani luoksenj, ., Niin ei nyt kuitenkaan kaynyt.,. Raskasta on elma. Siind on aina musta murhe vaanimassa silloinkin, kun uskoo olevansa onnellinen Lahdethin, aiti kanssamme?” Kyyneleisin -silmin Katseli aiti ulos Ikkunasta. Wihdoin han kadntyi ja lausui murheisin mielin: “Minun on a+ & Tabdettivi teidin Eanssanne, sila en vot erota lapsesta, vaikka rakkaaks rahasta. ~ Olin ‘olfut lahes ~vuoden”on minulle Kiiynyt tami paikka.. tydssd kaukana, 300 mailia ihmisasu- muksista ja sielli olin saastynyt vd- hin. Sinne lihtiessd kirjoitin Marja- talle, mutta jostakin syysta oli Eirje tullut takaisin. Kun tukn tugita eri- maasta takaisin, annistumm taas saan i, . - bia a . ral "ie LSE BS bon wapie th, since ys Taalla vihdiset iloni iloitsin, taalla suruni surin, tialta olen viisi lastani Jo elimantoverini hautaan ‘saattanut. Nyt on pikku Annelin § viimeinen mnuisto omaisistani, rakkaimmistani ja siksi ming seuraan hinti. . i . . . vt 1 7 1 a . ot "1 “a Chie he sey wie anit Brie fee Tiere ents Si ie dpatiba e ie ps bs at m ae ee Kavtannollisi eto} ia -Vanhoj en, valkeitten, hauraitten verhojen pesu ok Vanhat, valkoiset,.ohuet, ikkuna- verhot ovat tavallisesti auringon. hau- raiksi politamia, joten. niitéa-pesussa on varoin kisitelidva. Ne on myoskim -buolellisesti pestiva, sill jos ne ker- jédivat ne ~ rankin pestian huonosti, harmaiksi ‘ja. pinttyneiksi, emvatka seuraavissakaan pesuissa enad val- kene. a Likaisista verboista ravistellaan poly tarkkaan pois, ia verhot pannaan yiksi likoon haaleaan saippuaveteen, johon on sekoitettu 1% 1. palodljya ja 2 rkl. ammoniakkia noin 10 |, saip- puavetta kohti. Seuraavana paivana niitaé varovaisesti puserrellaan liuok- sessa ja puserrétaan kuiviksi, Mis- saan tapauksessa niita ei saa vdantad. Valmistetaan uutta pubhdasta saippua- vetta, ja tissa huljutellaan ja puser- © Tellaan verhoja jaileen varovatsesti. Sen jalkeen ne huubdotaan monessa pubtaassa vedessa. Kukin verho ta!- tetaan sitten erikseen kokoon. Nain laskostettuina ne asetetaan kankaan sisddni pataan mietoon saippuaveteen, ja saavat kiehua 20-30 minuuttia. Sitten ne huuhdotaan ensin Himpi~ massa, sitten monessa kylmdssi ve- dessa, Kunnes ovat pubtaat, ja vesi meiseen huuhdeveteen Sekolttaa’ Va- - han sinivaria vahiin veteen liuen- neena, etta verhot nayttivit hohkta- van valkomilta. Verhot ripustetaan nuoralle mieluimmin auringonpaistee- seen kuivumaan, ja kiinnitetdin nuo- Taan reunoistaan, ettei mikZan osa kankaasta ole kaksinkerroin. Jos ver- hot kovetetaan pesun jalkeen, kuiva- taan ne verhokehyksessa tai kadari- tain vaatteeseen ia Sopivan kosteina silitetaan. Verhojen .pesuun voi saippuana Eayttd4 hienompaan pesuun tarkoi- tettuia saippuahiutaleita — tal -jau heita. a ee Te OLI HAUSKAA “Oliko sinulla Rauskaa tanssinisissa, EFalle?" “Suurenmoisesti. Heikki oli niin mus- “fasukkainen etta iltansa meni taydelli- Sesti pilalle!"’ bthetiaatistanthlntien dh te thie hb hh hhh aba i. hk Tilatkaa “LIEKKI”’ 2652040446520 54200006000a0n58a6 FO. Bax 65 a Canadan stuomalaisten R - «Rivjallinen vitkholehti - tarjotaan. kaikkien ‘Siuomalaisten tilat. tavaksi. . Tilavshinnat: 1): atacuareepesees $2.00 3 kk, _ ee: | “‘Ulkomaille IT VEL owe... $3.00 Irtonumerot 5 senttia - Liekki Imestyy Jokaisen viikon tay. ainftaina §-sivuisena, sisiltien kannokiriallista luettavaa Raikilta alot ta. Jokaisessa numetossa on mydskin runsaasti kuvis ja vignetteji, in snibee myonnetian 20 prosen- palkezi . Pyytaias aslamiesvalineita Jo t& nan. . tae atantala: -Vapaus Publishing Ca, BKaikFi Eirjeenvaihto on asoitettara LIEKK] - Sudbury, Ont, Gsotteella- OFKEA LOKEMIES Poika: -—Antakaa .minulle vildelig sentilla asafoetiag — Merkitkaa se ait- Rohdoskauppias: menne? Poiks : _ Mika on ni- _— Hunnyfunkle. jimaiseEsi, sila. kahta hiin konstikasty nimes e] kannsta ryvhtyva kirjoittamaan mutstikirjaan yhden nikKelin tihden, . ——_————209~——__—_. RAUBOIFTAVA ILMOITUS , @frikassa retkedevan tutkimusmat- Eailtian ja hinen alkuasukasoppaans vibll4 kiytiin seuraava keskustelu eran yiehattavan joen rannaila: . Mistkailija: — Onkohan té&ss& joen suussa turvallista wida? Ethan nail seuduin suinkaan ole haikaloja? Opas: — El ole — ei nailla seuduin of haikaloja. . Matkailija (Uituaan jonkun matkna, mutta epiillen jotakin}: —- Oleteko ihan yarma,. ett tiss& joensuissa ei da hatta? Opas: — Aivan varma, THills ali en- nen haikaioja, mutta sitten ovat krozo aiiit lisdintyneet siin miarin, etta ne ovat karkoittaneet kaikki hait. gg —____——. EPAILYTTAVA PALKANKOROITUS Topi (Jonka tapa oli aina Kerskailla): “Ming sain taas palkankoroituksen.” Jopl: vilkossa palkkas?” Topi (eparéiden): “Alapds hatave -, -Kuinka paljon ming sanoikaan saavanl yiime kerraila?” —— 0000 “Vai teilté oh varastettu tyanyrl vile nia?” | Viinikauppias: “Om, ja ming olen i moittanut siit& sanomalehdissé, varail- taen ketfin siti ostamasta." “Oliko se miin huonca?” | | 1 vk. $2.00. | | 6 kk. $1.10 | ds kk. 60 cenit | Merkitkda ristillg ‘ylzolediin -ruutuihin, kuinka | pitkaksi ajaksi Liekin haluatie tilata ja. Vahettahad Hippy tilaushinnan mukana. osoitteella: Liekki, Box 69, Sudbary, Ontario. " en 7 .. oboe a) . . r - he gare wie ap ae ie woe sca pl atte aie ae! a Ee ee ERTS aa Ee? rel. 7 Beat 1 me aad IL 4. re ’ vit “t os rhe eit tay wee : eae Dee es me “Palionko sind saat nykySiin, = : : err ee 3 . : "3 an 13. : oe boo 2 is: ten kirjaanne, ditt ‘kay sen maksamssse, ~ Diy ho. 20 ae Arvok teht} | HELSENI _ Tegengren _ VYoyrin Lage polttohaute iF: joykon arvol esineet. ovat. asittain = 210): jousen lukko peraisin alk: luskaudelta pronssiket Ju | jujen | palasii kaytettiin he lina, sek vi “put ruokaa la paikkakun toiselta hiete hautaa, joist miftaista, st raitya hauta $00-luvulta kilokke. Rai: taavat suhen. samanlaiset | Velkselin rar al loydettiin tujen ibmisri Blietta, Ta kovin harvin Suomessa te! liytéa. Kail laan Jahettir mst luyran anatomiselle PASADEN Mount Wilsc tietetlijas on ka tnnetaan ka on nn tin kuutiotoy Tr, Adria eta se on noi 210,000,000. desi maapa) Tahtitieteilj kaksi tabted., ainoastaan ie _—Wimpii, ~-. stat, dutngan eam mist tutu vide taal hilja oD 13.8 SULitL ——-_ fet NTIAANTE a 0600UCTEK EMA HERMOS} lotnia-lahdess | aren - Seri-j ° 4 poppamiet avksen heiry,