nem, nuorten Pada Minus simita nun isinj syntymsh €eutettu koti Minute b Sani oli timp talon rei ain amukaan along lyt on viel SIS4ni on tehnyt. in 6 tin, etta aitisi jai ” isdni pakoitettiin , me: torppa,. Isini , e) ht ; am tyytyi osaang ; : daimessiiin. nibh 7 ion tieta 45loisty 3 tka olivat Vaatini tus oissa hiinen kanssaan Osa on tehty viinyy ninvulle ja kaski tyler sta padstyani tiny olen tamin talon ‘ a aitisi] kovin rupeatt § silloin voi kaydy ha ta, Saara, étiZ opetts | Ll Pits rts Kylbbki luuh sadneetisa> hal- a yoinut edes sormeaisa. Li- nan, kavele muutaman kerran thinpain ja pysahtyi Saaran sada lapsi Tapiolle? Sting s oli tuskaa, joka oli pai- kin maahan. Himen.teki mie- istua ja huutaa: “Mina rakas- 1. valbetta! - otta! uusl Kyllikin sielussa tuska, jaksanut site ‘hillita miinkuin nou. Voimakas puistatys r- itkuun. Saarakin . hugmasi ncen Kyllikkim, mutta han ei ielesi ja opettelet gt Ma tavoin tuntea sieluntuskia a kuuluvat nuorille ppkki. Saara tosin Earsi, mut- haped kaytostisi! p olivat tuntemattomia. ne hie- 4 se siuun kuuluy, mi not sarahtelyt sisimmassaan, en-osaa!l “Miten sint Nikki tunsi Jiiankin. repivina fa a olevasi timin tjyiettomina. Aavistamatta Kyl- Mini olen talen tyggeenes Mencutta, vastasi Saara aftinosta Karjapiiiy asti omalia tavallaan: : | et viela pahempi. Ok et usko, kysy Tapiolta ja kyl- 2un = sulbaseni! - hui: tavat Maija ja Anni, Jos vain 1 heitteli maahan jae on kikkutuolista, : ta tuntui maailma pydrivin. nnyhiin jo, etd volts fi valhetta, saastaa ja Tikaa sulbasestal “Kubra Asken viel hin naki eliimiin jonka ming oleh sit Ne Ps palvanpalstensena a tuoksu- syi Kyllikki tyynesi, pariflaan. Ja han itse. oli -kuin caat viel. kyselli, ni pukainen, Joka hyppl. kukalta culjet hanen k ainescnt sumteli jokaista saunista TuU- 2 Tapio on sanonis : ita nyt ymparel pimeys hanta kastaa sinua ja taas& jalkansa tuntwivat lyifynras- a | futta ajatukset viela tekivat sa ja suu liikkui. Han val pu- nkysyl jalleen: In s¢ lapsi sitten joutui? n sitd ollutkaan, vaikka mina a Kyllikki sai semmig 2ensa, ettel hin kyem an Sanaa sanomaa n kiivaasti hanen s74 enkei salpasi. Se ka utta pian han pias j 1 ja voi oikein ajatdk ai senkin, miksi Tap ivan toisenlainen bus 1. ‘Hanella on olht ei ole voinut tehdis ‘aa, kumman hin ott kas ja toinen koyha. pio olf kosinut hana] | hdnen eldmiinsa ot a kuin tuulta ja til iakaan Saarasta: Ep anut ratkaisevda is en sydameensa viel n fahtoi jakamaftor iolinaista eika toisell | ensin oll saalave? todella uskotellut 5 wn stulhasensa. Tapio niin sanonl smielisesti minolie, 3 apion morsian? SM ti miten paljon 8 va Saara, tahdo me ennen on ollut 164 sot ihmeissaén i kirealle vedetty jannitys # Han huokasi helpotuksesta, @uskanhien otsaltaan ja virkkoi i. ca, herran nimessii, sind voit 4 Menna luulemaan! kien? Kun Tapio kavi koko assani... ja hin pelkdsi myés, b oli aina minulle niin byvi, usanopistosia tultyaan hin ei 2 kuin torunut ja aina kiittda isinua. Etké jo itsekin huo- i olet syyllinen ja olet -vietellyt uikeat Tapioni. Ja Tapio. vie- kaskel ja pakottaa minua etta 1 sinulta anteeksi loukkaavat A Kyllikin sydinti. kirveli, tay- me hymyilia, Nyt hin kasitti han ja piti siti oikeutettuna. omisti Saaran syytikset.ja.tah- tiaa hdnet enemmistd, epaluu- S0GET: ra kulta, a itke, uske minua, Tapiosi jalleen. Minulla ei aavistustakaan Tapion teoista. + totta, vai tehbt MBPIOC ole koskaan sanonnut ra- an hinen vabvel Ma sinua. Enka mina ole tien- rhtui hinen vih2tt A. rumasta seurustelustanne. ettei Kyllikki olew i fettanvt mina. Jos olisin i aina hokee. Kuok tsinun ja Tapion suhteen, en ti haneen lemped olist seurustellut Tapion kans- anoi han: : Uskonut hinen rakkauteensa. » kesing Tapio hoe. onko Tapio sanonut rakasta- | haimisiin, Jo -- “ua 1a pyytanyt sinua vaimok- eytti eiki jaa orviaan mydtes. ‘vinmeniikin kertoja. Ja vie- qe byva, enbat ne “nsanopistosta tultuaankin, Ws tarkoital, 4 Hoin hin, Vaati minun egsin kas- igkdan, ei bet! Mn itseni yhta hyvaksi, puh- ata merkitysti- a Ppineeksi j Ja kauniiksi kuin si- Hoin vain wskole \illeen hanta. sysyi, jos? yi tuota yma ot olet noin Sti ja katsor Se Sos ' sivihti uudelleen punaisek- 4pio olla sellainen SULITE - Wartaa Saaraa. kun huomaa oin fapselliseks?. Mutta nyt Paattt pakoittaa Tapion me- a8 kanssa naimisiin. a byvii, usko, ettii Tapio viet- Han kalpeni, kivi hervatto-— ata turtumista kesti_ jonkum sitren KyNikki -noust akkyd, 1 kuita, onko tim totta? Pi. Zia ja Tapio rakastaa minna. Jumatani, cuban 0. HENRY: UHERRUSKUUEBAUSI — kukoisti parhaimmillaan,. - Nuoren. paria huoneiston . petmantoja . peittivat ihka uudet punaiset. matot, ovien eteen-oli - panty Eoristeeliset vethot. ja ruokasalin hyillylla. upeili’ seitsemiin- saviruukkua,. Koko elama_ tuntui. nuorista kevin ‘ih~. meelliselta. - Kumpikaan. heist ei. ollut ; nihnyt viel, ‘kevatesikkéa ‘wirran_ran- . . . . . . mae . ™ - . of . : “ . r ". . “hos = Pa | - . a a4 . ‘re . . - . Lo § J . " ~ . ‘= ™ * 1 . " sy ro - ” ' . . den toinen nimi. Jobdattaessa ssian ihmi- _ Sid eteisen poikki on se sama kuin yli- - miclisyys ja uppiniskaisuus. ta. Morsian pani jatkansa ristiin ja kat- seli mietteligasti katon liimavirikuvioi- a Rakastettuni, sanoi han kasvoil- * Jaan samanlainen ilme kuin Kleopatran - kiireesti sisdhuioneesta, ‘aa. oli siviili+ poviissa ja binell naytti olevan kiire. _+— Ras, hyvia ilteaa, Putte! sanoi hin _ Batnijalle. —- Luulin sinun. olevan biid- tratkalla, — Tulin eilen takaisin. @len nyt va- kiintunut kaosalainen, Tunmailin, ett kunnalliset tehtivat kiinnestayat sinua pikkusen. Sopisike. kapteenia kiiviistii tang iltana tervehtimassi Denver Dic- kia? — Juttu on kisitelty Joppuun, vas- tasi kapteeni. — Denver sutki luolansa pari viikkoa sitten. —- Oikein, vastasi Putte. — Rafferty karkoitti hanet metsistysmailtaan, men olemuksensa yli ja ban. nalla’. heistd -— niin he olisivat huomanneet Kaiken sen, minkad todellinen runoilija odottaa, ihmisen havaitsevan, Kkurominkagn. kevitesikkoa. Nainen istui keinutuolissa lepuuttaen jalkejaan ilmassa. Hin oli vaipunut Fuusunpunaisiin unelmiin ja pukeutunut Han tuumis- keli, mitd Grinlannissa ja Tasmaniassa ja Afganistanissa puhuttiin hinen ja Putte McGarryn avioliitosta. Tai eihin Lontoon ja ‘Ete-' lanristin valila ei ollut ainoatakaan pai- nijaa, joka kykenisi seisomaan hinen miestdin vastaan nelja tuntia — ei, nel- ja eraa. Ja Putte oli allut hinen nelji viikkoa ja han saattoi hallita miesté pitkusormensa nivelella4 paremmin kuin kuka 142-paunainen hyvinsd valtavilla samanvariseen kimonoon. “se mitaain merkinnyt. kasivarsilihaksillaan. Rakkaus, kun se osuu kohdallemme, on itsénsdkieltimisen ja uhrautuvaisuu- tii sinun kanssasi haiti! . sit sanog!t levasti: vean ijikea! — Mind ymmarran sinua, Saara pie- Annan sinulle anteeksi ja toivon, ett sind opit vieli yht ja toista ja tu- let niin byviksi ja kaunuksr kuin Tapio haluaa.;Puhumme huomenna enemmin, ni! mene nyt nukkumaan. Hyvaa yota! Kun Saara poistui, sulki Kyfhkkt tk- kunat ja suuren tyuskan ahdistamana polvistui tuolia vasten ja rukoili sielui- leen rauhaa, etta hin voisi unchtaa T2- pion, antaa hanelle anteeksi ja johtaa hinet jilleen Saaran luokse. Han istui vieli kauan ja katseli hi- Mmartyvaa kesayota Pajunlahdella. Mut- ta vihitellen hinen silminsa sumenivat ja han oli nikevindin pitkan, hoikan nuoren nriehen kolhautuvan sielta har- maan usvan katkéisti. Suurin, surulli- sin, vaikkakia iempein silmin poika li- hestyi hintdi ja hin kuuli rukoilevan danen kuiskaavan: -. Kyllikki, mind tiedan sinun ra- kastavan Tapiota, mutta jos joskus huo- maat pettyneesi hanen subteensa, voi- sitko rakasiaa silloin minua? - — Simo, parahti Kyilikki tuskalli- sesti. — ‘Simo, jatd minut rauhaan! En, en voi rakastaa sinta! Raskaat kyyneleet putoilivat Kylli- kin poskia pitkin. Hanen sielunsa sil- mien edessd olivat Tapia ja Simo, jotka hanta kohti. Mutta han sutki silman- s#, kaantyi heihin selin ja ment vuo- teeseensa, mutta ei voinut nukkua. Pari tuntia myéhemmin, kun Maija kopautti hanen ikkunaansa, herasi han Ssiihen, etti hinet oli vihitty Tapion ‘kanssa ja Simo onnitellessaan tarjosi hinelle punaista, suurta ja hroksuavaa rusia. Jatkuu Mutta jos he olisivat. nahneet sellaisen niyn nyt, olisi se tuntunut kasyoilla oli, kun kuningatar pyysi Roo- pag silkkipaperiin, kadrittynad ja kKotiin kannettuna. -— Mieleni tekee persikkaa. e1VEL Ja nyt, Saa- ra, mene kamariisi, nuku rauhassa ja ole onnellinen, Tapio on sinun sulhase- - Han ei tory sinua enaa, vaan hy- vatlee ja rakastaa sinua kuin ennenkin, — Kyllikki, onko se totta? Voi, Kyl. hikki, sinahan oletkin hyva, etka kaar- mé, villitsija ja viettelija, nitakuin diti huudahteli Saara iloissaan ja - tartitul Kyllikin kaulaan pvvyiaen rukoi- —— Rakas Kylitikki, anna mi- nulle anteeksi, kun olen ollut sinulfe hir-- Putte nousi ja veti takin yHensi. ja pani hatuo paahiinsi. Hin oli vakava, slleaksi ajeltu ja liikkuva nuori mies. — Saat heti lennossa, vastasi hin kyimasti ikiin kuin olisi vain myénty- nyt Englannin mestarin painihaastee- seen, —~+ iLahden heti hakemaan kau- pungilta. — Mutta ala viivy kauan, sanoi. vai- mo, — On niin kalkkoa, kun paha poi- Hanki minulle, Kaunis, kani on. poissa. Rypsa persikka, _ ‘Kun oli heitetty monimutkaiset painui Putte kadulle. Siella hin pysihtyi epirGiden, eika syyitd, silld oli viel& varhainen kevat. Keskisuven maukasta hedelmaa’ ei poi- mittu niin vain noilta kylmilta kaduutta ja kaupoista. Han pysahtyi raaneihin. —- Onko teilla persikoita? kysy1 Put- te tuodlla katkkien aikojen rakastajan kieleia. ° ——- Ah, ¢!, huokas] kauppras, — ho- konaiseen kuukauteen et tule perstkoita. Mutta minulla on ai- Etteké pida Luan aikatsta. kein. kauniita appelsiineyja. appelsiineistar Putte jatkoi halveksivasti léytoret- ‘Han astui ystavansa ja. rhalli- O’Callahanin kahvila-ra- . yintola-keilailusalonkiin,. joka. oli auki koko you. O Callahan kierteli paraikaa keaar. jansa. Justus. tarkastelemassa loistolattestaan. —Kayn stioraan asiaan, sanoi Putte haneHe. — Eukkoni pdahan on palkab- Jos sinulla on yksikin persikka, Cal, niin anna se. tinue heti paikalla. Jos sinulla tinyt, etta han haluaa persikan. on useampia, haluan niita monikossa. Talo on kaytettavissasi, Broadwayn ravintoloista- tiettya hedelmaa, ef miki paa. ihanasta appelsiinista, niin olen saanut laatikollisen otkein kauniita ja herkulli- sia, — Kiitos, Cal. vain persikoista. Keskiyién Hihetessa Putte asteli Lin- tistd puistokatua pitkin. Ani harvat kaupat olivat ena auki, ja midenkin omistajat nauroivat ivallisesti, kun ky- syttiin persikoita. Putte seisol hetken epardiden kadtm- kulmassa, jopka jalkeen bin pameli no- peasti vihreata lyhtyparia kohden. Lyh- dyt paloivat pimedllaé sivukadulla. sijait- sevan talon portaiden vieressd. — —— Qnko kapteem lihettywilla? kysyi hin poliisiaseman pdivystavaltz kens- taapelita. Samana hetkend ilmestyi kapteeni Lauantaina, helmikuun 28 piivind, 1953 jiai- “ihyviiset, ikaiin kuin kysymyksessa olisi ollut. pitkaile ukkomaanmatkalle lahté, kadunkulmauksessa olevan hedelmakojun tuo, jonka omisti italialainen, ja loi halveksivan katseen avatuissa paperikddroissa upeileyiin ap- ‘pelsiineihin, hohtaviin omencihio ja kal- peihin, aurngenpaistetta joneaviin ba- | sanoi O'Callahan. —- ‘Muita ta#alla ei ole*ai- noatakaan persikkaa. On liian aikaista. Luulen, ettet saa yhtaan persikkaa edes Se on aika- moinen vahinko. Kun naisvaki pyy tad chin muu kel- Tita on kulunut jo niin pitkalle, etteiwat isot hedelnvikaupat ole end 4 Mutta kysymys on - Mutta nyt hinen luolansa: on. teidin piirissiinne ja hin harjoittaa hikettiiiin laajemmassa mitassa kuin koskaan. en- nen. Mind en hyviksy noita pelikelvet- Voin epastaa teidiit hiinen luok- tei, sensa. — -Minunko piirissini? drihti kap- teeni, —- Tiedatkhs wvarmasti, Putte? Pediin ilmiantoa suurena palveluksena. Wliten sinne Tieditké tunnussanan? | paasee? — Kirveilla, vastasi Putte. — He et- vit ole enndttineet vieki raudoittaa Tarvitsette yhdeksin miesta. Ei, minua ei lasketa sinne r'apaaehtoi- Denver on koettanut -vahingoit- Han huulee, etth mini tein Mutta Pitakad kiiretii. Ai- nun pitad joutua kotiin. Talo on parin Ova. sesti. taa minia. inuannon edellisellk kerralla. sind et ole perdi, korttelin passa taaltii. . Yajaan kymmenen' minuutin pilistii hiipivat kapteeni ja tusina miehiaé opas- tajineen pimeidin ja ulkonaisesti siadyl- lisen talon eteen, jossa piivin nuitaan toimi monia hikkeitd. RKolmas kerros, Perdovi, Putte. — Alini menen edeliii. —- Ei kuulu hiiskahdustakaan, —_—rs jita? - Kaksi kirvein varustautunutta mies- tf oli jo asettunut ovelle; jonka Putte oli osoittanut heille. — Sskekai vain, pojai: — Mind vastaan. — Kirveet ryskyivdt panssaroimat- Kirkas valo tulvahti reiisti. Ovi romahti ja miehet syék- toman oven lapi. syivat huoneisiin revalveri kadessa. Iso huone oli muhkea ja hieno, sill Denver Dick oh saanut ideansa ‘villista Pel oli kiynnissi monten Viitisenkymmenta miestd, jotka oleilivat huoneessa, hyék- kasivat poliiseja kohden torvoen voivan- sa murtautua ketjun lapi ja hatpyd sen. Etsivien taytyi kaytelli patukoi- Mutta yl puolet vieraista piist Einnestii’, poytien ddressi. tien. taan. silti livistamain, Dénver Dick oli kunnioittanut juuri Hin johti karjessd hydkkaysta, jonka tarkol- | tuksena oli vihiisen tungettelijaryhmin Mutta kun han havait- si Putten, muuttui hinen hyokkiystak- tiikkansa henkilékohtaiseksi. Han kuu- lui raskaaseen sarjaan ja sydksyi ilomie-— lin hintelamman vastustajansa kimp- puun, ja he kierivat sylitysten portaita Ala-aulassa he erkanivat 32 Putie saattoi ammiattilaistekniikkaa, sind iltana seuruetia lasnaolollaan, hajoittaminen. myoten. kohosivat = seisaalieen. kiytella nyt josta hinella oli ollut vahin hyatya ol- lessaan kiihtyneen jattilaisen ‘ syleilys- $a, jattilaisen, joka oll menettamdisil- laan 20,000 dollaria. Yoitettuaan vastustajansa Putte ki- ruhti takaisin kolmanteen kerrokseen, jonne johti holviovi. Huoneen pitkalla péydalii. upeili hie- noja porsltini- ja hopea-astiowa. Ne oli- vat taynnd kallisarvoisia ja koristeelli- sia herkkuja, joihin aromattipelin, kan- nattajien:- katsotaan olevan. erityisen ihastiuneita, Talla palvoitiin. -niiden . miesten yleWista ja kehittynytta makua,. - jotka ovat syntyneet pateissa kourassa. ' Neljinkymmenen kahden numeron Sivu 5 sanot sanol kapteent. — Olemmekchan oikeilta jil- sino: rutte. aL.4-8 --=— . a en eo et ol oT ee ier eh el Sein Z . o | 138 = aT . =! 7 a, ; Sareea» TO LT wee, om Pi baal theta 5 eer 2. = a ee ee lee ap las . . ; . . . . 1 . ; F 7 au . aan . . . . " . i ' . etl — eT oer) PR Se eta Sarre rier. ties ay ak fe ee ae EE. Ts be ee ee ei lee el epi emda ute . ros . - oA aes of . Toe ee ee tor i" ae ees nr . . oon oe ™ tee a eypTe a Tray ™ a: "= . ee ae "0 kos a” a i 2 ee ae ae aa i Ce . Lh 4 . "Se = ~a a. % ™ a | at Sere ee ee oP re a gas Oo aL mye ate Were - re seo SORE ee age 7 oe wee I am, | . ‘ . - . rt id —. a faa! ‘ eet hey tomtta slaw 3 =_ IF . Pa ""a ie th ae ea" “F F /r ee ae ee 1. . - ~ rr mee ome ee . . . . — yy Re ee et aby oe eee es Se at eT eT i! Se ae Dope ose “— a a . . ee er a soon om oe . “ a . woe _ 32 oo. . ot . ™ . oo moet eo ', i ee ae] tt The Tm mm ee eet oe i r ae . i a . i ra ee Ma “s ot . ._ . I .. e . a] ery =, . . 2 “or = . “ a! a . sone “ . . . . . “ _ ‘es - oa = s * - . . . . 4 . 7 . aot 1 . + ‘oat eo . Ly 7 . -_ . . - . 7 . . 8 ue, . I . . . soo - . oo. os. . r= 7 ee ee monge ae wot . 1 oe ho "4 . . om" eae . 1 . ce . . " of ey weary ". . —s : oe we . Le some ~ es ne i a is 7 re eT) sm wel re oof wre egtl a Te te . . " 7 to oa . sooom oes a Tek wy . : . : : ae i: . . . ce ne Ba ea RD ee a a er bepeooe oe 7 arr ee - it : . a we = : = Tw. OF ata rout. a ro 8 a ee Ld er es - LA sey “ e 1 = Boe Fao 1 tof "y - = r r so 7 i ee . 1 1 . ‘. = . . da ee . pee Pe ono, fT * . rt oo" ommoe 1 viet et seem am em a . a me "lk Soa fee an i " fale & pa poe gt pal der i * or =" 4" a. a Pm Te: ca Zhe =o ae my He AE he ry 0 ee ee ee beer . ert tte wae, Nets . ay ".o i et ri. at ala "ow oo Post 5, ee i le te ee eR re, a ern La ae oka Se a yo ed | a a FE 8 =e oo _2 Ter . t= ' . mora "1. on eSpdg 2 a pe LL ital a ee . . ae 3 Be ai Bee foe . 1 ut rrr an La J . Pane me aT t peis™ Peek ee ee . : Pah c- rym 4 = pt te tan 4 1 , cis He i+ & Ph Ce a . re ae a= . poet he eee ee es 1 . ener a, a oa res ia 1 ERE Ss chat a * roe Sal all Eee eta" —Ly r-. = ' : rica r oat = ras Cate A a Ger tac . oot ee ee . a ." q a] . A . . . . a * a i a “a a rice a ree Apt alee tt . =". 4 - . - 7 whee . . ee -_ Powe! ' Pe ed eT ee! os! a . . ome seo . . . . a ee oe aes ro. me et pet te 7 ee Pose boat os . Mote _" i i oe : to ome . "rout “ ee er oe =, gs oa pod oe a = ate ‘le oa cs fT rate, ae . a re ee od | hi ee i 2 - “ta = qa ra. Ly hoa. Sheet ee LY crete” "A he “he Y 1 ad ro ‘oe, _." ae oe . fn 1 i Pete ame Hor botad eR LL ele et ee 2 os a - oa oP ote a . “ase oe a ! ows, Rig ae oo at mn J! . sty! ar ae —_e. a il | " 1 LT ee et . Cr = we . ee i Ae) Lim . | re, rr | a ay - elon a . ee ee ee re =L = I ee Oe | . Soe ne - ee . 27 FW cy se a cdl Oo " 1 woes Pe eee Se a a an r: . ri” ss . at 2 Aa . . . =. . ate . fap! Fe ao Par _ = " _t waa” we — Se I nt | al Pa os oom _ ae | .1Fr =! aoe oe . Pn aoa on i ier iia ae Jet ee ee a7 ™ ee ee, ie meme Bm wena ROT a ' Lr na ne . [i ee ee ce iva === = : rr a ._- te ae ries Ly . — a . ee —e = at err 4 ee i i * ur ate vos! w er a “as woo .f -™ r ee me re ate " a ae ke ss" | * oe Aefe ee e e e t a0. “ ‘ . on | ea sol " a Taha, en uy 7 ces ok an Mate + 1 at bl i . al | rt moe "on - oe we ee oS Rp Sek ey ee Il a rasta " le ou a ial tole ms os 7 . = : . sti en taal ‘a! a= Spt ra ate Yr Fa el te ae ie ae 1 : : eae re aa fa I . ath ak a ei ae F re Tod ee 2 Ton late aoa rece ee . ; a 7 au, Pca P aye [ahanaiate a yer eo! ny err " Tq rt reel: . wedi at=l or Ree pea is mr i he ee ed feo a Mee, . | at ee | Pee, nH eo. . . soe " say ' i. i " ‘ : . . . : “ _ uth et ae ' ay ‘ot “ . . ° ‘ . ar “ ‘ 4 : = . uo . ab. "E a . ; ma = =_" he rT he 1 “Taye ty . or en r Pe ar i ma 7 Hae ". . ee Oe er ae el a ae ih on : . . 1. ae Cee ee poe ee “a Miptae ali rac ae oo ie A. ee et 7 RF es re, rae! r oo: " . Siie : ih a m or i 36 fal “pe cert ", eed Ph ie i ee ee . ood .- 1 1 Ba hee ie ork 1 = . . = ™ Sare oyre . i saa be pr my ose i. - ek . : 5 : wag nae aot oT rr | rar oft “Tr, ' rs org . An "E Se a = -L= = eT eee sett ye 7 ™ ’ a ax I Hi pee a. of i Sak Ro wv rr =n eo oor "hy he! r 1 2. Se Sa eigen cae a CE oe ae ee ri — . mo we. "= ae a, oe ". rat Tt hse 7 ale moot Pia a . 1 A 7 OL ae f=, Pero ots noe 1 a “| , a ya rt ¥ a irl ite oc z/ |, * Se ae ie 72 oe aa wt 5 ah : “3 Hae plabey ias VCore Te ae aes et Lt eT ere He ee LI -= -= Paces Be t = rl LH Lalit =, 7 ‘a _ i “1, he . L! — eA! . leat on aw . er en ier eh Bi es SUM ao ote re a ES rz! epee ape ia ieee A ee el ae eo wala at wap te ea ee Pe rare tr te i Se eclus Epa rade ae roe me" [y a ee oa Hoch el a) Cee 1 oe ‘ty yeoae 1 Benak! 1. T -, ™s na = ray _, t a” on . . ee oo we tay were el . t . 1 Pola . * a pratt eet : on Fr P| Ls runak.s . - ; . L 1 . fs Fi te: Saree Te =_F ad r* : a ce a aihk ara - _= pet uw 5" Way eo aed . we . a a7 var LF oe ie el es a . ete tet -" : oo , . . “a . “sy PT i ie Le ey a i eR ee, . wot soon : al a era Nee le Lt as ur Vee eT at a ane none . . Se : 1 r. . - - se 7 Coe a . al . . . . A, . Pe citer g ae Cree ity OP rahe re Sate Rane apininicwugetth atta tae ers ae in . ate ar “ Seerhs ot tn. eas aL ota ton - ree geen ae, orve feted ange se ; =F aes : = eg . al . £4 = . ates ee a,! = tint aed = _ = . poe J a fies coin La — wat Stee eet he Fe ees ee Dwar. Go Se ost ee i ei cra ha nay ig AREF Pie aa tae ate Tap a Da Te ae, Sr Rate | tye en a cia eat Pale | _ Perini . terra f ye L* Fr t ra a peat aH - : =i - a 7 ia} . wee all l_ - tice m rr 4 rr he ie . — i, r 5 Lay 7 a 7 ann ra = | 1 ep er ea en ee Pe al : eta ” wel al bat = - we ny a cy Abe gl Deda ce Ch or 7