: oe ee 7a _ . 1 re i= — ta 7 - “al, ee a . ar Wooguie wee oo seta. | aL iaetae Hoa EE ” . - ar ee 7 c —1F SIVU 136 PORTVIINIPULLO da ge a es Se VOSTARIPORTVITNE vb tennet rouva Perrsie tun nevi in tiens- | san falacen. vita han 38 siivodialledil- kin, rauva Barkilie, pullen timtan pias wi sdiraalusta Ipiskauseen nis Heen. Rouva Perry nalust hensilosataises- ti jattid Inhjanesa ja samails thedustzis potilaan volntig. MNHmpa nan ott a2- tonsa ja ajoi Vihredile kadclle. mika tu inj simine: ol epdonaistunut. slia aa- dun varrella ei ollut yht@an yinreaa ta- loa, vaan Kaikki elivat miustia ja piensa. Rouva Bark aukaisi itze aven, ia nah- dessaiin, kuka tulija oh, alsoivat hanen kasvonsa loistaa itlosta. — Astukaa hin hnudohti oyyhkien | ‘kastiin esilii- raansa, ~~ Ajateila, ett rouva tulee tervehtimiiin minva. Olkaa hyvi-ia tul- haa sisniin, Vain ukko on ketona. Hin on torkahtanut. Herdd, Syd, rouva Per- ry on tullut vierailulle. Anteeksi, rouva, etti t#a1G on hiukan huono firjestys. Yalmistan juuri iHaliista pojille. He ha- luavat misleiin jotckin imminti ilta- célis, kun ovat paivalld syéneet vain huivaa ruokaa, Ja sitten on minulla mel- Ko sunny pyyKK1. | Han tekt anteeksiantayan eleen. a- ¥.2552 Herra Bark ilmestyi esille roikku- Vien vaatteiden seasta, ota syiintellisasti. luin puujumala ja miata nvthyttelin. Mifoin ojentettiin iso kymmenpenninen Rowan, jopa ment kakteenkymme. neenvijleen penntin asti, Kubkevia oti niin paljon, etth en saagnut tilaisuutta postua. Rfutta emmehiin mekiiin en- ren mitain maksaneat, vatkka hinapiit clisivat nelin kontin ryiminezt batt- iisien talia. Fi, kylli nyt on fotain vi- nossa. Lakkaisi edes tuo liikenne. meni- sivat varkka syomiin, eted odiisisi edes viuhin kinttujaan Iepuuttamagn. Kat- celin ympdrilieni, etti mihin pilin 1i5- Wisin. Lahden vasempaan, sill sielly ej miyti olevan olin kirett. Elgintarhan tie olf hwvd. AMitealc3- han hienoya elukoita siellii oi'sein on- Radn, kon niilHi pitti otkein tervalla rasvatut tletkin olla? Ovatkohan nekin hattupdita, ajattelin eteenpSin saggas- tellessani. Riiveliviini jonkin ajan, alkoi nen‘ii- m tuntun kahvin halt, Menia kohti hajua, ajateHen, ett} kai tunta tario- tag =omaistaakin. Olin tottunet tails mathallani saamaan sisiiset sekti rahal- liset puvtieeni putstumaan svvilin nijaa- malta, “Waska de vara lia fréken?” fhavan myvjiin kyevedn, “iwahvia ja markalla pinatkakkuja” Vastusin oVihdn ostajan dnellli. joka omistaa wihan mwuetakin. ettel vain {ib peat kinttusuonet. : sutkettuani taas matkaani. tutin isola miinty}a hasvavaan paikkaan. Taminia Riviti aivan kuin olisin ollut kotona Siuraon kylissi. Plen} koti-ikiragn aalto Rel&i vil olemukseni. Mittailin sitmit- Mi PAtKHS nxintys ja minty teki nuoles- mi stimarmksen aivaon kuin olisi airno- nut: StH “Ista, ole hyvil, sind erpa is nomen. " Istuin ja toisella puvlella piiin cinsisty- neen kuusen, joka alkeoi kuishia: “RYTE. sink ehka viell istut minua- hin fuureltani. Istut 3a ithet: Fatkui. LAUANT fan ensimmaisen lasillisen pullostaan. AINA. HEINAKULN —- Hav tas, touva Perry vastal, rath here anens2 ef clint ystavallr men, Tain off nainen. foila olf neriaatteen- 22, eS hin voinut Ayvksya miesta, jo-- Re vilntyi iran tyori. Ja herra Bark vilhtyi ilmeisesti. vaikka ei ollut vuosi- kausiin tehnyt paiviakdan tyota. Pan olf oliut peutarhuri eiki nauttmut nmiin- kianiaista tyottomypysavustusta, moutta se el naytdnyt hinta bairitsevan. Rouva Perry kaansi hinelle sefkinza. . eae i ey — Otin mukaani timdn, han sano: ja faa 7 tyinsi portviinipullon rouva Barkin ki- (se teen. —- Ja muistakaakin, etti teidin on ieee : fnotava se Ltse. ame eRe a RE Me Rouva Bark sai kyyneleita silmiinsd. (yg AE a at a; con . Oli todeila ilo joutua feikatuksi, kun ih- nuiset olivat nin ystavallisia. Ajatell3, ett frouva Perry olf tuonut hanelle sel- laisen katliin ja hienoan viiwipullon, jol- laisia ban oli nifinyt kauppojen ikku- noissa. Rouva Bark off nim kiitollinen ja hikuttunut, etta lupasi aloittaa tyén- | ne si jo seuraavana piiviind. con luvan hia heitti lehden menemaan. _— 3e oli liian aikaista, rouva Perry Se" jalkeen han otti pullon esille ja yastusteli, mutta suostui kuitenkin eh, Sdanteli sith kasissaan. Naytti hyvalta, dotukseen, Hiinen huoneistonsa oli sili miltahin viini mahtaisi maistua? Fan netkelli yhten’ kaaoksena, eikd kukaan Veti korkin ulos. Hyvaltd se ainakio saanut sith Rirjestykseen niin hyvin kuin tucisut, ja kat se maistuikin yhta iha- couva Bark. nalta, Sitten hin maisto: varovareste — Kunpa ette vain olisi nalmisissa, hielensa kirjelld. Ei lainkaan huilum- rouva Perry oli huokaissut monta ker- P2a. Arutta hin osaist arvostella pa- faz. —— Sillein voisitte seada vakinaisen Temmin, jos ottaist kunnon f:ulaukser. tyipaikan minun luonani. Hin otti kupin kaapista ja kaatoi pul- Rouva Perry pelast ja herra Bark oi- losta pienen pitenen tikkasen. - l:aisi itgemsi tuolissaan. Rouva Perry oli tadella RHtti Marthaa kohtaan, hin att stita, ettd saattoi antaa itselleen tallai- Han vain maistaisi. 4larthalla ei oltst hinkia saisi maistiaispisaran. Hanta al- kot jo thmetyttid, ettel Miartha ollut huomannut tarjota hinelle titkkes‘a Han off varmasti unohtanut. Han sulki hin ej ollut. Han oli kaintanyt herta Barkille selkiinsii ja Kobdellut hants halventavasti hanen omasss talossazn. Rouva Bark seurasi katseellaan autos niin kquan kuin se oli nakyvissi. Sen jatkeen hin sulkt aven ja tarttui pui- lyon. Hun luki tarkasti aimilipun. Se mahtoi olla ihmeellisti viinii, Hin ei ollut wieli Koshaan elimassian saanut ain hienos ishjza Sen jalkeen hin istahti tuoliinsa kuppi kidessain, oo Han tarttul undelleen lehteensd ja matsteli samalla hitassti viinidan. Hin witi siti suussaan mahdollisimman kau- an, enmnen kuin nielaisi. Harvinaisen fn totteltsi rouva Perrys ja joist it- pyyia viinid, slit ei ollut epiilystakiain. sz koko pullolisen. Afiehill4 oli cluen- Se teki kyllii ihmeiti Marthalle. Hin sa. Han voisi hyvalli omallatunnotla = qj PIMA Viininsé. , Tilallisen gailkeen, ken miehet olivat menneet ‘Punaissen kellariin’, Kkaatoi lahjoittanut pulfon ATarthalle. Patem- paa Jahjaa ei visynyt Martha olisi voi- nut saada. Viini oli niin hyvai, etta hanen THtl ottaa pullo uudélleen esille, So maistuil thanalta. rautta vain haistellakseen . . Se oli vahvaa 4 makeaa. Rouva Barkista tuntwi, etta Puoli kuudelta Wihti Martha pois sé maistur hiukan samaniaiselta kum s@¢ 0 yqyya Perren luota. Hiinesth tintut yskanliike, jota han olf saanut Iapsena. jhanalta saada istahtaa linja-auteon. Han istui yksin keittidssi molemmat pxp, oli hyvin Vasynyt. Rouva Perry oli kadet Rupin smparida, jonka han of gfe sivan olkeassa. Min oli alkanut tayttanyt puohileen. Ajatelia, etea tyins’d lilah aikaisin leikkauksen 3l- han, Martha Bark. sai juoda jotakin een. Hinen olisi pitényt odottaa vie- niin hienos pa Kallista. Aaistellessaan 44 parj paiva. wim tumst han heti samaila voimistu- Hin toivoi, ett kahvi olisi valmiina vansa. ‘Tervevs ja voimat alkoivat pa- Ranen saapuessian kotiin. Mutta sel- fata joHakin kummoalliselis tavalla. Hin laista § Syd ei i Koskaan tullue ajatelleexs Sk, sali ttgelleen meldoncatunnin lepohet- tard sen, mutta sitten hin ott peansoikon este, Han ajattell mielissaan seuraa- vaa aamua, jolloin tans volsi ottaa tilk- Ff kasen. Syd Bark olf jo vuosikausia ol- | ut kevytmietinen ja laiska mies. Hinen 3 vainwnsa Lihdettvi tvGhGn seuraavana | aamuna jii Syd istumaan takan Hdreen = | Tehtes dukemaagn. Fin olf vith vetelH | Kun aing ennenkin. Mutta akhii hin | Tajusi epanueluisasti. ettel aiatellut sit, mits twuki. Han ajatteh jotakin aivan miuuta. Sellaista, mite hanen ei ollen- | vain Ratsoist cimllanpusa. Thashineens es eT a7 a . er | " ™ S$ DAIVANA, 195) . wo re ee Nelja Outarion maa- ja metsdviraston virenematsta pelastui hengissa lent de rifesia, joka ftekr fentokeneesta tallaista jatked. ounefiomundessa. varmastikaan mitiiin sitd vastaan, etta - pullon fa asetti sen takatsin kaappiin. . iloinen sith, etta rouva Perry oli | j tuottamuksella kadantya purl Vapaus Travel soci o fIKOIT Saadaksenne “orkeunmat nina ja napelmman maksi | MUSTIKKANNE . ee ee - Olt val . . ot . i ait . t. 4 hn 5 4 . . . ae et i “om i va “ ' Ee 7 “ +, am el ee) a ”. oan 5 _ : . . . . r De el ee es ee wees . s ™ * 7 . mm oe oe . Lr a 1 ! | “2 7 . er ee 7 a ” a " L a -— = a aT ee eg ee ee ee ste + . 7 I k = . Pa ” - , 1 a so . * . . eee ie - .. “ . ‘ picked waisen Fae | _§ q . sveavell Sd, 100 p best | : oat nTinsa. AS i Daren - i Be sesonat } . tuolis fo. Mar 1 2aneila. ee a Wats flentayd i suka judlahtanutkaan asettaa kabvipwn, : ; tulelie. ; bs 7 Akkii Martha sitten muisti-tuos; Me a yi sas viininsa. Jo nimi elavaitti joltekin i ‘ eel valla, Han tunsi piristyvins’ jo na z 2 gos awe2tl ti ajatuksesta ja hin tiesi, etti DAN baer (ons aikan lausta pyyhksisisi hetkessa vassal eo F ici Aa pos, idan et cdottaisi illaliss, ial £ : E sqHaMnut § mut [op alt te b cil ede: i 7 rauitent: falls Vapaus iravel oe : Be Roura -E {(ECWIN SURSD 1 0, clea va Valtuutetii asiamies f beth, — Tis set gee Mild te alet Jarjestamme evdkcent? 2 ruvimatkanne | Be ispecicenl SUG} i F yt -voitte aa ? me cisa ne heit cat . Me jcoksevat, he j anden tebe: MUBIN EURGOPAN Wan tui &: NA THUIN me vzatteet yl | Edustamme kaikkia johtavimpggg 9. Han s ;Valtameriiinjoja. Suunnitellz . Mita? | tsanne huvimatkaa Suomen 7 koh ttl Amuihin Euroopan maihin, voit Metta. “M j leemme lippu- y.m. matkaa = tad sangaka ] kevissa asioissa. i : |} AVUSTAMME TEITA PASSINNE I g takke Kell | VOSUMINNE HANKINNASSA q ckuuli “ry FOYYDETTAESSA LAHE TAMUS d el b | TRILLE YRSITYISKOBTAISET ove “tleen akert { JEET EATEISTS MATEKAA SOsKte ¥ yt basta, si 1VISTA KYSYMYESISTA. ie i ae Vetettavil © Timin wuoden lulkuvie be itd, ett jol om myi iariestetty. ki gq hin hinen ‘ta © Tilatkaa byttipaikkanne nya : tin js Ttaan © Aimoastaan rajeitettu mz F ‘yt muuta ku paiizkoja jalellz. £4 Perry oi oikei # teonut, etta i botiin puolE ki Ate ee Alf. 3 Valeourettu osisz2 eg gy Rowa Per meg '055aan ig ke = aotry: te : ; . -. Sone adie “liten auki | ‘sitsta ja haay “MetltagA 7 PETUt ne. olf ai | Sulveriq 1 I aE Jalieen vke } Vain loputt mea Bark ole hells sieltg | vat tosiaan h “S olhit pol: SInRe YO 2 ee etelleat hanti Rupesin vahin vastustelen: is 5 __ i | 3 pesin vahiin vastustelermaan fivas Kean olisi pitinyt ajatella — nimittain : F§ISTERILLE me = tesivat, x tacip: SALGTHSS0 aleyag COPtViET Del hog | i : es HT . ot hk , . .: wpe been canes owe l mom 4 one HYVILLS CUE Mnuwut Erehdyvt, Kuusi kulta, Olen noe, tim selaili Iphted liytiakeeen jotakin 4! Lahetiakas kaikki mith volite. Voimme myyda ne RAKE Ze 20 tony, Perr . + i Sc. i een Sc cc J I rs 7 = ' ftkua et minuldta tule. SENTHILAVGG, mtta mithh seligista ei 7 BiNNOILLA ... Meidan vanhat ostajamme maksavat eee vEOS! me tulleat “MUuista, sind olet kiyha ja koditon - nastti slow: tal - {| MAT HINNAT TAYSISTH koreista... YE NELIANN= : Seek PNY ot ur), ht Reha ear auvt Oevan. Et wnokaan witiin | _ x = f haizbes toy 7 muoteksitaan niin howkuttelevaa tou i SADAN Teronton HEDELMATUKEUMARKETISSA --> 2 Viela. F Kuusen kanssa iuteHessani ativet ai SEEVH NE. —e—! SN ih tysliput ldhetetddn vapaasti pyydettaessa. _ 4 tukasti 3 rsfit tae eli at emeblis ch ae t= rit iH : i . lies . ee ee on al Suositukset Bank of Montreal atten ihnan. h parkakkuni kuiwneet, Repossan ktth- Kirettu palie, Se oli Marthan nulla, 4: GE nan : arkakkuni Kuhunest, | Repesion Si i tan pales IST {MITED an ' EI art sikh. = vs =u 4 . an _™y' i ; ko oli viel rolmissamatis eres reott ata ri vo Bie vain vesatsist siti? if ie. {. ! q ER & CO., i, dlivat hin, ; 4 T . Ly this. in Tit aL), ™ Fi 1 Ta In iy: . hista Minn tien sPatehds ally ik oe PL whSe TRithvan VAL LAA. Har B: 45 FRONT oT. a TORONTO. ONT.